• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Κατηγορίες
  • Καθιερωμένη χρήση
  • Μετάφραση και ερμηνεία

Μεταφραση και ερμηνεια

  • «
  • ‹
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ›
  • »

Για τη μετάφραση του αρχαίου δράματος

Γιώργος Μπλάνας
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 396 εμφανίσεις


Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά 1700-1832

Αλεξάνδρα Σφοίνη
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 525 εμφανίσεις

Από τα μέσα του 20ού αιώνα στην Ευρώπη και διεθνώς αυξάνεται το ενδιαφέρον για την ιστορία των μεταφ...


Workshop for Balkan Authors and Translators


Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 418 εμφανίσεις

Prominent authors and thinkers from throughout the region participated in the eight-day event, which...


Η πέμπτη Μαΐου

Alessandro Manzoni
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 416 εμφανίσεις

Το βιβλίο αυτό προέκυψε από τη διάθεση συμμετοχής μας στη θεωρητικού και πρακτικού χαρακτήρα συζήτησ...


Ο Ρήγας μεταφραστής των "Ολυμπίων" του Μεταστάσιο

Δημήτριος Α. Καραμπερόπουλος
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 449 εμφανίσεις

Πρωτότυπη μελέτη η οποία αποδεικνύει με ενδοκειμενικά στοιχεία ότι "Τα Ολύμπια" είναι μετάφραση του ...


Στα κύματα τριών θαλασσών: Μια σύγχρονη Οδύσσεια

Bente Christensen
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 383 εμφανίσεις

Το βιβλίο αυτό περιγράφει μια εμπειρία -κάτι σαν περιπέτεια, μια τολμηρή ιδέα που έγινε πραγματικότη...


Προβλήματα μετάφρασης του Αριστοφάνη

Γρηγόρης Μ. Σηφάκης
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 384 εμφανίσεις


Umberto Eco: Διασημειωτική μετάφραση και μετάφραση και επιστημολογία

Γιάννης Λαζαράτος
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 399 εμφανίσεις

Ζούμε σ' έναν κόσμο μεταφράσεων. Κείμενα μεταφράζονται από τη μια γλώσσα στην άλλη και όπως έχει ειπ...


Τα πολλαπλά κάτοπτρα της μετάφρασης

Μαρία Παπαδήμα
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 341 εμφανίσεις

Στο βιβλίο αυτό επιχειρείται η προσέγγιση όλων των βασικών ερωτημάτων που θέτει η μεταφραστική διαδι...


Ειδικές γλώσσες και μετάφραση για επαγγελματικούς σκοπούς

Θεόδωρος Βυζάς
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 370 εμφανίσεις

Η ξενόγλωσση εκπαίδευση στα τριτοβάθμια ιδρύματα πρέπει να είναι προσανατολισμένη στα επαγγελματικά ...


Η μηχανική μετάφραση και η ελληνική γλώσσα

Συλλογικό έργο
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 406 εμφανίσεις

Η μετάφραση που παράγεται από υπολογιστή, η μηχανική μετάφραση, θέτει ζητήματα που σχετίζονται με το...


Μετά τη Βαβέλ

George Steiner
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 487 εμφανίσεις

Ο αναγνώστης κρατά στα χέρια του το σημαντικότερο ίσως βιβλίο για τη μετάφραση που γράφτηκε κατά τις...


Ο Άμλετ του Γιώργου Χειμωνά

Αικατερίνη Δούκα - Καμπίτογλου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 388 εμφανίσεις

Αντικείμενο αυτού του βιβλίου είναι η μετάφραση του Άμλετ από το Γιώργο Χειμωνά.Στόχος του, ο οποίος...


Μεταφρασιολογία και γνωστικές επιστήμες: Μια διαλεκτική σχέση

Περικλής Παπαβασιλείου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 337 εμφανίσεις

Εδώ και αρκετά χρόνια εξελίσσεται μια διαδικασία αναπροσανατολισμού των ερευνητικών τάσεων στον τομέ...


Η μετάφραση στην ψηφιακή εποχή

Michael Cronin
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 350 εμφανίσεις

Οι ριζικές αλλαγές που έχουν επιφέρει η ψηφιακή τεχνολογία και το διαδίκτυο μετασχηματίζουν ποικιλοτ...


Γλωσσική ποικιλία

Μαρία Α. Μ. Τσίγκου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 307 εμφανίσεις

Στην παρούσα μελέτη επιχειρείται η εκπόνηση μιας όσο το δυνατόν πιο σφαιρικής περιγραφής και ανάλυση...


Πως να μεταφράζετε τα αρχαία ελληνικά. Φιλολογικές θέσεις και απανθίσματα

Εμμανουήλ Ν. Μαραγκάκης
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 449 εμφανίσεις


Μαθήματα εκπαίδευσης μεταφραστών λογοτεχνίας

Ζώζη Ζωγραφίδου - Καραχάλιου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 347 εμφανίσεις


Μεταφραστική θεωρία και πράξη στη λατινική γραμματεία


Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 484 εμφανίσεις


Το παζλ της μετάφρασης

Ανθή Βηδενμάιερ
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 317 εμφανίσεις

Ένα βιβλίο που απευθύνεται σε εκείνους και σε εκείνες που, παρότι χρήστες των μεταφράσεων σε όλη του...


  • «
  • ‹
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ›
  • »

Κατηγοριες

Πίσω