• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Μετάφραση και παγκοσμιοποίηση

Μεταφραση και παγκοσμιοποιηση

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
27

Επισκέπτες
27

Μετάφραση και παγκοσμιοποίηση


Michael Cronin

Μετάφραση: Παναγιώτης Ι. Κελάνδριας


"Ο Michael Cronin είναι ο πιο συναρπαστικός σύγχρονος συγγραφέας στο χώρο της Μεταφρασεολογίας. Το βιβλίο του ασχολείται με τα εξαιρετικά επίμαχα ζητήματα της γλωσσικής πολιτικής σε έναν κόσμο παγκοσμιότητας και θέτει αρκετά προκλητικά ερωτήματα. Θα ενθουσιάσει τον μη ειδικό και θα ικανοποιήσει τους ανά τον κόσμο μεταφραστές. Προσωπικά, το αγάπησα"

(Susan Bassnett, Πανεπιστήμιο Warwick, Μεγάλη Βρετανία)

"Το βιβλίο του Michael Cronin είναι πολύτιμο έργο αναφοράς στον σύγχρονο διάλογο γύρω από το ρόλο της μετάφρασης και της μεταφρασεολογίας. Ο πρωτοποριακός τρόπος με τον οποίο ο συγγραφέας εξετάζει τη διάδραση μεταξύ μεταφραστικής πράξης, παγκόσμιας οικονομίας και της σημερινής πολυπολιτισμικής και πολυγλωσσικής πραγματικότητας θα αγγίξει τους επαγγελματίες μεταφραστές και τους θεωρητικούς της μετάφρασης αλλά και όσους δραστηριοποιούνται σε πολλούς άλλους, παρεμφερείς ακαδημαϊκούς κλάδους"

(Jeremy Munday, Πανεπιστήμιο Surrey, Μεγάλη Βρετανία)

Το βιβλίο "Μετάφραση και παγκοσμιοποίηση" είναι μια κριτική διερεύνηση των τρόπων με τους οποίους οι ριζοσπαστικές αλλαγές στην παγκόσμια οικονομία επηρεάζουν τη μετάφραση σήμερα.

Το Διαδίκτυο, οι νέες τεχνολογίες, η μηχανική μετάφραση και η εμφάνιση μιας παγκόσμιας μεταφραστικής βιομηχανίας, ο κύκλος εργασιών της οποίας ανέρχεται σε πολλά εκατομμύρια ευρώ, έχουν μεταβάλει εκ βάθρων την πολύπλοκη σχέση μεταξύ μεταφραστών, γλώσσας και ισχύος. Σε αυτό το βιβλίο, ο Michael Cronin εξετάζει τη μεταβαλλόμενη γεωγραφία της μεταφραστικής πράξης και προτείνει νέους τρόπους αντίληψης του ρόλου του μεταφραστή στις παγκοσμιοποιημένες κοινωνίες και οικονομίες. Αντλώντας παραδείγματα από περιπτωσιολογικές μελέτες στην Ευρώπη, την Αφρική, την Ασία και την αμερικανική ήπειρο, ο συγγραφέας υποστηρίζει ότι η μετάφραση διαδραματίζει κεντρικό ρόλο στις συζητήσεις για τη γλώσσα και την πολιτισμική ταυτότητα και αποδεικνύει γιατί η εξέταση του ρόλου της μετάφρασης και των μεταφραστών είναι απαραίτητο συστατικό της διασφάλισης και της ενίσχυσης της γλωσσικής και πολιτισμικής ποικιλίας.

Το παρόν βιβλίο αποτελεί βασικό ανάγνωσμα για όλους όσοι ενδιαφέρονται για τη μετάφραση ή ανησυχούν για το μέλλον των γλωσσών και των πολιτισμών του κόσμου μας.

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Δίαυλος, 1η έκδοση, 2007
ΜορφήΒιβλίο
Τίτλος ΠρωτοτύπουTranslation and Globalization
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΑγγλικά
ΘέματαΜετάφραση και ερμηνεία
Παγκοσμιοποίηση
ISBN978-960-531-207-7
ISBN-13978-960-531-207-7
Φυσική περιγραφή272σ., Μαλακό εξώφυλλο, 24x17εκ.
Τιμή€ 24.0, (Τελ. ενημ: 2007-06-26)
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί
LEADER 22 4500
001119107
00520200905032415.606
020##|a 9789605312077
020##|a 9789605312077
0411#|a ελληνικά |h αγγλικά
08214|a 418.2 |a 303.482 |2 23
1001#|a Cronin, Michael
24510|a Μετάφραση και παγκοσμιοποίηση |c Michael Cronin
250##|a 1η έκδοση
260##|a Αθήνα |b Δίαυλος |c 2007
300##|a 272σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 24x17εκ.
650#1|a Μετάφραση και ερμηνεία
650#1|a Παγκοσμιοποίηση
7001#|a Κελάνδριας, Παναγιώτης Ι. |e μετάφραση
7651#|t Translation and Globalization
903##|a €24.0
ΤίτλοςΜετάφραση και παγκοσμιοποίηση / Michael Cronin ; μετάφραση Παναγιώτης Ι. Κελάνδριας
Κύριος ΣυγγραφέαςMichael Cronin
Άλλοι ΣυγγραφείςΠαναγιώτης Ι. Κελάνδριας
ΈκδοσηΑθήνα, Δίαυλος, 1η έκδοση, 2007
ΜορφήΒιβλίο
Τίτλος ΠρωτοτύπουTranslation and Globalization
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΑγγλικά
ΘέματαΜετάφραση και ερμηνεία
Παγκοσμιοποίηση
ISBN978-960-531-207-7
ISBN-13978-960-531-207-7
Φυσική περιγραφή272σ., Μαλακό εξώφυλλο, 24x17εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Μετάφραση και ερμηνεία
book_cover
Ποσοτικές και ποιοτικές αναλύσεις στη μετάφραση λογοτεχνικού κειμένου
book_cover
Η πέμπτη Μαΐου
book_cover
Μαθήματα εκπαίδευσης μεταφραστών λογοτεχνίας
book_cover
Μεταφραστικές σπουδές
book_cover
Η μετάφραση και το γράμμα ή το πανδοχείο του απόμακρου
book_cover
Το ζήτημα της μεταφράσεως της Αγίας Γραφής εις την νεοελληνικήν
book_cover
Umberto Eco: Διασημειωτική μετάφραση και μετάφραση και επιστημολογία
book_cover
Μετάφραση και δημιουργικότητα
book_cover
Προβλήματα μετάφρασης του Αριστοφάνη
book_cover
Ο μεταφραστής και ο ποιητής
book_cover
Μεταφραστικός εσοπτρισμός
book_cover
Ανάποδα ψαλίδια
Περισσότερα
Περισσότερα από Παγκοσμιοποίηση
book_cover
Μεταμορφώσεις του κοινωνικού κράτους στην εποχή της παγκοσμιοποίησης
book_cover
Ηγεμονία ή επιβίωση
book_cover
Η επιλογή
book_cover
Η παγκοσμιοποίηση και οι εχθροί της
book_cover
Ο κόσμος όπως τον βλέπω
book_cover
Η δυναμική των πολιτισμών
book_cover
Η ατζέντα Μπους
book_cover
Παγκοσμιοποίηση, δημοκρατία και τρομοκρατία
book_cover
Ο οικονομικός παράγοντας στις διεθνείς σχέσεις
book_cover
Πολιτισμός, επικοινωνία, παγκοσμιοποίηση
book_cover
Γεννημένοι ρευστοί
book_cover
Το κοινωνικό αλφάδι
Περισσότερα