• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Πως να μεταφράζετε τα αρχαία ελ...

Πως να μεταφραζετε τα αρχαια ελληνικα. Φιλολογικες θεσεις και απανθισματα

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
28

Επισκέπτες
28

Πως να μεταφράζετε τα αρχαία ελληνικά. Φιλολογικές θέσεις και απανθίσματα


Εμμανουήλ Ν. Μαραγκάκης



  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Βασδέκης, 1995
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΜετάφραση και ερμηνεία
ISBN960-7370-09-0
ISBN-13978-960-7370-09-9
Φυσική περιγραφή114σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.
Τιμή€ 10.0, (Τελ. ενημ: 2007-06-27)
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί
LEADER 22 4500
00162051
00520200902124526.044
020##|a 9607370090
020##|a 9789607370099
0410#|a ελληνικά
08214|a 418.2 |2 23
1001#|a Μαραγκάκης, Εμμανουήλ Ν.
24510|a Πως να μεταφράζετε τα αρχαία ελληνικά. Φιλολογικές θέσεις και απανθίσματα |c Εμμανουήλ Ν. Μαραγκάκης
260##|a Αθήνα |b Βασδέκης |c 1995
300##|a 114σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 21x14εκ.
650#1|a Μετάφραση και ερμηνεία
903##|a €10.0
ΤίτλοςΠως να μεταφράζετε τα αρχαία ελληνικά. Φιλολογικές θέσεις και απανθίσματα / Εμμανουήλ Ν. Μαραγκάκης ;
Κύριος ΣυγγραφέαςΕμμανουήλ Ν. Μαραγκάκης
ΈκδοσηΑθήνα, Βασδέκης, 1995
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΜετάφραση και ερμηνεία
ISBN960-7370-09-0
ISBN-13978-960-7370-09-9
Φυσική περιγραφή114σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Μετάφραση και ερμηνεία
book_cover
Options in Translation
book_cover
Jacques Derrida: Μαρτυρία και μετάφραση: επιβιώνοντας ποιητικά. Και τέσσερις αναγνώσεις
book_cover
Εκφώνηση, γλωσσικές διεργασίες και μετάφραση
book_cover
Μετάφραση αγγλικών κειμένων
book_cover
Η μετάφραση νομικών όρων στις διεθνείς συμβάσεις
book_cover
Σώματα κειμένων και μετάφραση
book_cover
Τα πολλαπλά κάτοπτρα της μετάφρασης
book_cover
Η μετάφραση ως στοχευμένη δραστηριότητα
book_cover
Μεταφρασιολογία και γνωστικές επιστήμες: Μια διαλεκτική σχέση
book_cover
Για τη μετάφραση του αρχαίου δράματος
book_cover
Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά 1700-1832
book_cover
Μετάφραση και επιχώρια προσαρμογή δικτυακών τόπων
Περισσότερα