• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Η μηχανική μετάφραση και η ελλη...

Η μηχανικη μεταφραση και η ελληνικη γλωσσα

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
38

Επισκέπτες
35

Η μηχανική μετάφραση και η ελληνική γλώσσα


Επιμέλεια: Μελίτα Σταύρου, Μαρία Τζεβελέκου


Η μετάφραση που παράγεται από υπολογιστή, η μηχανική μετάφραση, θέτει ζητήματα που σχετίζονται με τον ορισμό διαγλωσσικών στοιχείων, τη συμβολική απεικόνιση της γλώσσας, την περιγραφική επάρκεια των θεωρητικών γλωσσολογικών προτύπων και την ανάπτυξη ειδικών γλωσσών προγραμματισμού. Είναι ένα σημείο όπου συγκλίνουν η πληροφορική και η υπολογιστική γλωσσολογία. Μέσα σε αυτό το πλαίσιο προβληματισμού τα ελληνικά ενσωματώθηκαν σε πολύγλωσσα συστήματα μετάφρασης, όπως το EUROTRA και το SYSTRAN.
Το βιβλίο αυτό συγκεντρώνει ένα μέρος των θεωρητικών και πρακτικών ζητημάτων που ανέκυψαν κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας συγκρότησης των συγκεκριμένων συστημάτων μηχανικής μετάφρασης. Αποτελεί συγχρόνως μια εισαγωγή στο πεδίο της υπολογιστικής γλωσσολογίας, γιατί τα γενικά θεωρητικά ζητήματα διατυπώνονται και εικονογραφούνται με συγκεκριμένα παραδείγματα.

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Εκδόσεις Καστανιώτη, 2000
ΜορφήΒιβλίο
ΣειράΔοκίμιο · Θέματα Επεξεργασίας Γλώσσας και Φωνής
ΘέματαΜετάφραση και ερμηνεία
ISBN960-03-2718-1
ISBN-13978-960-03-2718-2
Φυσική περιγραφή360σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x15εκ.
Τιμή€ 15.0, (Τελ. ενημ: 2008-10-22)
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί
LEADER 22 4500
00144855
00520200902110250.174
020##|a 9600327181
020##|a 9789600327182
0410#|a ελληνικά
08214|a 418.2 |2 23
1001#|a Συλλογικό έργο
24510|a Η μηχανική μετάφραση και η ελληνική γλώσσα
260##|a Αθήνα |b Εκδόσεις Καστανιώτη |c 2000
300##|a 360σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 21x15εκ.
4900#|a Δοκίμιο · Θέματα Επεξεργασίας Γλώσσας και Φωνής
650#1|a Μετάφραση και ερμηνεία
7001#|a Σταύρου, Μελίτα |e επιμέλεια
7001#|a Τζεβελέκου, Μαρία |e επιμέλεια
903##|a €15.0
ΤίτλοςΗ μηχανική μετάφραση και η ελληνική γλώσσα / ; επιμέλεια Μελίτα Σταύρου [και] Μαρία Τζεβελέκου
Κύριος ΣυγγραφέαςΣυλλογικό έργο
Άλλοι ΣυγγραφείςΜελίτα Σταύρου, Μαρία Τζεβελέκου
ΈκδοσηΑθήνα, Εκδόσεις Καστανιώτη, 2000
ΜορφήΒιβλίο
ΣειράΔοκίμιο · Θέματα Επεξεργασίας Γλώσσας και Φωνής
ΘέματαΜετάφραση και ερμηνεία
ISBN960-03-2718-1
ISBN-13978-960-03-2718-2
Φυσική περιγραφή360σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x15εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Μετάφραση και ερμηνεία
book_cover
Θεωρία και πράξη της μετάφρασης
book_cover
Η μηχανική μετάφραση και η ελληνική γλώσσα
book_cover
Πως να μεταφράζετε τα αρχαία ελληνικά. Φιλολογικές θέσεις και απανθίσματα
book_cover
Ο Γιώργος Χειμωνάς και η τραγωδία
book_cover
Θεωρήματα για τη μετάφραση
book_cover
Επάγγελμα: Μεταφραστής γνωστός και ως μηχανικός πολυγλωσσικής επικοινωνίας (και) πολυμέσων
book_cover
Ο Άμλετ του Γιώργου Χειμωνά
book_cover
Letteratura italiana - Letteratura neogreca
book_cover
Risikokommunikation und Übersetzen
book_cover
Ιστορία και θεωρία της μετάφρασης, 18ος αιώνας – Ο διαφωτισμός
book_cover
Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά 1700-1832
book_cover
Γλωσσική ποικιλία
Περισσότερα