• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία
Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Κατηγορίες
  • Καθιερωμένη χρήση
  • Μετάφραση και ερμηνεία

Μεταφραση και ερμηνεια

  • «
  • ‹
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ›
  • »

Ειδικές γλώσσες και μετάφραση για επαγγελματικούς σκοπούς

Θεόδωρος Βυζάς
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 420 εμφανίσεις

Η ξενόγλωσση εκπαίδευση στα τριτοβάθμια ιδρύματα πρέπει να είναι προσανατολισμένη στα επαγγελματικά ...


Translemics

Αναστασία Παπακωνσταντίνου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 428 εμφανίσεις

Since Translation Studies have brought theoritical insights into the process of developing a critica...


Γλωσσική ποικιλία

Μαρία Α. Μ. Τσίγκου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 365 εμφανίσεις

Στην παρούσα μελέτη επιχειρείται η εκπόνηση μιας όσο το δυνατόν πιο σφαιρικής περιγραφής και ανάλυση...


Θεωρήματα για τη μετάφραση

Jean - René Ladmiral
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 408 εμφανίσεις

Στον σύγχρονο κόσμο, η μετάφραση βρίσκεται παντού. Υπερκαταναλώνουμε μεταφράσεις: στη λογοτεχνία, φυ...


Il poeta e il suo doppio

Gabriella Macrí
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 470 εμφανίσεις


Η μετάφραση στην ψηφιακή εποχή

Michael Cronin
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 396 εμφανίσεις

Οι ριζικές αλλαγές που έχουν επιφέρει η ψηφιακή τεχνολογία και το διαδίκτυο μετασχηματίζουν ποικιλοτ...


Μετάφραση και παγκοσμιοποίηση

Michael Cronin
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 442 εμφανίσεις

"Ο Michael Cronin είναι ο πιο συναρπαστικός σύγχρονος συγγραφέας στο χώρο της Μεταφρασεολογίας. Το β...


Το παζλ της μετάφρασης

Ανθή Βηδενμάιερ
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 377 εμφανίσεις

Ένα βιβλίο που απευθύνεται σε εκείνους και σε εκείνες που, παρότι χρήστες των μεταφράσεων σε όλη του...


Γλωσσολογία και μετάφραση

Μαρία Α. Μ. Τσίγκου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 396 εμφανίσεις

Έργο του γλωσσολόγου είναι η επιστημονική σπουδή και η συστηματική ανάλυση της γλώσσας. Έργο του γλω...


Όψεις της μεταφραστικής ποιητικής του Δ.Ν. Μαρωνίτη στην "Αντιγόνη" του Σοφοκλή

Αντωνία Θεοδοσίου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 393 εμφανίσεις

Αντικείμενο της μελέτης αυτής αποτελεί η μεταφραστική προσέγγιση της Αντιγόνης του Σοφοκλή από τον Δ...


Πως να μεταφράζετε τα αρχαία ελληνικά. Φιλολογικές θέσεις και απανθίσματα

Εμμανουήλ Ν. Μαραγκάκης
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 496 εμφανίσεις


Λόγος και σύμβολο

Paul Ricoeur
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 506 εμφανίσεις

Όταν μελετούμε ένα πρόβλημα όλα τα βιβλία είναι ανοιχτά στο τραπέζι. Δεν υπάρχουν παλαιά και νέα βιβ...


Μεταφρασεολογικά

Victor Ivanovici
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 408 εμφανίσεις

Ο τόμος "Μεταφρασεολογικά" συνοψίζει συμπεράσματα και εμπειρίες από την 30ετή περίπου έρευνα και ενα...


Ο Ρήγας μεταφραστής των "Ολυμπίων" του Μεταστάσιο

Δημήτριος Α. Καραμπερόπουλος
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 504 εμφανίσεις

Πρωτότυπη μελέτη η οποία αποδεικνύει με ενδοκειμενικά στοιχεία ότι "Τα Ολύμπια" είναι μετάφραση του ...


Σώματα κειμένων και μετάφραση

Ιωάννης Ε. Σαριδάκης
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 388 εμφανίσεις

Τα Σώματα Κειμένων, ως συστηματικές και με αυστηρούς όρους δομούμενες ηλεκτρονικές συλλογές κειμενικ...


Risikokommunikation und Übersetzen

Αναστασία Παριανού
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 419 εμφανίσεις

Η επικοινωνία ρίσκου είναι ένας νέος τομέας με τον οποίο ασχολείται η Μετάφραση και παρουσιάζει ιδια...


Δοκίμια διδακτικής της μετάφρασης

Περικλής Α. Ντάλτας
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 413 εμφανίσεις

Ο θεωρητικά έγκυρος σχεδιασμός του μαθήματος της μετάφρασης συχνά προσκρούει στο εξής ερώτημα: σε τι...


Μοντερνισμός, μεταμοντερνισμός και περιφέρεια

Μορφία Μάλλη
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 365 εμφανίσεις

Η μετάφραση, με τον μύθο της Βαβέλ που τη συνοδεύει, αποτελεί την κατεξοχήν μεταφορά για την έννοια ...


Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά


Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 465 εμφανίσεις

[...] Ο γενικός τίτλος του παρουσιαζόμενου έργου παραπέμπει στο δεύτερο, το βιβλιογραφικό μέρος του ...


Βασικές αρχές της μεταφρασεολογίας

Margret Ammann
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 385 εμφανίσεις

Ερευνητές δίνουν σε μια ομάδα αμερικανών φοιτητών μια φωτογραφία και τους ρωτούν τι βλέπουν. Εκείνοι...


  • «
  • ‹
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ›
  • »

Κατηγοριες

Πίσω