• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Κατηγορίες
  • Καθιερωμένη χρήση
  • Μετάφραση και ερμηνεία

Μεταφραση και ερμηνεια

  • «
  • ‹
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ›
  • »

Η μετάφραση ως στοχευμένη δραστηριότητα

Christiane Nord
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 280 εμφανίσεις

Το παρόν βιβλίο αποτελεί μια εισαγωγή στη λειτουργική και επικοινωνιακή προσέγγιση της μετάφρασης. Β...


Σταυροδρόμι

Σοφία Χρηστίδου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 274 εμφανίσεις

Στόχος του συγγράμματος είναι να μυηθούν οι φοιτητές προγραμμάτων μεταφραστικών σπουδών σε προπτυχια...


Contrastive linguistic issues in theatre and film translation

Μαρία Σιδηροπούλου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 285 εμφανίσεις

The book is intended for readers with a special interest in translation, linguistics and culture. It...


Options in Translation


Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 329 εμφανίσεις

The book examines types of linguistic modifications allowed in Greek target versions of English lite...


Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά


Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 334 εμφανίσεις

[...] Ο γενικός τίτλος του παρουσιαζόμενου έργου παραπέμπει στο δεύτερο, το βιβλιογραφικό μέρος του ...


Γλωσσολογική προσέγγιση στη θεωρία και τη διδακτική της μετάφρασης

Φρειδερίκη Μπατσαλιά
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 264 εμφανίσεις


Τεχνολογίες αυτοματοποιημένης μετάφρασης

Άννα Βουγιουκλίδου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 247 εμφανίσεις

Η παγκοσμιοποίηση, η διεθνοποίηση της αγοράς και τα άλματα της τεχνολογίας κατέστησαν τη μετάφραση π...


Η μετάφραση των οικονομικών κειμένων

Παναγιώτης Ι. Κελάνδριας
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 270 εμφανίσεις

Πώς μεταφράζουμε τα οικονομικά κείμενα; Στο ερώτημα αυτό ο αναγνώστης δεν θα λάβει απάντηση μέσα από...


Πολυγλωσσία στο δίκαιο

Στέφανος Βλαχόπουλος
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 294 εμφανίσεις

Αντικείμενο του βιβλίου αποτελεί η Πολυγλωσσία στο δίκαιο, δηλαδή η εξέταση της μετάφρασης και της δ...


Μπορείτε να τους ρωτήσετε για μένα;

Αναστάσιος Ιωαννίδης
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 268 εμφανίσεις

Ο τίτλος του βιβλίου αυτού είναι εμπνευσμένος κατά το ήμισυ από την ερώτηση ενός νεαρού πρόσφυγα που...


Ο λόγος της μετάφρασης

Συλλογικό έργο
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 262 εμφανίσεις

Ο προβληματισμός για τη μετάφραση έχει κατακτήσει μία από τις πιο κεντρικές θέσεις στη σύγχρονη σκέψ...


Εκφώνηση, γλωσσικές διεργασίες και μετάφραση

Τώνια Νενοπούλου - Δρόσου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 270 εμφανίσεις

Η γαλλόφωνη και η αγγλόφωνη γλωσσολογική έκφραση της εκφώνησης ακολούθησαν δύο ξεχωριστά μονοπάτια. ...


Translating from Major into Minor Languages

Αναστασία Παριανού
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 276 εμφανίσεις

The unequal relationships observed in translation between major and minor languages may result in cu...


Η διδακτική της μετάφρασης στον ελληνόφωνο χώρο

Έφη Λάμπρου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 296 εμφανίσεις

Ο όρος Διδακτική της μετάφρασης θα μπορούσε να θεωρηθεί περιττός και να αντικατασταθεί με τον όρο Θε...


Ερμηνεία αγνώστων λέξεων υμνολογικών και αγιογραφικών κειμένων

Πολύκαρπος Γ. Τύμπας
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 229 εμφανίσεις


Περί μεταφράσεως


Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 184 εμφανίσεις


Φρόυντ

Josh Cohen
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 296 εμφανίσεις

Σε αυτήν τη γοητευτική εισαγωγή, ο Josh Cohen υποστηρίζει ότι ο Φρόυντ καταδεικνύει προπάντων ότι κά...


Μετάφραση και δημιουργικότητα

Στέφανος Βλαχόπουλος
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 283 εμφανίσεις

Το βιβλίο αυτό έρχεται να καλύψει ένα σημαντικό κενό στην ελληνική βιβλιογραφία. Στις σελίδες του η ...


Η κοινοτική διερμηνεία στην Ελλάδα

Ζωή Ρέστα
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 252 εμφανίσεις

Η έρευνα που παρουσιάζεται εδώ, αποσκοπεί στο να αναδείξει το ανεξερεύνητο πεδίο των υπηρεσιών διερμ...


Εισαγωγή στη θεωρία της μετάφρασης

Παναγιώτης Γ. Κριμπάς
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 191 εμφανίσεις

Το έργο περιλαμβάνει δύο μέρη, από τα οποία το πρώτο εισάγει τον αναγνώστη στην έννοια και την ιστορ...


  • «
  • ‹
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ›
  • »

Κατηγοριες

Πίσω