• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία
Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Γλωσσολογία και μετάφραση

Γλωσσολογια και μεταφραση

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
378

Επισκέπτες
36

Γλωσσολογία και μετάφραση
Προσεγγίζοντας τη μεταφραστική μονάδα: Εφαρμογή στο ζεύγος γαλλικής-ελληνικής


Μαρία Α. Μ. Τσίγκου


Έργο του γλωσσολόγου είναι η επιστημονική σπουδή και η συστηματική ανάλυση της γλώσσας. Έργο του γλωσσολόγου που ασχολείται με τη μετάφραση για διδακτικούς σκοπούς είναι, μεταξύ άλλων:

α) η ανάδειξη των σχέσεων που διέπουν τη γλωσσολογία και τη μετάφραση,
β) η εφαρμογή μιας γλωσσολογικής θεωρίας για την ανάλυση του προς ή/και από μετάφραση κειμένου και
γ) η πρόταση μεθοδολογικών εργαλείων για την υποστήριξη του δόκιμου μεταφραστή στο, ομολογουμένως, δύσκολο έργο του.

Σκοπός του παρόντος βιβλίου είναι να κάνει πράξη τις παραπάνω στοχεύσεις ορίζοντας τη μεταφραστική μονάδα με συντακτικά κριτήρια, δανεισμένα από τη Δομική και Λειτουργική Γλωσσολογία, και προτείνοντάς την ως μεθοδολογικό εργαλείο κατάτμησης του κειμένου-πηγή.

Με την πρόταση αυτή, η οποία εδώ εφαρμόζεται στο ζεύγος Γαλλικής-Ελληνικής, δίνεται η δυνατότητα στους δόκιμους μεταφραστές να ασκηθούν στην επεξεργασία των νοημάτων που μεταφέρει το κείμενο-πηγή, ώστε να γίνουν πλήρως κατανοητά πριν μεταφερθούν στη γλώσσα-στόχο. Ακολουθώντας την αποφεύγονται λάθη, προερχόμενα από πα­ρερ­μηνείες, αντίθετες ερμηνείες ή αν-ερμηνείες, ενώ, ταυτοχρόνως, αναγνωρίζονται πολιτισμικές, σημασιολογικές, συντακτικές, μορφολογικές, και λεξιλογικές ιδιαιτερότητες, οι οποίες, στη συνέχεια, μένει να αποδοθούν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο στο μετάφρασμα.

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Δίαυλος, 1η έκδοση, 2012
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΓλωσσολογία
Μετάφραση και ερμηνεία
ISBN978-960-531-286-2
ISBN-13978-960-531-286-2
Φυσική περιγραφή143σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.
Τιμή€ 9.0, (Τελ. ενημ: 2012-04-17)
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί
LEADER 22 4500
001175049
00520200821051639.923
020##|a 9789605312862
020##|a 9789605312862
0410#|a ελληνικά
08214|a 410 |a 418.2 |2 23
1001#|a Τσίγκου, Μαρία Α. Μ.
24510|a Γλωσσολογία και μετάφραση |b Προσεγγίζοντας τη μεταφραστική μονάδα: Εφαρμογή στο ζεύγος γαλλικής-ελληνικής |c Μαρία Α. Μ. Τσίγκου
250##|a 1η έκδοση
260##|a Αθήνα |b Δίαυλος |c 2012
300##|a 143σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 21x14εκ.
520##|a Προσεγγίζοντας τη μεταφραστική μονάδα: Εφαρμογή στο ζεύγος γαλλικής-ελληνικής
650#1|a Γλωσσολογία
650#1|a Μετάφραση και ερμηνεία
903##|a €9.0
ΤίτλοςΓλωσσολογία και μετάφραση / Μαρία Α. Μ. Τσίγκου ;
Κύριος ΣυγγραφέαςΜαρία Α. Μ. Τσίγκου
ΈκδοσηΑθήνα, Δίαυλος, 1η έκδοση, 2012
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΓλωσσολογία
Μετάφραση και ερμηνεία
ISBN978-960-531-286-2
ISBN-13978-960-531-286-2
Φυσική περιγραφή143σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Γλωσσολογία
book_cover
Θεωρητική γλωσσολογία
book_cover
Contrastive linguistic issues in theatre and film translation
book_cover
Οι γλώσσες του κόσμου
book_cover
Πολύγλωσσα παιδιά
book_cover
Γλωσσικός περίπλους
book_cover
Λειτουργική γλωσσολογία
book_cover
Η συμβολή του Dante Alighieri στη διδακτική των ζωντανών γλωσσών
book_cover
Αντιπαραβολική ανάλυση
book_cover
Θέματα γνωσιακής γλωσσολογίας
book_cover
Γλωσσολογία και μετάφραση
book_cover
Μίλα μου για γλώσσα
book_cover
Μελέτες αφιερωμένες στην Ομότιμη Καθηγήτρια Α.Π.Θ. Άννα Αναστασιάδη - Συμεωνίδη
Περισσότερα
Περισσότερα από Μετάφραση και ερμηνεία
book_cover
Δοκίμια διδακτικής της μετάφρασης
book_cover
Πως να μεταφράζετε τα αρχαία ελληνικά. Φιλολογικές θέσεις και απανθίσματα
book_cover
Contrastive linguistic issues in theatre and film translation
book_cover
Οδηγός αναστροφής των ελληνικών κειμένων σε λατινικά
book_cover
Η μετάφραση και το γράμμα ή το πανδοχείο του απόμακρου
book_cover
Γλωσσολογική προσέγγιση στη θεωρία και τη διδακτική της μετάφρασης
book_cover
Σκόπελοι
book_cover
Η διδακτική της μετάφρασης στον ελληνόφωνο χώρο
book_cover
Προβλήματα μετάφρασης του Αριστοφάνη
book_cover
Ο μεταφραστής και ο ποιητής
book_cover
Η μετάφραση ως στοχευμένη δραστηριότητα
book_cover
Γλωσσική ποικιλία
Περισσότερα