• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία

    Συγγραφέας

    Εκδότης

    Κατηγορία

    Σειρά

    Έτος Έκδοσης

    Μορφή

    Γλώσσα Πρωτοτύπου

    Σελίδες

Βιβλια ({"value"=>42, "relation"=>"eq"})

  • 1
  • 2
  • 3
  • ›
  • »

Ιστορία της μετάφρασης

Σοφία Χρηστίδου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 274 εμφανίσεις


Πως να μεταφράζετε τα αρχαία ελληνικά. Φιλολογικές θέσεις και απανθίσματα

Εμμανουήλ Ν. Μαραγκάκης
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 384 εμφανίσεις


Οδηγός για μεταφραστές


Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 241 εμφανίσεις

Ο "Οδηγός για μεταφραστές" λειτουργεί ως ένα εργαλείο αναφοράς για όσους ενδιαφέρονται για τη μετάφρ...


Γλωσσολογική προσέγγιση στη θεωρία και τη διδακτική της μετάφρασης

Φρειδερίκη Μπατσαλιά
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 325 εμφανίσεις

[...]Το βιβλίο αυτό βοηθάει, μεταξύ άλλων, να καταλάβουμε πως ό,τι κι να πει κανείς για να ορίσει τη...


Θεωρία και πράξη της μετάφρασης

Γιώργος Δ. Κεντρωτής
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 268 εμφανίσεις

Η μετάφραση είναι σαν το περιστέρι του Καντίου που πετά στο κενό. Δεν υφίσταται γενικώς και αορίστως...


Δοκίμια διδακτικής της μετάφρασης

Περικλής Α. Ντάλτας
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 303 εμφανίσεις

Ο θεωρητικά έγκυρος σχεδιασμός του μαθήματος της μετάφρασης συχνά προσκρούει στο εξής ερώτημα: σε τι...


Η μηχανική μετάφραση και η ελληνική γλώσσα

Συλλογικό έργο
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 349 εμφανίσεις

Η μετάφραση που παράγεται από υπολογιστή, η μηχανική μετάφραση, θέτει ζητήματα που σχετίζονται με το...


Τεχνικές ανάγνωσης, ακρόασης και περίληψης κειμένων

Ελένη Κασάπη
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 263 εμφανίσεις


Γλωσσομεταφραστικά σύμμεικτα


Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 288 εμφανίσεις


Options in Translation


Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 315 εμφανίσεις

The book examines types of linguistic modifications allowed in Greek target versions of English lite...


Translemics

Αναστασία Παπακωνσταντίνου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 274 εμφανίσεις

Since Translation Studies have brought theoritical insights into the process of developing a critica...


Μεταφρασεολογικά

Victor Ivanovici
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 278 εμφανίσεις

Ο τόμος "Μεταφρασεολογικά" συνοψίζει συμπεράσματα και εμπειρίες από την 30ετή περίπου έρευνα και ενα...


Η μετάφραση των οικονομικών κειμένων

Παναγιώτης Ι. Κελάνδριας
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 256 εμφανίσεις

Πώς μεταφράζουμε τα οικονομικά κείμενα; Στο ερώτημα αυτό ο αναγνώστης δεν θα λάβει απάντηση μέσα από...


Μετάφραση και δημιουργικότητα

Στέφανος Βλαχόπουλος
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 266 εμφανίσεις

Το βιβλίο αυτό έρχεται να καλύψει ένα σημαντικό κενό στην ελληνική βιβλιογραφία. Στις σελίδες του η ...


Θέλω μια μετάφραση

Daniel Gouadec
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 253 εμφανίσεις

Το «Θέλω μια μετάφραση» είναι ένας περιεκτικός οδηγός 200 σελίδων, που προσφέρει χρήσιμες πληροφορίε...


  • 1
  • 2
  • 3
  • ›
  • »