• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Ειδικές γλώσσες και μετάφραση γ...

Ειδικες γλωσσες και μεταφραση για επαγγελματικους σκοπους

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
28

Επισκέπτες
28

Ειδικές γλώσσες και μετάφραση για επαγγελματικούς σκοπούς
Αξιοποίηση ψηφιακών εργαλείων και γλωσσικών πόρων στη διδασκαλία της γλώσσας ειδικότητας και της εξειδικευμένης μετάφρασης


Ελευθερία Δογορίτη, Θεόδωρος Βυζάς


Η ξενόγλωσση εκπαίδευση στα τριτοβάθμια ιδρύματα πρέπει να είναι προσανατολισμένη στα επαγγελματικά περιβάλλοντα στα οποία καλούνται οι νέοι να διαχειριστούν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τις διαγλωσσικές ανάγκες επικοινωνίας. Οι συγγραφείς του βιβλίου, με αφορμή την ύπαρξη ενός Τμήματος Εφαρμοσμένων Ξένων Γλωσσών στην Ελλάδα στο οποίο είναι διδάσκοντες, επιχειρούν την εννοιολογική οριοθέτηση των ειδικών γλωσσών στο πεδίο της ξενόγλωσσης εκπαίδευσης, ώστε να διευκρινιστεί η χρήση των όρων διδασκαλία/εκμάθηση "ξένης γλώσσας ειδικότητας", "ξένης γλώσσας για επαγγελματικούς σκοπούς" και "ξένης γλώσσας για ακαδημαϊκούς σκοπούς" σε συνάρτηση με τα προγράμματα σπουδών σε ευρωπαϊκό επίπεδο και κατεξοχήν με τα γαλλικά τριτοβάθμια ιδρύματα και τον αντίκτυπο που έχουν στην ελληνική πραγματικότητα. Ταυτόχρονα εστιάζουν σε βασικά θεωρητικά στοιχεία ορολογίας, αναδεικνύοντας τον ρόλο της ορολογίας στη διδασκαλία της γλώσσας ειδικότητας και της εξειδικευμένης μετάφρασης και προτείνουν τρόπους και τεχνικές αξιοποίησης διαδικτυακών γλωσσικών πόρων όπως τα ηλεκτρονικά σώματα κειμένων, τα λεξικά, οι μεταφραστικές μνήμες. Τέλος, προτείνουν τη διδακτική αξιοποίηση ψηφιακών εργαλείων όπως τα εργαλεία κοινωνικής επισήμανσης, τα λεξοσύννεφα, οι νοητικοί χάρτες και τα Wiki, τα οποία θα επιτρέψουν στους φοιτητές να αναδείξουν τον ορολογικό χαρακτήρα του γλωσσικού υλικού που έχουν αποθηκεύσει και επεξεργαστεί, διαμορφώνοντας μια εν δυνάμει κοινότητα πρακτικής.

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Διόνικος, 2015
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΓλώσσα και γλώσσες - Σπουδή και διδασκαλία
Μετάφραση και ερμηνεία
Εκπαιδευτική τεχνολογία
ISBN978-960-6619-76-2
ISBN-13978-960-6619-76-2
Φυσική περιγραφή336σ., Μαλακό εξώφυλλο, 24x17εκ.
Τιμή€ 26.0, (Τελ. ενημ: 2018-10-23)
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή
LEADER 22 4500
001228251
00520200815102010.958
020##|a 9789606619762
020##|a 9789606619762
0410#|a ελληνικά
08214|a 400.07 |a 418.2 |a 371.307 8 |2 23
1001#|a Δογορίτη, Ελευθερία
24510|a Ειδικές γλώσσες και μετάφραση για επαγγελματικούς σκοπούς |b Αξιοποίηση ψηφιακών εργαλείων και γλωσσικών πόρων στη διδασκαλία της γλώσσας ειδικότητας και της εξειδικευμένης μετάφρασης |c Ελευθερία Δογορίτη [και] Θεόδωρος Βυζάς
260##|a Αθήνα |b Διόνικος |c 2015
300##|a 336σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 24x17εκ.
520##|a Αξιοποίηση ψηφιακών εργαλείων και γλωσσικών πόρων στη διδασκαλία της γλώσσας ειδικότητας και της εξειδικευμένης μετάφρασης
650#1|a Γλώσσα και γλώσσες - Σπουδή και διδασκαλία
650#1|a Μετάφραση και ερμηνεία
650#1|a Εκπαιδευτική τεχνολογία
7001#|a Βυζάς, Θεόδωρος |e συγγραφή
903##|a €26.0
ΤίτλοςΕιδικές γλώσσες και μετάφραση για επαγγελματικούς σκοπούς / Ελευθερία Δογορίτη [και] Θεόδωρος Βυζάς ;
Κύριος ΣυγγραφέαςΕλευθερία Δογορίτη
Άλλοι ΣυγγραφείςΘεόδωρος Βυζάς
ΈκδοσηΑθήνα, Διόνικος, 2015
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΓλώσσα και γλώσσες - Σπουδή και διδασκαλία
Μετάφραση και ερμηνεία
Εκπαιδευτική τεχνολογία
ISBN978-960-6619-76-2
ISBN-13978-960-6619-76-2
Φυσική περιγραφή336σ., Μαλακό εξώφυλλο, 24x17εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Γλώσσα και γλώσσες - Σπουδή και διδασκαλία
book_cover
Διάλογος περί της ορθής προφοράς του λατινικού και του ελληνικού λόγου
book_cover
Πληροφορική-επικοινωνιακή τεχνολογία και γλωσσική αγωγή
book_cover
Το μάθημα της γλώσσας στην Α΄ τάξη του ενιαίου λυκείου
book_cover
Η διδασκαλία της γλώσσας και των μαθηματικών
book_cover
Γλώσσα, επικοινωνία και γλωσσική εκπαίδευση
book_cover
Η τάξη μου, Ε΄ δημοτικού
book_cover
Αναγνωστικό
book_cover
Η διδασκαλία της γλώσσας
book_cover
Γλωσσική διδασκαλία
book_cover
Η δεύτερη γλώσσα
book_cover
Γλωσσική εκμάθηση και διδασκαλία σε πολυπολιτισμικά περιβάλλοντα
book_cover
Γλωσσική ποικιλία
Περισσότερα
Περισσότερα από Μετάφραση και ερμηνεία
book_cover
Ποσοτικές και ποιοτικές αναλύσεις στη μετάφραση λογοτεχνικού κειμένου
book_cover
Οι ωραίες άπιστες
book_cover
Το ζήτημα της μεταφράσεως της Αγίας Γραφής εις την νεοελληνικήν
book_cover
Μεταφράζοντας τον κόσμο του άλλου
book_cover
Στα κύματα τριών θαλασσών: Μια σύγχρονη Οδύσσεια
book_cover
Γλωσσολογική προσέγγιση στη θεωρία και τη διδακτική της μετάφρασης
book_cover
Μεταφραστικός εσοπτρισμός
book_cover
Πολυγλωσσία στο δίκαιο
book_cover
Γραφή και δημιουργία
book_cover
Η κοινοτική διερμηνεία στην Ελλάδα
book_cover
Μετάφραση και περιοδικός τύπος στον 19ο αιώνα
book_cover
Μπορείτε να τους ρωτήσετε για μένα;
Περισσότερα
Περισσότερα από Εκπαιδευτική τεχνολογία
book_cover
Διδασκαλία από απόσταση με χρήση υπερμέσων
book_cover
Εκπαιδευτικές καινοτομίες για το σχολείο του μέλλοντος
book_cover
Εκπαιδευτικές καινοτομίες για το σχολείο του μέλλοντος
book_cover
Πραγματικές διδασκαλίες μαθηματικών με τη βοήθεια Η/Υ για το γυμνάσιο
book_cover
Εξερευνώντας τα μαθηματικά και τη φυσική με τον γραφικό υπολογιστή
book_cover
Πολυπολιτισμική εκπαίδευση και αξιοποίησή της μέσω των τεχνολογιών πληροφορίας και επικοινωνιών
book_cover
Πληροφοριο-δείκτες για την έκθεση
book_cover
Εκπαιδευτική τεχνολογία για διδασκαλία και μάθηση
book_cover
Το εκπαιδευτικό λογισμικό και η αξιολόγησή του
book_cover
Νέες τεχνολογίες στην εκπαίδευση
book_cover
Οι τεχνολογίες της πληροφορίας και της επικοινωνίας ως εκπαιδευτικά μέσα και ως αντικείμενα έρευνας
book_cover
Τεχνολογική παιδαγωγική γνώση περιεχομένου και επιμόρφωση εκπαιδευτικών
Περισσότερα