A Tribute to Ouzo
A Tribute to Ouzo
Seafood and Fish
Στρατής Π. Πανάγος
Μετάφραση: Maria Walker
2) We don't drink from large glasses with a wide rim because our nose gets into the glass, we inhale the alcohol and get drunk faster. In Mytilini, the connoisseurs drink ouzo in 'canon' glasses with the narrow rim and the klefti (thief) bottom.
3) Our glass must be completely empty before re filling it because this way we can maintain a steady ouzo/water proportion since we all have a personal taste and our own favorite proportion. For the same reason it is not polite to pour ouzo to others.
4) It is unimaginable to drink ouzo without meze. And now we come to the class differences of ouzo. I haste to clarify that ouzo class refers more to time than the mezedes themselves and their variety. Good ouzo is consumed summer and winter, at noon; however with all our running around, work and obligations we have associated it with evenings out and vacations. And thus the great confusion and misconception that ouzo is a summer drink. So no true, as my syntax teacher would say, because the best ouzo meze can be found between October and April; and talking about ouzo meze, we mean what comes from mother Sea. Pay attention! With the ecological awareness of an old fisherman, before the bombardment with all the don'ts and should nots from ichthyologists and other scientists. [...]
The recipes included are:
- Fisherman's dish
- Mussel balls
- Anchovy balls
- Napi Sole (fish) rolls
- Cuttlefish in wine sauce
- Stuffed lykourinos (Asia Minor calamari)
- Octopus casserole
- Swordfish with four-pepper wine sauce
- Tuna balls
- Octopus with wild asparagus
- Ayvalik mussel rice
- White seabream with vegetables in parchment paper
- Seafood casserole with penne and ouzo
- Toadfish filet on leek sauce
- Hake with chickpeas in tomato sauce
- Seafood giouvetsi
- "Tipsy" shrimps
- Dorado baked with fresh tomato and Fiorina peppers
- "Big Ten" tuna salad
- Halva cigars.
Έκδοση | Μυτιλήνη, Αιολίδα, 1η έκδοση, 2011 |
Μορφή | Βιβλίο |
Τίτλος Πρωτοτύπου | Ούζου εγκώμιον: Θαλασσινά και ψάρια |
Θέματα | Μαγειρική, Ελληνική - Μεταφράσεις στα αγγλικά Μαγειρική (Ψάρια) |
ISBN | 978-960-99898-4-8 |
ISBN-13 | 978-960-99898-4-8 |
Φυσική περιγραφή | 53σ., Μαλακό εξώφυλλο, 20x14εκ. |
Τιμή | € 8.0, (Τελ. ενημ: 2011-10-25) |
Διαθεσιμότητα | Κυκλοφορεί |
LEADER | 22 4500 | |
001 | 167695 | |
005 | 20200716153006.776 | |
020 | ## | |a 9789609989848 |
020 | ## | |a 9789609989848 |
041 | 0# | |a ελληνικά |
082 | 14 | |a 641.549 504 2 |a 641.692 |2 23 |
100 | 1# | |a Πανάγος, Στρατής Π. |
245 | 10 | |a A Tribute to Ouzo |b Seafood and Fish |c Στρατής Π. Πανάγος |
250 | ## | |a 1η έκδοση |
260 | ## | |a Μυτιλήνη |b Αιολίδα |c 2011 |
300 | ## | |a 53σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 20x14εκ. |
520 | ## | |a Seafood and Fish |
650 | #1 | |a Μαγειρική, Ελληνική - Μεταφράσεις στα αγγλικά |
650 | #1 | |a Μαγειρική (Ψάρια) |
700 | 1# | |a Walker, Maria |e μετάφραση |
765 | 1# | |t Ούζου εγκώμιον: Θαλασσινά και ψάρια |
903 | ## | |a €8.0 |
Τίτλος | A Tribute to Ouzo / Στρατής Π. Πανάγος ; μετάφραση Maria Walker |
Κύριος Συγγραφέας | Στρατής Π. Πανάγος |
Άλλοι Συγγραφείς | Maria Walker |
Έκδοση | Μυτιλήνη, Αιολίδα, 1η έκδοση, 2011 |
Μορφή | Βιβλίο |
Τίτλος Πρωτοτύπου | Ούζου εγκώμιον: Θαλασσινά και ψάρια |
Θέματα | Μαγειρική, Ελληνική - Μεταφράσεις στα αγγλικά Μαγειρική (Ψάρια) |
ISBN | 978-960-99898-4-8 |
ISBN-13 | 978-960-99898-4-8 |
Φυσική περιγραφή | 53σ., Μαλακό εξώφυλλο, 20x14εκ. |