Ορολογια της μεταφρασης
Ορολογία της μετάφρασης
Μετάφραση: Γεώργιος Φλώρος
Επιμέλεια: Σίμος Π. Γραμμενίδης
Αν και τα πρωτότυπα είναι τρία, η καταγραφή των όρων οι οποίοι θα μεταφράζονταν έπρεπε, σε πρακτικό επίπεδο, να γίνει στη βάση μίας από αυτές τις γλώσσες και να ακολουθήσει η αντιστοίχιση των υπόλοιπων γλωσσών. Ως βασική γλώσσα επελέγη η Αγγλική, καθώς τα περισσότερα λεξικά και γλωσσάρια γλωσσολογικών όρων στον ελληνόφωνο χώρο αφορούν το ζεύγος γλωσσών αγγλικά - ελληνικά και θα ήταν πιο πρόσφορη μια πρώτη απόπειρα απόδοσης των όρων στα ελληνικά με βάση τα προϋπάρχοντα έργα αναφοράς. Ακολούθησε μια εκτενής αποδελτίωση των όρων που υπάρχουν ήδη στην ελληνόφωνη γλωσσολογική και μεταφρασεολογική βιβλιογραφία, κατόπιν μια πρώτη επιλογή ανάμεσα σε διαφορετικές αποδόσεις και συνώνυμα, ανάλογα με τη συχνότητα εμφάνισης και την ορθότητα απόδοσης των εννοιών, αλλά και τροποποίηση, κατά την κρίση μου, κάποιων παγιωμένων εννοιών. Για παράδειγμα, επελέγη ο όρος γλώσσα-πnγή αντί του όρου γλώσσα αφετηρίας, λόγω σαφέστερης συχνότητας εμφάνισης στην ελληνόφωνη βιβλιογραφία, ενώ ο γνωστός όρος faux amis αποδόθηκε ως ψευδοφίλιες λέξεις και όχι ως ψευδόφιλες λέξεις ή ψευδόφιλα, κατά παράβαση της υπάρχουσας βιβλιογραφίας, εφόσον κρίθηκε ότι το επίθετο ψευδόφιλος παραπέμπει στο φίλος του ψεύδους (κατά το υδρόφιλος) και όχι στην ψευδή φιλία, όπως το πρωτότυπο.[...]
(από τον πρόλογο του μεταφραστή)
Έκδοση | Αθήνα, Μεσόγειος, 1η έκδοση, 2008 |
Μορφή | Βιβλίο |
Τίτλος Πρωτοτύπου | Terminologie de la traduction - Translation Terminology - Terminología e la traducción - Terminologie der Übersetzung |
Γλώσσα Πρωτοτύπου | Γαλλικά |
Θέματα | Μετάφραση και ερμηνεία Ελληνική γλώσσα - Ορολογία |
ISBN | 978-960-19-0282-1 |
ISBN-13 | 978-960-19-0282-1 |
Φυσική περιγραφή | 209σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ. |
Τιμή | € 20.0, (Τελ. ενημ: 2008-11-12) |
Διαθεσιμότητα | Κυκλοφορεί |
LEADER | 22 4500 | |
001 | 134034 | |
005 | 20200819131052.391 | |
020 | ## | |a 9789601902821 |
020 | ## | |a 9789601902821 |
041 | 1# | |a ελληνικά |h γαλλικά |
082 | 14 | |a 418.2 |a 480.014 |2 23 |
245 | 10 | |a Ορολογία της μετάφρασης |
250 | ## | |a 1η έκδοση |
260 | ## | |a Αθήνα |b Μεσόγειος |c 2008 |
300 | ## | |a 209σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 21x14εκ. |
650 | #1 | |a Μετάφραση και ερμηνεία |
650 | #1 | |a Ελληνική γλώσσα - Ορολογία |
700 | 1# | |a Φλώρος, Γεώργιος |e μετάφραση |
700 | 1# | |a Γραμμενίδης, Σίμος Π. |e επιμέλεια |
765 | 1# | |t Terminologie de la traduction - Translation Terminology - Terminología e la traducción - Terminologie der Übersetzung |
903 | ## | |a €20.0 |
Τίτλος | Ορολογία της μετάφρασης / ; μετάφραση Γεώργιος Φλώρος, επιμέλεια Σίμος Π. Γραμμενίδης |
Άλλοι Συγγραφείς | Γεώργιος Φλώρος, Σίμος Π. Γραμμενίδης |
Έκδοση | Αθήνα, Μεσόγειος, 1η έκδοση, 2008 |
Μορφή | Βιβλίο |
Τίτλος Πρωτοτύπου | Terminologie de la traduction - Translation Terminology - Terminología e la traducción - Terminologie der Übersetzung |
Γλώσσα Πρωτοτύπου | Γαλλικά |
Θέματα | Μετάφραση και ερμηνεία Ελληνική γλώσσα - Ορολογία |
ISBN | 978-960-19-0282-1 |
ISBN-13 | 978-960-19-0282-1 |
Φυσική περιγραφή | 209σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ. |