• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία
Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι...

Ξενοι συγγραφεις μεταφρασμενοι ελληνικα

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
477

Επισκέπτες
62

Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά
15ος - 17ος αιώνας: Ιστορική προσέγγιση του ελληνικού μεταφραστικού φαινομένου


Επιμέλεια: Αλεξάνδρα Σφοίνη


[...] Ο γενικός τίτλος του παρουσιαζόμενου έργου παραπέμπει στο δεύτερο, το βιβλιογραφικό μέρος του βιβλίου, που έχει διαρθρωθεί αλφαβητικά κατά συγγραφέα. Η απουσία ιστορικού άξονα στη διάταξη του υλικού αναπληρώνεται από την παράθεση στο τέλος ενός πλήρους χρονολογίου των μεταφράσεων (πρώτες εκδόσεις, επανεκδόσεις), ενώ η διαπραγμάτευση του θέματος στις μελέτες, όπως είναι φυσικό, παρακολουθεί εξελικτικά την εμφάνιση του μεταφραστικού φαινομένου στον ιστορικό χρόνο. Εξάλλου στον χρήστη του Καταλόγου, με τη μορφή που επιλέχθηκε να παρουσιαστεί, παρέχεται η δυνατότητα να σχηματίζει αμέσως την συνολική εικόνα των έργων του κάθε συγγραφέα όσα μεταφράστηκαν ελληνικά και μάλιστα με τη χρονική σειρά με την οποία κυκλοφόρησαν οι μεταφράσεις. [...]
(Από τον πρόλογο του βιβλίου)

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών (Ε.Ι.Ε.). Ινστιτούτο Νεοελληνικών Ερευνών, 2003
ΜορφήΒιβλίο
ΣειράΒιβλιοθήκη Ιστορίας των Ιδεών - #3
ΘέματαΒιβλιογραφία
Μετάφραση και ερμηνεία
ISBN960-7916-31-X
ISBN-13978-960-7916-31-0
Φυσική περιγραφή245σ., Μαλακό εξώφυλλο, 24x17εκ.
Τιμή€ 20.0, (Τελ. ενημ: )
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί
LEADER 22 4500
00183525
00520200902041114.712
020##|a 960791631X
020##|a 9789607916310
0410#|a ελληνικά
08214|a 010 |a 418.2 |2 23
24510|a Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά |b 15ος - 17ος αιώνας: Ιστορική προσέγγιση του ελληνικού μεταφραστικού φαινομένου
260##|a Αθήνα |b Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών (Ε.Ι.Ε.). Ινστιτούτο Νεοελληνικών Ερευνών |c 2003
300##|a 245σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 24x17εκ.
4900#|a Βιβλιοθήκη Ιστορίας των Ιδεών |v 
520##|a 15ος - 17ος αιώνας: Ιστορική προσέγγιση του ελληνικού μεταφραστικού φαινομένου
650#1|a Βιβλιογραφία
650#1|a Μετάφραση και ερμηνεία
7001#|a Σφοίνη, Αλεξάνδρα |e επιμέλεια
903##|a €20.0
ΤίτλοςΞένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά / ; επιμέλεια Αλεξάνδρα Σφοίνη
Άλλοι ΣυγγραφείςΑλεξάνδρα Σφοίνη
ΈκδοσηΑθήνα, Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών (Ε.Ι.Ε.). Ινστιτούτο Νεοελληνικών Ερευνών, 2003
ΜορφήΒιβλίο
ΣειράΒιβλιοθήκη Ιστορίας των Ιδεών · 3
ΘέματαΒιβλιογραφία
Μετάφραση και ερμηνεία
ISBN960-7916-31-X
ISBN-13978-960-7916-31-0
Φυσική περιγραφή245σ., Μαλακό εξώφυλλο, 24x17εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Βιβλιογραφία
book_cover
Ο μοναχός Νεόφυτος Προδρομηνός και το θεολογικό του έργο
book_cover
Karamanlidika
book_cover
Βιβλιογραφία και αρθρογραφία για τα αρχαία ελληνικά
book_cover
Bibliographie de l' art byzantin et postbyzantin
book_cover
Ελληνική βιβλική βιβλιογραφία του 20ού αιώνα 1900-1995
book_cover
Βιβλιογραφικός οδηγός σε θέματα ελληνικής αγροτικής οικονομίας και κοινωνίας 1990-2000
book_cover
Για μια βιβλιογραφία του ρεμπέτικου 1873 - 2001
book_cover
Πληροφόρηση
book_cover
Γερμανοί συγγραφείς
book_cover
Σχολιασμένη βιβλιογραφία της ελληνικής ως δεύτερης / ξένης γλώσσας
book_cover
Θρησκειολογική βιβλιογραφία
book_cover
Οδηγός των βιβλίων για την αρχαία Ελλάδα
Περισσότερα
Περισσότερα από Μετάφραση και ερμηνεία
book_cover
Δοκίμια διδακτικής της μετάφρασης
book_cover
Οδηγός για μεταφραστές
book_cover
Ο Γιώργος Χειμωνάς και η τραγωδία
book_cover
Οικονόμειος μεταφραστικός αγών
book_cover
Γλωσσολογική προσέγγιση στη θεωρία και τη διδακτική της μετάφρασης
book_cover
Μετάφραση και παγκοσμιοποίηση
book_cover
Η μετάφραση των οικονομικών κειμένων
book_cover
Επάγγελμα: Μεταφραστής γνωστός και ως μηχανικός πολυγλωσσικής επικοινωνίας (και) πολυμέσων
book_cover
Μεταφράζοντας τον κόσμο του άλλου
book_cover
Η μετάφραση ως στοχευμένη δραστηριότητα
book_cover
Il poeta e il suo doppio
book_cover
Τεχνολογίες αυτοματοποιημένης μετάφρασης
Περισσότερα