Πλοήγηση

Μεταφραση και ερμηνεια

Προτεινόμενο 0 φορές · Σε 0 συλλογές · 825 εμφανίσεις

Ο Γιώργος Σεφέρης χρησιμοποιεί τον όρο "μεταγραφή" για να δηλώσει την ενδογλωσσική μετάφραση, δηλ. τ...

Προτεινόμενο 0 φορές · Σε 0 συλλογές · 796 εμφανίσεις

Παλατινή Ανθολογία, Όμηρος, Στησίχορος, Ανακρέων, Αισχύλος, Ευριπίδης, Λουκιανός, Ηράκλειτος, Πλάτων...

Προτεινόμενο 0 φορές · Σε 0 συλλογές · 668 εμφανίσεις

Είκοσι πέντε κείμενα θεωρητικού προβληματισμού αλλά και πρακτικής αξίας που αφορούν τη γλώσσα και τη...

Προτεινόμενο 0 φορές · Σε 0 συλλογές · 526 εμφανίσεις

Τα τρία κείμενα που παρουσιάζονται συγκεντρωμένα εδώ συνιστούν ένα συνεκτικό σύνολο, στο πλαίσιο του...

Προτεινόμενο 0 φορές · Σε 0 συλλογές · 621 εμφανίσεις

"Ο Κουρέας του Beaumarchais, από τη Σεβίλλη στην Πάτρα" Ουρανία Πολυκανδριώτη Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών:...

Προτεινόμενο 0 φορές · Σε 0 συλλογές · 638 εμφανίσεις

Ο αναγνώστης κρατά στα χέρια του το σημαντικότερο ίσως βιβλίο για τη μετάφραση που γράφτηκε κατά τις...

Προτεινόμενο 0 φορές · Σε 0 συλλογές · 585 εμφανίσεις

[...] Η ελληνική έκδοση του λεξιλογίου αποτέλεσε ένα δύσκολο εγχείρημα για πολλούς λόγους. Ο σημαντι...