Πλοήγηση

Τεχνολογιες αυτοματοποιημενης μεταφρασης

Η παγκοσμιοποίηση, η διεθνοποίηση της αγοράς και τα άλματα της τεχνολογίας κατέστησαν τη μετάφραση παράγοντα υψίστης σημασίας. Από τον χρονοβόρο παραδοσιακό τρόπο μετάφρασης έγινε η μετάβαση στη μηχανική ή αυτόματη μετάφραση, αρχικά σε κείμενα εμπορικά, τεχνολογικά, διεθνών σχέσεων και οργανισμών. Όπως διαπιστώνεται, δεν υπάρχουν μόνο θετικά στην εξέλιξη αυτή, αλλά και ένα πλήθος προβλημάτων σε επίπεδο συντακτικό-γραμματικό και λεξιλογικό. Σε καμία περίπτωση, όμως, δεν μπορεί κάποιος να πει πως οι προβληματικές συντακτικο-γραμματικές δομές που παρατηρούνται στα κείμενα τα οποία μεταφράζονται με τη βοήθεια του ηλεκτρονικού υπολογιστή μέσω συστημάτων μηχανικής μετάφρασης καθιστούν τη μηχανική μετάφραση άχρηστη ή ότι τα αποτελέσματά της δεν επιδέχονται βελτίωση.
ΈκδοσηΑθήνα, Προπομπός, 2020
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΗλεκτρονικοί υπολογιστές - Προγράμματα
Μετάφραση και ερμηνεία
ISBN978-618-5036-59-9
Φυσική περιγραφή60σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.
LEADER 22 4500
001250206
00520201128013648.135
020##|a 9786185036599
0410#|a ελληνικά
08214|a 005.3 |a 418.2 |2 23
1001#|a Βουγιουκλίδου, Άννα
24510|a Τεχνολογίες αυτοματοποιημένης μετάφρασης |c Άννα Βουγιουκλίδου
260##|a Αθήνα |b Προπομπός |c 2020
300##|a 60σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 21x14εκ.
650#1|a Ηλεκτρονικοί υπολογιστές - Προγράμματα
650#1|a Μετάφραση και ερμηνεία
903##|a €4.0
ΤίτλοςΤεχνολογίες αυτοματοποιημένης μετάφρασης / Άννα Βουγιουκλίδου ;
Κύριος ΣυγγραφέαςΆννα Βουγιουκλίδου
ΈκδοσηΑθήνα, Προπομπός, 2020
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΗλεκτρονικοί υπολογιστές - Προγράμματα
Μετάφραση και ερμηνεία
ISBN978-618-5036-59-9
Φυσική περιγραφή60σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.

Σχόλια/Κριτικές

Περισσότερα από Ηλεκτρονικοί υπολογιστές - Προγράμματα
Περισσότερα από Μετάφραση και ερμηνεία