Μεταφραση και ερμηνεια
Jacques Derrida: Μαρτυρία και μετάφραση: επιβιώνοντας ποιητικά. Και τέσσερις αναγνώσεις
Jacques DerridaΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 394 εμφανίσεις
Στις 9 Μαρτίου 1995, στις 7 μ.μ., ο Jacques Derrida, προσκεκλημένος του Κέντρου Λογοτεχνικής Μετάφρα...
Ο Γιώργος Σεφέρης χρησιμοποιεί τον όρο "μεταγραφή" για να δηλώσει την ενδογλωσσική μετάφραση, δηλ. τ...
"Ο Κουρέας του Beaumarchais, από τη Σεβίλλη στην Πάτρα" Ουρανία Πολυκανδριώτη Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών:...
Παλατινή Ανθολογία, Όμηρος, Στησίχορος, Ανακρέων, Αισχύλος, Ευριπίδης, Λουκιανός, Ηράκλειτος, Πλάτων...
[...] Η ελληνική έκδοση του λεξιλογίου αποτέλεσε ένα δύσκολο εγχείρημα για πολλούς λόγους. Ο σημαντι...
Εργαστήριο Βαλκάνιων συγγραφέων και μεταφραστών: Πρακτικά διημερίδας
Συλλογικό έργοΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 301 εμφανίσεις
Η συζήτηση για την πολυ-πολιτισμικότητα και τη διακίνηση ιδεών στην εποχή μας αναφέρεται συχνά στο β...
Ο παρδαλός συρικτής της Εμλίνης
Νίκος Δ. ΤριανταφυλλόπουλοςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 317 εμφανίσεις
Αρκετοί παλαιοί έγραψαν για τη μακρόχρονη μεταφραστική θητεία του Παπαδιαμάντη σε περιοδικά κι εφημε...
Πραγματολογία και επικοινωνία
Περικλής Α. ΝτάλταςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 331 εμφανίσεις
Σε αντιδιαστολή προς τη σημασιολογία, που ερευνά τις ανεξάρτητες περιστάσεων σημασίες των γλωσσικών ...
Ευαγγελικά 1901 - Ορεστειακά 1903 νεωτερικές πιέσεις και κοινωνικές αντιστάσεις
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 304 εμφανίσεις
Το ζήτημα της μεταφράσεως της Αγίας Γραφής εις την νεοελληνικήν
Γεώργιος Δ. ΜεταλληνόςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 250 εμφανίσεις
[...] Η παρούσα έρευνα έχει ως κεντρικόν άξονα την υπό το όνομα του Ν. Βάμβα φερομένην Μετάφρασιν τη...
Letteratura italiana - Letteratura neogreca
Gabriella MacríΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 407 εμφανίσεις
Ο Γιώργος Χειμωνάς και η τραγωδία
Ουρανία Ν. ΤουτουντζήΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 321 εμφανίσεις
Ο Γιώργος Χειμωνάς είναι ευρύτερα γνωστός για το πρωτότυπο συγγραφικό του έργο.Με το βιβλίο αυτό η Ο...
Επάγγελμα: Μεταφραστής γνωστός και ως μηχανικός πολυγλωσσικής επικοινωνίας (και) πολυμέσων
Daniel GouadecΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 297 εμφανίσεις
"Τα πάντα μεταφράζονται. Κάθε κείμενο, έγγραφο, μήνυμα, απόσπασμα μηνύματος ή στοιχείο κάποιου κώδικ...
"... γνώριμος και ξένος..." Η νεοελληνική λογοτεχνία σε άλλες γλώσσες
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 315 εμφανίσεις
Η μετάφραση των λογοτεχνικών κειμένων, μέσα στην ιστορικότητά της, λειτούργησε ως κεντρική αρτηρία π...
Είκοσι πέντε κείμενα θεωρητικού προβληματισμού αλλά και πρακτικής αξίας που αφορούν τη γλώσσα και τη...
Για τη μετάφραση του αρχαίου δράματος
Γιώργος ΜπλάναςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 271 εμφανίσεις
Prominent authors and thinkers from throughout the region participated in the eight-day event, which...
Η μηχανική μετάφραση και η ελληνική γλώσσα
Συλλογικό έργοΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 302 εμφανίσεις
Η μετάφραση που παράγεται από υπολογιστή, η μηχανική μετάφραση, θέτει ζητήματα που σχετίζονται με το...
Τα πολλαπλά κάτοπτρα της μετάφρασης
Μαρία ΠαπαδήμαΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 227 εμφανίσεις
Στο βιβλίο αυτό επιχειρείται η προσέγγιση όλων των βασικών ερωτημάτων που θέτει η μεταφραστική διαδι...