• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία
Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Ειδικές γλώσσες και μετάφραση γ...

Ειδικες γλωσσες και μεταφραση για επαγγελματικους σκοπους

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
466

Επισκέπτες
102

Ειδικές γλώσσες και μετάφραση για επαγγελματικούς σκοπούς
Αξιοποίηση ψηφιακών εργαλείων και γλωσσικών πόρων στη διδασκαλία της γλώσσας ειδικότητας και της εξειδικευμένης μετάφρασης


Ελευθερία Δογορίτη, Θεόδωρος Βυζάς


Η ξενόγλωσση εκπαίδευση στα τριτοβάθμια ιδρύματα πρέπει να είναι προσανατολισμένη στα επαγγελματικά περιβάλλοντα στα οποία καλούνται οι νέοι να διαχειριστούν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τις διαγλωσσικές ανάγκες επικοινωνίας. Οι συγγραφείς του βιβλίου, με αφορμή την ύπαρξη ενός Τμήματος Εφαρμοσμένων Ξένων Γλωσσών στην Ελλάδα στο οποίο είναι διδάσκοντες, επιχειρούν την εννοιολογική οριοθέτηση των ειδικών γλωσσών στο πεδίο της ξενόγλωσσης εκπαίδευσης, ώστε να διευκρινιστεί η χρήση των όρων διδασκαλία/εκμάθηση "ξένης γλώσσας ειδικότητας", "ξένης γλώσσας για επαγγελματικούς σκοπούς" και "ξένης γλώσσας για ακαδημαϊκούς σκοπούς" σε συνάρτηση με τα προγράμματα σπουδών σε ευρωπαϊκό επίπεδο και κατεξοχήν με τα γαλλικά τριτοβάθμια ιδρύματα και τον αντίκτυπο που έχουν στην ελληνική πραγματικότητα. Ταυτόχρονα εστιάζουν σε βασικά θεωρητικά στοιχεία ορολογίας, αναδεικνύοντας τον ρόλο της ορολογίας στη διδασκαλία της γλώσσας ειδικότητας και της εξειδικευμένης μετάφρασης και προτείνουν τρόπους και τεχνικές αξιοποίησης διαδικτυακών γλωσσικών πόρων όπως τα ηλεκτρονικά σώματα κειμένων, τα λεξικά, οι μεταφραστικές μνήμες. Τέλος, προτείνουν τη διδακτική αξιοποίηση ψηφιακών εργαλείων όπως τα εργαλεία κοινωνικής επισήμανσης, τα λεξοσύννεφα, οι νοητικοί χάρτες και τα Wiki, τα οποία θα επιτρέψουν στους φοιτητές να αναδείξουν τον ορολογικό χαρακτήρα του γλωσσικού υλικού που έχουν αποθηκεύσει και επεξεργαστεί, διαμορφώνοντας μια εν δυνάμει κοινότητα πρακτικής.

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Διόνικος, 2015
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΓλώσσα και γλώσσες - Σπουδή και διδασκαλία
Μετάφραση και ερμηνεία
Εκπαιδευτική τεχνολογία
ISBN978-960-6619-76-2
ISBN-13978-960-6619-76-2
Φυσική περιγραφή336σ., Μαλακό εξώφυλλο, 24x17εκ.
Τιμή€ 26.0, (Τελ. ενημ: 2018-10-23)
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή
LEADER 22 4500
001228251
00520200815102010.958
020##|a 9789606619762
020##|a 9789606619762
0410#|a ελληνικά
08214|a 400.07 |a 418.2 |a 371.307 8 |2 23
1001#|a Δογορίτη, Ελευθερία
24510|a Ειδικές γλώσσες και μετάφραση για επαγγελματικούς σκοπούς |b Αξιοποίηση ψηφιακών εργαλείων και γλωσσικών πόρων στη διδασκαλία της γλώσσας ειδικότητας και της εξειδικευμένης μετάφρασης |c Ελευθερία Δογορίτη [και] Θεόδωρος Βυζάς
260##|a Αθήνα |b Διόνικος |c 2015
300##|a 336σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 24x17εκ.
520##|a Αξιοποίηση ψηφιακών εργαλείων και γλωσσικών πόρων στη διδασκαλία της γλώσσας ειδικότητας και της εξειδικευμένης μετάφρασης
650#1|a Γλώσσα και γλώσσες - Σπουδή και διδασκαλία
650#1|a Μετάφραση και ερμηνεία
650#1|a Εκπαιδευτική τεχνολογία
7001#|a Βυζάς, Θεόδωρος |e συγγραφή
903##|a €26.0
ΤίτλοςΕιδικές γλώσσες και μετάφραση για επαγγελματικούς σκοπούς / Ελευθερία Δογορίτη [και] Θεόδωρος Βυζάς ;
Κύριος ΣυγγραφέαςΕλευθερία Δογορίτη
Άλλοι ΣυγγραφείςΘεόδωρος Βυζάς
ΈκδοσηΑθήνα, Διόνικος, 2015
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΓλώσσα και γλώσσες - Σπουδή και διδασκαλία
Μετάφραση και ερμηνεία
Εκπαιδευτική τεχνολογία
ISBN978-960-6619-76-2
ISBN-13978-960-6619-76-2
Φυσική περιγραφή336σ., Μαλακό εξώφυλλο, 24x17εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Γλώσσα και γλώσσες - Σπουδή και διδασκαλία
book_cover
Διδάσκοντας γλώσσα και μαθηματικά με λογοτεχνία
book_cover
Γλώσσα, επικοινωνία και γλωσσική εκπαίδευση
book_cover
Η κοινωνιοσυναισθηματική διδασκαλία της γλώσσας μέσα από το παιδικό ρεαλιστικό μυθιστόρημα
book_cover
Το μυστικό των ξένων γλωσσών
book_cover
Parma Lambe Quenyanna: Το βιβλίο πάνω στη γλώσσα της Quenya
book_cover
Γλωσσοπαιδαγωγική και διδασκαλία της πρώτης ανάγνωσης και γραφής
book_cover
Διδάσκοντας γλώσσα και μαθηματικά με λογοτεχνία
book_cover
Η δεύτερη γλώσσα
book_cover
Ζητήματα διδακτικής της γλώσσας
book_cover
Language learning strategies and multilingualism
book_cover
Tedd Meg Az Első Lépéseidet a Magyer Nyelv Tanulásában
book_cover
Ειδικές γλώσσες και μετάφραση για επαγγελματικούς σκοπούς
Περισσότερα
Περισσότερα από Μετάφραση και ερμηνεία
book_cover
Ποσοτικές και ποιοτικές αναλύσεις στη μετάφραση λογοτεχνικού κειμένου
book_cover
Η πέμπτη Μαΐου
book_cover
Μεταφραστική θεωρία και πράξη στη λατινική γραμματεία
book_cover
Μεταφραστικές σπουδές
book_cover
Σώματα κειμένων και μετάφραση
book_cover
Για τη μετάφραση
book_cover
Προβλήματα μετάφρασης του Αριστοφάνη
book_cover
Μεταφραστικός εσοπτρισμός
book_cover
Ανάποδα ψαλίδια
book_cover
Η (α)πειθαρχία των λέξεων
book_cover
Η μετάφραση ως στοχευμένη δραστηριότητα
book_cover
Il poeta e il suo doppio
Περισσότερα
Περισσότερα από Εκπαιδευτική τεχνολογία
book_cover
Διδακτική των μέσων
book_cover
Κοιτάζοντας την οθόνη, αγγίζοντας τα πλήκτρα
book_cover
Η μοντελοποίηση και οι θεωρίες μάθησης στις τεχνολογίες πληροφορίας και επικοινωνίας (ΤΠΕ) στην εκπαίδευση
book_cover
Νέες τεχνολογίες και εκπαίδευση
book_cover
Το παρόν και το μέλλον της εκπαίδευσης στο πλαίσιο της κοινωνίας της πληροφορίας
book_cover
Ζητήματα παιδαγωγικής που θέτουν οι τεχνολογίες της πληροφορίας και των επικοινωνιών
book_cover
Η δημιουργικότητα στην εποχή των νέων τεχνολογιών
book_cover
Διδακτική και σχεδιασμός εκπαιδευτικών δραστηριοτήτων STEM και ΤΠΕ
book_cover
Νέες τάσεις στη διδασκαλία του μαθήματος των θρησκευτικών με τη χρήση εργαλείων Web 2.0.
book_cover
Παιδί και πληροφορία
book_cover
Ψηφιακή λαογραφία και εκπαίδευση
book_cover
Εκπαιδευτική ρομποτική Mindstorms EV3
Περισσότερα