• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι...

Ξενοι συγγραφεις μεταφρασμενοι ελληνικα

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
20

Επισκέπτες
20

Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά
15ος - 17ος αιώνας: Ιστορική προσέγγιση του ελληνικού μεταφραστικού φαινομένου


Επιμέλεια: Αλεξάνδρα Σφοίνη


[...] Ο γενικός τίτλος του παρουσιαζόμενου έργου παραπέμπει στο δεύτερο, το βιβλιογραφικό μέρος του βιβλίου, που έχει διαρθρωθεί αλφαβητικά κατά συγγραφέα. Η απουσία ιστορικού άξονα στη διάταξη του υλικού αναπληρώνεται από την παράθεση στο τέλος ενός πλήρους χρονολογίου των μεταφράσεων (πρώτες εκδόσεις, επανεκδόσεις), ενώ η διαπραγμάτευση του θέματος στις μελέτες, όπως είναι φυσικό, παρακολουθεί εξελικτικά την εμφάνιση του μεταφραστικού φαινομένου στον ιστορικό χρόνο. Εξάλλου στον χρήστη του Καταλόγου, με τη μορφή που επιλέχθηκε να παρουσιαστεί, παρέχεται η δυνατότητα να σχηματίζει αμέσως την συνολική εικόνα των έργων του κάθε συγγραφέα όσα μεταφράστηκαν ελληνικά και μάλιστα με τη χρονική σειρά με την οποία κυκλοφόρησαν οι μεταφράσεις. [...]
(Από τον πρόλογο του βιβλίου)

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών (Ε.Ι.Ε.). Ινστιτούτο Νεοελληνικών Ερευνών, 2003
ΜορφήΒιβλίο
ΣειράΒιβλιοθήκη Ιστορίας των Ιδεών - #3
ΘέματαΒιβλιογραφία
Μετάφραση και ερμηνεία
ISBN960-7916-31-X
ISBN-13978-960-7916-31-0
Φυσική περιγραφή245σ., Μαλακό εξώφυλλο, 24x17εκ.
Τιμή€ 20.0, (Τελ. ενημ: )
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί
LEADER 22 4500
00183525
00520200902041114.712
020##|a 960791631X
020##|a 9789607916310
0410#|a ελληνικά
08214|a 010 |a 418.2 |2 23
24510|a Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά |b 15ος - 17ος αιώνας: Ιστορική προσέγγιση του ελληνικού μεταφραστικού φαινομένου
260##|a Αθήνα |b Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών (Ε.Ι.Ε.). Ινστιτούτο Νεοελληνικών Ερευνών |c 2003
300##|a 245σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 24x17εκ.
4900#|a Βιβλιοθήκη Ιστορίας των Ιδεών |v 
520##|a 15ος - 17ος αιώνας: Ιστορική προσέγγιση του ελληνικού μεταφραστικού φαινομένου
650#1|a Βιβλιογραφία
650#1|a Μετάφραση και ερμηνεία
7001#|a Σφοίνη, Αλεξάνδρα |e επιμέλεια
903##|a €20.0
ΤίτλοςΞένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά / ; επιμέλεια Αλεξάνδρα Σφοίνη
Άλλοι ΣυγγραφείςΑλεξάνδρα Σφοίνη
ΈκδοσηΑθήνα, Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών (Ε.Ι.Ε.). Ινστιτούτο Νεοελληνικών Ερευνών, 2003
ΜορφήΒιβλίο
ΣειράΒιβλιοθήκη Ιστορίας των Ιδεών · 3
ΘέματαΒιβλιογραφία
Μετάφραση και ερμηνεία
ISBN960-7916-31-X
ISBN-13978-960-7916-31-0
Φυσική περιγραφή245σ., Μαλακό εξώφυλλο, 24x17εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Βιβλιογραφία
book_cover
Λογοτεχνικές μεταφράσεις του μείζονος Ελληνισμού
book_cover
Βιβλιογραφία Τατιάνας Γκρίτση - Μίλλιεξ 1945-1996
book_cover
Karamanlidika
book_cover
Bibliographie de l' art byzantin et postbyzantin
book_cover
Εγχειρίδιο του νεοελληνιστή
book_cover
Βιβλιογραφία Πέτρου Χάρη
book_cover
Εργογραφία, βιβλιογραφία Ντίνου Χριστιανόπουλου (1950-1990)
book_cover
Medieval Peloponnesian Bibliography for the Period until the Turkish Conquest of the 15th Century
book_cover
Βιβλιογραφία των ελληνικών μεταφράσεων της ξένης λογοτεχνίας ΙΘ' - Κ' αι.
book_cover
Η νεοελληνική και μεταφρασμένη λογοτεχνία στην ελλαδική δευτεροβάθμια εκπαίδευση (1884-2001)
book_cover
Ιστορικά απομνημονεύματα Επτανήσου
book_cover
Πρεβεζάνικα Χρονικά
Περισσότερα
Περισσότερα από Μετάφραση και ερμηνεία
book_cover
Options in Translation
book_cover
Jacques Derrida: Μαρτυρία και μετάφραση: επιβιώνοντας ποιητικά. Και τέσσερις αναγνώσεις
book_cover
Εκφώνηση, γλωσσικές διεργασίες και μετάφραση
book_cover
Μετάφραση αγγλικών κειμένων
book_cover
Η μετάφραση νομικών όρων στις διεθνείς συμβάσεις
book_cover
Σώματα κειμένων και μετάφραση
book_cover
Τα πολλαπλά κάτοπτρα της μετάφρασης
book_cover
Η μετάφραση ως στοχευμένη δραστηριότητα
book_cover
Μεταφρασιολογία και γνωστικές επιστήμες: Μια διαλεκτική σχέση
book_cover
Για τη μετάφραση του αρχαίου δράματος
book_cover
Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά 1700-1832
book_cover
Μετάφραση και επιχώρια προσαρμογή δικτυακών τόπων
Περισσότερα