• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία
Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Γλωσσολογία και μετάφραση

Γλωσσολογια και μεταφραση

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
399

Επισκέπτες
56

Γλωσσολογία και μετάφραση
Προσεγγίζοντας τη μεταφραστική μονάδα: Εφαρμογή στο ζεύγος γαλλικής-ελληνικής


Μαρία Α. Μ. Τσίγκου


Έργο του γλωσσολόγου είναι η επιστημονική σπουδή και η συστηματική ανάλυση της γλώσσας. Έργο του γλωσσολόγου που ασχολείται με τη μετάφραση για διδακτικούς σκοπούς είναι, μεταξύ άλλων:

α) η ανάδειξη των σχέσεων που διέπουν τη γλωσσολογία και τη μετάφραση,
β) η εφαρμογή μιας γλωσσολογικής θεωρίας για την ανάλυση του προς ή/και από μετάφραση κειμένου και
γ) η πρόταση μεθοδολογικών εργαλείων για την υποστήριξη του δόκιμου μεταφραστή στο, ομολογουμένως, δύσκολο έργο του.

Σκοπός του παρόντος βιβλίου είναι να κάνει πράξη τις παραπάνω στοχεύσεις ορίζοντας τη μεταφραστική μονάδα με συντακτικά κριτήρια, δανεισμένα από τη Δομική και Λειτουργική Γλωσσολογία, και προτείνοντάς την ως μεθοδολογικό εργαλείο κατάτμησης του κειμένου-πηγή.

Με την πρόταση αυτή, η οποία εδώ εφαρμόζεται στο ζεύγος Γαλλικής-Ελληνικής, δίνεται η δυνατότητα στους δόκιμους μεταφραστές να ασκηθούν στην επεξεργασία των νοημάτων που μεταφέρει το κείμενο-πηγή, ώστε να γίνουν πλήρως κατανοητά πριν μεταφερθούν στη γλώσσα-στόχο. Ακολουθώντας την αποφεύγονται λάθη, προερχόμενα από πα­ρερ­μηνείες, αντίθετες ερμηνείες ή αν-ερμηνείες, ενώ, ταυτοχρόνως, αναγνωρίζονται πολιτισμικές, σημασιολογικές, συντακτικές, μορφολογικές, και λεξιλογικές ιδιαιτερότητες, οι οποίες, στη συνέχεια, μένει να αποδοθούν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο στο μετάφρασμα.

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Δίαυλος, 1η έκδοση, 2012
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΓλωσσολογία
Μετάφραση και ερμηνεία
ISBN978-960-531-286-2
ISBN-13978-960-531-286-2
Φυσική περιγραφή143σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.
Τιμή€ 9.0, (Τελ. ενημ: 2012-04-17)
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί
LEADER 22 4500
001175049
00520200821051639.923
020##|a 9789605312862
020##|a 9789605312862
0410#|a ελληνικά
08214|a 410 |a 418.2 |2 23
1001#|a Τσίγκου, Μαρία Α. Μ.
24510|a Γλωσσολογία και μετάφραση |b Προσεγγίζοντας τη μεταφραστική μονάδα: Εφαρμογή στο ζεύγος γαλλικής-ελληνικής |c Μαρία Α. Μ. Τσίγκου
250##|a 1η έκδοση
260##|a Αθήνα |b Δίαυλος |c 2012
300##|a 143σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 21x14εκ.
520##|a Προσεγγίζοντας τη μεταφραστική μονάδα: Εφαρμογή στο ζεύγος γαλλικής-ελληνικής
650#1|a Γλωσσολογία
650#1|a Μετάφραση και ερμηνεία
903##|a €9.0
ΤίτλοςΓλωσσολογία και μετάφραση / Μαρία Α. Μ. Τσίγκου ;
Κύριος ΣυγγραφέαςΜαρία Α. Μ. Τσίγκου
ΈκδοσηΑθήνα, Δίαυλος, 1η έκδοση, 2012
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΓλωσσολογία
Μετάφραση και ερμηνεία
ISBN978-960-531-286-2
ISBN-13978-960-531-286-2
Φυσική περιγραφή143σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Γλωσσολογία
book_cover
Κοινωνιογλωσσική μεταβλητότητα
book_cover
Η αναζήτηση της τέλειας γλώσσας
book_cover
Ο δελφικός τρίπους
book_cover
Γνωστικές ανιχνεύσεις στη γλώσσα και στη γλωσσολογία
book_cover
Γλωσσική πολιτική και γλωσσική παιδεία
book_cover
Η γλώσσα των επιστημονικών κειμένων
book_cover
Σχήματα (μορφο)λεξικής και φραστικής επανάληψης
book_cover
Η συμβολή του Dante Alighieri στη διδακτική των ζωντανών γλωσσών
book_cover
Η γραμμική γραφή Β
book_cover
12 κείμενα για τη γλωσσολογία
book_cover
Μνήμη Σωφρόνη Χατζησαββίδη
book_cover
Γλωσσολογία και ελληνική γλώσσα
Περισσότερα
Περισσότερα από Μετάφραση και ερμηνεία
book_cover
Δοκίμια διδακτικής της μετάφρασης
book_cover
Τα θεωρητικά προβλήματα της μετάφρασης
book_cover
Ευαγγελικά 1901 - Ορεστειακά 1903 νεωτερικές πιέσεις και κοινωνικές αντιστάσεις
book_cover
Ο Ρήγας μεταφραστής των "Ολυμπίων" του Μεταστάσιο
book_cover
Η μετάφραση των οικονομικών κειμένων
book_cover
Ορολογία της μετάφρασης
book_cover
Για τη μετάφραση
book_cover
Τετράδια εκπαίδευσης και αυτοεκπαίδευσης μεταφραστών
book_cover
Τα πολλαπλά κάτοπτρα της μετάφρασης
book_cover
Ανάποδα ψαλίδια
book_cover
Η μετάφραση στην ψηφιακή εποχή
book_cover
Για τη μετάφραση του αρχαίου δράματος
Περισσότερα