• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Γλωσσολογία και μετάφραση

Γλωσσολογια και μεταφραση

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
28

Επισκέπτες
28

Γλωσσολογία και μετάφραση
Προσεγγίζοντας τη μεταφραστική μονάδα: Εφαρμογή στο ζεύγος γαλλικής-ελληνικής


Μαρία Α. Μ. Τσίγκου


Έργο του γλωσσολόγου είναι η επιστημονική σπουδή και η συστηματική ανάλυση της γλώσσας. Έργο του γλωσσολόγου που ασχολείται με τη μετάφραση για διδακτικούς σκοπούς είναι, μεταξύ άλλων:

α) η ανάδειξη των σχέσεων που διέπουν τη γλωσσολογία και τη μετάφραση,
β) η εφαρμογή μιας γλωσσολογικής θεωρίας για την ανάλυση του προς ή/και από μετάφραση κειμένου και
γ) η πρόταση μεθοδολογικών εργαλείων για την υποστήριξη του δόκιμου μεταφραστή στο, ομολογουμένως, δύσκολο έργο του.

Σκοπός του παρόντος βιβλίου είναι να κάνει πράξη τις παραπάνω στοχεύσεις ορίζοντας τη μεταφραστική μονάδα με συντακτικά κριτήρια, δανεισμένα από τη Δομική και Λειτουργική Γλωσσολογία, και προτείνοντάς την ως μεθοδολογικό εργαλείο κατάτμησης του κειμένου-πηγή.

Με την πρόταση αυτή, η οποία εδώ εφαρμόζεται στο ζεύγος Γαλλικής-Ελληνικής, δίνεται η δυνατότητα στους δόκιμους μεταφραστές να ασκηθούν στην επεξεργασία των νοημάτων που μεταφέρει το κείμενο-πηγή, ώστε να γίνουν πλήρως κατανοητά πριν μεταφερθούν στη γλώσσα-στόχο. Ακολουθώντας την αποφεύγονται λάθη, προερχόμενα από πα­ρερ­μηνείες, αντίθετες ερμηνείες ή αν-ερμηνείες, ενώ, ταυτοχρόνως, αναγνωρίζονται πολιτισμικές, σημασιολογικές, συντακτικές, μορφολογικές, και λεξιλογικές ιδιαιτερότητες, οι οποίες, στη συνέχεια, μένει να αποδοθούν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο στο μετάφρασμα.

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Δίαυλος, 1η έκδοση, 2012
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΓλωσσολογία
Μετάφραση και ερμηνεία
ISBN978-960-531-286-2
ISBN-13978-960-531-286-2
Φυσική περιγραφή143σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.
Τιμή€ 9.0, (Τελ. ενημ: 2012-04-17)
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί
LEADER 22 4500
001175049
00520200821051639.923
020##|a 9789605312862
020##|a 9789605312862
0410#|a ελληνικά
08214|a 410 |a 418.2 |2 23
1001#|a Τσίγκου, Μαρία Α. Μ.
24510|a Γλωσσολογία και μετάφραση |b Προσεγγίζοντας τη μεταφραστική μονάδα: Εφαρμογή στο ζεύγος γαλλικής-ελληνικής |c Μαρία Α. Μ. Τσίγκου
250##|a 1η έκδοση
260##|a Αθήνα |b Δίαυλος |c 2012
300##|a 143σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 21x14εκ.
520##|a Προσεγγίζοντας τη μεταφραστική μονάδα: Εφαρμογή στο ζεύγος γαλλικής-ελληνικής
650#1|a Γλωσσολογία
650#1|a Μετάφραση και ερμηνεία
903##|a €9.0
ΤίτλοςΓλωσσολογία και μετάφραση / Μαρία Α. Μ. Τσίγκου ;
Κύριος ΣυγγραφέαςΜαρία Α. Μ. Τσίγκου
ΈκδοσηΑθήνα, Δίαυλος, 1η έκδοση, 2012
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΓλωσσολογία
Μετάφραση και ερμηνεία
ISBN978-960-531-286-2
ISBN-13978-960-531-286-2
Φυσική περιγραφή143σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Γλωσσολογία
book_cover
Κοινωνιογλωσσική μεταβλητότητα
book_cover
Τα ελληνικά και η παλαιολιθική πρωτογλώσσα
book_cover
Γλωσσολογικά
book_cover
Πραγματολογία
book_cover
Ο λόγος και το λεγόμενο
book_cover
Γλωσσικός περίπλους
book_cover
Οι γλώσσες και το σχολείο
book_cover
"Instantanes" et jeux de miroirs
book_cover
Ιστορική γλωσσολογία και φιλολογία
book_cover
Εισαγωγή στη νεοελληνική διαλεκτολογία κατά παράδοση
book_cover
Ένα μικρό βιβλίο για τη γλώσσα
book_cover
Διδακτική της γλώσσας
Περισσότερα
Περισσότερα από Μετάφραση και ερμηνεία
book_cover
Ποσοτικές και ποιοτικές αναλύσεις στη μετάφραση λογοτεχνικού κειμένου
book_cover
Το ζήτημα της μεταφράσεως της Αγίας Γραφής εις την νεοελληνικήν
book_cover
Εκφώνηση, γλωσσικές διεργασίες και μετάφραση
book_cover
Η μετάφραση των οικονομικών κειμένων
book_cover
Επάγγελμα: Μεταφραστής γνωστός και ως μηχανικός πολυγλωσσικής επικοινωνίας (και) πολυμέσων
book_cover
Ο Άμλετ του Γιώργου Χειμωνά
book_cover
Σώματα κειμένων και μετάφραση
book_cover
Γλωσσολογική προσέγγιση στη θεωρία και τη διδακτική της μετάφρασης
book_cover
Γλωσσολογία και μετάφραση
book_cover
Πολυγλωσσία στο δίκαιο
book_cover
Μετάφραση και περιοδικός τύπος στον 19ο αιώνα
book_cover
Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά 1700-1832
Περισσότερα