• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Η μετάφραση ως στοχευμένη δραστ...

Η μεταφραση ως στοχευμενη δραστηριοτητα

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
21

Επισκέπτες
20

Η μετάφραση ως στοχευμένη δραστηριότητα
Εισαγωγή στις λειτουργικές προσεγγίσεις


Christiane Nord

Μετάφραση: Σίμος Π. Γραμμενίδης, Δέσποινα Δ. Λάμπρου
Επιμέλεια: Σίμος Π. Γραμμενίδης


Το παρόν βιβλίο αποτελεί μια εισαγωγή στη λειτουργική και επικοινωνιακή προσέγγιση της μετάφρασης. Βασικός στόχος των λειτουργικών θεωριών είναι να αναδείξουν την πολιτισμική
διάσταση και την προθετικότητα του μεταφράζειν, να απελευθερώσουν τους επαγγελματίες μεταφραστές από την τυφλή υποταγή στο κείμενο-πηγή και να τους στρέψουν προς την ανάλυση του
επικοινωνιακού στόχου και της λειτουργίας του μεταφράσματος.
Η Christiane Nord, χρησιμοποιώντας απλή γλώσσα, προσεγγίζει με σαφή τρόπο τις πολύπλοκες θέσεις των λειτουργικών θεωριών και ορίζει με ενάργεια τους διάφορους όρους που κυριαρχούν στις εν
λόγω θεωρίες. Το βιβλίο περιλαμβάνει μια ανασκόπηση της εξέλιξης των διαφόρων θεωριών που εμπνέονται από τις αρχές του λειτουργισμού, εξηγεί τις βασικές τους αρχές με τη χρήση
πολλών πρακτικών παραδειγμάτων και αναφέρεται στις δυνατότητες εφαρμογής τους σε διάφορες πτυχές του μεταφραστικού φαινομένου, όπως είναι η εκπαίδευση των μεταφραστών, η
λογοτεχνική μετάφραση και η διερμηνεία. Επίσης, ιδιαίτερη έμφαση δίνεται στην έννοια της συνέπειας προς τους εταίρους του μεταφραστή κατά τη μεταφραστική διάδραση, η οποία είναι
άρρηκτα συνδεδεμένη με την ηθική διάσταση της μετάφρασης. Η παρουσίαση ολοκληρώνεται με μια ενδελεχή επισκόπηση των κριτικών που έχουν κατά καιρούς δεχθεί οι συγκεκριμένες θεωρίες καθώς και με μια αναφορά στις προοπτικές που διανοίγονται για την περαιτέρω εξέλιξή τους.

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Δίαυλος, 1η έκδοση, 2014
ΜορφήΒιβλίο
Τίτλος ΠρωτοτύπουTranslating as a Purposal Activity: Functionalist Approaches Explained
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΑγγλικά
ΘέματαΜετάφραση και ερμηνεία
ISBN978-960-531-326-5
ISBN-13978-960-531-326-5
Φυσική περιγραφή335σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.
Τιμή€ 18.0, (Τελ. ενημ: 2014-11-21)
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί
LEADER 22 4500
001194772
00520200828140316.713
020##|a 9789605313265
020##|a 9789605313265
0411#|a ελληνικά |h αγγλικά
08214|a 418.2 |2 23
1001#|a Nord, Christiane
24510|a Η μετάφραση ως στοχευμένη δραστηριότητα |b Εισαγωγή στις λειτουργικές προσεγγίσεις |c Christiane Nord
250##|a 1η έκδοση
260##|a Αθήνα |b Δίαυλος |c 2014
300##|a 335σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 21x14εκ.
520##|a Εισαγωγή στις λειτουργικές προσεγγίσεις
650#1|a Μετάφραση και ερμηνεία
7001#|a Γραμμενίδης, Σίμος Π. |e μετάφραση
7001#|a Λάμπρου, Δέσποινα Δ. |e μετάφραση
7001#|a Γραμμενίδης, Σίμος Π. |e επιμέλεια
7651#|t Translating as a Purposal Activity: Functionalist Approaches Explained
903##|a €18.0
ΤίτλοςΗ μετάφραση ως στοχευμένη δραστηριότητα / Christiane Nord ; μετάφραση Σίμος Π. Γραμμενίδης [και] Δέσποινα Δ. Λάμπρου, επιμέλεια Σίμος Π. Γραμμενίδης
Κύριος ΣυγγραφέαςChristiane Nord
Άλλοι ΣυγγραφείςΣίμος Π. Γραμμενίδης, Δέσποινα Δ. Λάμπρου, Σίμος Π. Γραμμενίδης
ΈκδοσηΑθήνα, Δίαυλος, 1η έκδοση, 2014
ΜορφήΒιβλίο
Τίτλος ΠρωτοτύπουTranslating as a Purposal Activity: Functionalist Approaches Explained
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΑγγλικά
ΘέματαΜετάφραση και ερμηνεία
ISBN978-960-531-326-5
ISBN-13978-960-531-326-5
Φυσική περιγραφή335σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Μετάφραση και ερμηνεία
book_cover
Τεχνικές ανάγνωσης, ακρόασης και περίληψης κειμένων
book_cover
Ταυτότητα και ετερότητα στη λογοτεχνία, 18ος-20ός αι.
book_cover
Λόγος και σύμβολο
book_cover
Γλωσσομεταφραστικά σύμμεικτα
book_cover
Οδηγός αναστροφής των ελληνικών κειμένων σε λατινικά
book_cover
Η μετάφραση και το γράμμα ή το πανδοχείο του απόμακρου
book_cover
Για τη μετάφραση
book_cover
Γλωσσολογική προσέγγιση στη θεωρία και τη διδακτική της μετάφρασης
book_cover
Translating from Major into Minor Languages
book_cover
Letteratura italiana - Letteratura neogreca
book_cover
Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά 1700-1832
book_cover
Μετάφραση και επιχώρια προσαρμογή δικτυακών τόπων
Περισσότερα