
Μεταφραση και ερμηνεια

Jacques Derrida: Μαρτυρία και μετάφραση: επιβιώνοντας ποιητικά. Και τέσσερις αναγνώσεις
Jacques DerridaΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 431 εμφανίσεις
Στις 9 Μαρτίου 1995, στις 7 μ.μ., ο Jacques Derrida, προσκεκλημένος του Κέντρου Λογοτεχνικής Μετάφρα...

[...] Η ελληνική έκδοση του λεξιλογίου αποτέλεσε ένα δύσκολο εγχείρημα για πολλούς λόγους. Ο σημαντι...

Ο Γιώργος Σεφέρης χρησιμοποιεί τον όρο "μεταγραφή" για να δηλώσει την ενδογλωσσική μετάφραση, δηλ. τ...

"Ο Κουρέας του Beaumarchais, από τη Σεβίλλη στην Πάτρα" Ουρανία Πολυκανδριώτη Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών:...

Εργαστήριο Βαλκάνιων συγγραφέων και μεταφραστών: Πρακτικά διημερίδας
Συλλογικό έργοΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 327 εμφανίσεις
Η συζήτηση για την πολυ-πολιτισμικότητα και τη διακίνηση ιδεών στην εποχή μας αναφέρεται συχνά στο β...

Παλατινή Ανθολογία, Όμηρος, Στησίχορος, Ανακρέων, Αισχύλος, Ευριπίδης, Λουκιανός, Ηράκλειτος, Πλάτων...

Ο παρδαλός συρικτής της Εμλίνης
Νίκος Δ. ΤριανταφυλλόπουλοςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 358 εμφανίσεις
Αρκετοί παλαιοί έγραψαν για τη μακρόχρονη μεταφραστική θητεία του Παπαδιαμάντη σε περιοδικά κι εφημε...

Letteratura italiana - Letteratura neogreca
Gabriella MacríΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 439 εμφανίσεις

Πραγματολογία και επικοινωνία
Περικλής Α. ΝτάλταςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 360 εμφανίσεις
Σε αντιδιαστολή προς τη σημασιολογία, που ερευνά τις ανεξάρτητες περιστάσεων σημασίες των γλωσσικών ...

Ευαγγελικά 1901 - Ορεστειακά 1903 νεωτερικές πιέσεις και κοινωνικές αντιστάσεις
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 339 εμφανίσεις

Το ζήτημα της μεταφράσεως της Αγίας Γραφής εις την νεοελληνικήν
Γεώργιος Δ. ΜεταλληνόςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 281 εμφανίσεις
[...] Η παρούσα έρευνα έχει ως κεντρικόν άξονα την υπό το όνομα του Ν. Βάμβα φερομένην Μετάφρασιν τη...

Ο Γιώργος Χειμωνάς και η τραγωδία
Ουρανία Ν. ΤουτουντζήΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 364 εμφανίσεις
Ο Γιώργος Χειμωνάς είναι ευρύτερα γνωστός για το πρωτότυπο συγγραφικό του έργο.Με το βιβλίο αυτό η Ο...

Επάγγελμα: Μεταφραστής γνωστός και ως μηχανικός πολυγλωσσικής επικοινωνίας (και) πολυμέσων
Daniel GouadecΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 327 εμφανίσεις
"Τα πάντα μεταφράζονται. Κάθε κείμενο, έγγραφο, μήνυμα, απόσπασμα μηνύματος ή στοιχείο κάποιου κώδικ...

"... γνώριμος και ξένος..." Η νεοελληνική λογοτεχνία σε άλλες γλώσσες
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 343 εμφανίσεις
Η μετάφραση των λογοτεχνικών κειμένων, μέσα στην ιστορικότητά της, λειτούργησε ως κεντρική αρτηρία π...

Για τη μετάφραση του αρχαίου δράματος
Γιώργος ΜπλάναςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 302 εμφανίσεις

Μετάφραση και περιοδικός τύπος στον 19ο αιώνα
Συλλογικό έργοΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 358 εμφανίσεις

Η μηχανική μετάφραση και η ελληνική γλώσσα
Συλλογικό έργοΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 333 εμφανίσεις
Η μετάφραση που παράγεται από υπολογιστή, η μηχανική μετάφραση, θέτει ζητήματα που σχετίζονται με το...

Μεταφραστική θεωρία και πράξη στη λατινική γραμματεία
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 393 εμφανίσεις

Είκοσι πέντε κείμενα θεωρητικού προβληματισμού αλλά και πρακτικής αξίας που αφορούν τη γλώσσα και τη...

Prominent authors and thinkers from throughout the region participated in the eight-day event, which...