• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Πως να μεταφράζετε τα αρχαία ελ...

Πως να μεταφραζετε τα αρχαια ελληνικα. Φιλολογικες θεσεις και απανθισματα

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
29

Επισκέπτες
29

Πως να μεταφράζετε τα αρχαία ελληνικά. Φιλολογικές θέσεις και απανθίσματα


Εμμανουήλ Ν. Μαραγκάκης



  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Βασδέκης, 1995
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΜετάφραση και ερμηνεία
ISBN960-7370-09-0
ISBN-13978-960-7370-09-9
Φυσική περιγραφή114σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.
Τιμή€ 10.0, (Τελ. ενημ: 2007-06-27)
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί
LEADER 22 4500
00162051
00520200902124526.044
020##|a 9607370090
020##|a 9789607370099
0410#|a ελληνικά
08214|a 418.2 |2 23
1001#|a Μαραγκάκης, Εμμανουήλ Ν.
24510|a Πως να μεταφράζετε τα αρχαία ελληνικά. Φιλολογικές θέσεις και απανθίσματα |c Εμμανουήλ Ν. Μαραγκάκης
260##|a Αθήνα |b Βασδέκης |c 1995
300##|a 114σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 21x14εκ.
650#1|a Μετάφραση και ερμηνεία
903##|a €10.0
ΤίτλοςΠως να μεταφράζετε τα αρχαία ελληνικά. Φιλολογικές θέσεις και απανθίσματα / Εμμανουήλ Ν. Μαραγκάκης ;
Κύριος ΣυγγραφέαςΕμμανουήλ Ν. Μαραγκάκης
ΈκδοσηΑθήνα, Βασδέκης, 1995
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΜετάφραση και ερμηνεία
ISBN960-7370-09-0
ISBN-13978-960-7370-09-9
Φυσική περιγραφή114σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Μετάφραση και ερμηνεία
book_cover
Πως να μεταφράζετε τα αρχαία ελληνικά. Φιλολογικές θέσεις και απανθίσματα
book_cover
Μεταφραστική θεωρία και πράξη στη λατινική γραμματεία
book_cover
Εργαστήριο Βαλκάνιων συγγραφέων και μεταφραστών: Πρακτικά διημερίδας
book_cover
Η μετάφραση και το γράμμα ή το πανδοχείο του απόμακρου
book_cover
Θεωρήματα για τη μετάφραση
book_cover
Επάγγελμα: Μεταφραστής γνωστός και ως μηχανικός πολυγλωσσικής επικοινωνίας (και) πολυμέσων
book_cover
Γιώργος Σεφέρης: Μεταγραφές
book_cover
Η διδακτική της μετάφρασης στον ελληνόφωνο χώρο
book_cover
Τετράδια εκπαίδευσης και αυτοεκπαίδευσης μεταφραστών
book_cover
Προβλήματα μετάφρασης του Αριστοφάνη
book_cover
Il poeta e il suo doppio
book_cover
Όψεις της μεταφραστικής ποιητικής του Δ.Ν. Μαρωνίτη στην "Αντιγόνη" του Σοφοκλή
Περισσότερα