• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Μετάφραση και επιχώρια προσαρμο...

Μεταφραση και επιχωρια προσαρμογη δικτυακων τοπων

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
33

Επισκέπτες
32

Μετάφραση και επιχώρια προσαρμογή δικτυακών τόπων


Miguel Jiménez-Crespo

Μετάφραση: Παρθένα Χαραλαμπίδου
Επιμέλεια: Σίμος Π. Γραμμενίδης


Η επιχώρια προσαρμογή δικτυακών τόπων αποτελεί μια γνωσιακή, κειμενική, επικοινωνιακή και τεχνολογική διαδικασία τροποποίησης διαδραστικών κειμένων στο διαδίκτυο με στόχο τη χρήση τους από ένα κοινό ενταγμένο σε διαφορετικό κοινωνιογλωσσικό πλαίσιο. Το βιβλίο "Μετάφραση και επιχώρια προσαρμογή δικτυακών τόπων" δίνει μία εις βάθος συνολική θεώρηση του εν λόγω ανερχόμενου πεδίου μελέτης. Σε αντίθεση με προηγούμενους πρακτικούς οδηγούς, οι οποίοι περιγράφουν βήμα προς βήμα τη διαδικασία, το παρόν βιβλίο καλύπτει τα βασικά σημεία και τις κυριότερες θεωρητικές και πρακτικές προσεγγίσεις του θέματος. Ορισμένα από τα ζητήματα που πραγματεύεται το βιβλίο αφορούν στον συχνά αμφιλεγόμενο ορισμό της επιχώριας προσαρμογής, στον τρόπο εξέλιξης της διαδικασίας, στη φύση του κειμένου στο πλαίσιο της συγκεκριμένης διαδικασίας, στη θεωρία ψηφιακών κειμενικών ειδών και στα επακόλουθά της, καθώς και στις μεθόδους διεξαγωγής έρευνας και κατάρτισης στο πεδίο. Το βιβλίο κλείνει με μια ματιά στη δυναμική φύση της επιχώριας προσαρμογής διαδικτυακού περιεχομένου και στις πιέσεις, όπως, για παράδειγμα, τον πληθοπορισμό, οι οποίες αναδιαμορφώνουν, τόσο την επιχώρια προσαρμογή δικτυακών τόπων, όσο και την ίδια τη μετάφραση σε σχέση με την παλαιότερη μορφή της. Εν όψει των ριζικών αλλαγών που επιφέρει το Διαδίκτυο, το βιβλίο "Μετάφραση και επιχώρια προσαρμογή δικτυακών τόπων" αποτελεί απαραίτητο βοήθημα για ερευνητές, μεταπτυχιακούς και προπτυχιακούς φοιτητές Μεταφρασεολογίας σε προχωρημένο επίπεδο, καθώς επίσης και για επαγγελματίες και ερευνητές σε συναφή πεδία, όπως η υπολογιστική γλωσσολογία, η εφαρμοσμένη γλωσσολογία, η διαδικτυακή γλωσσολογία, η θεωρία ψηφιακών κειμενικών ειδών και η ανάπτυξη ιστοσελίδων.

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Δίαυλος, 2020
ΜορφήΒιβλίο
Τίτλος ΠρωτοτύπουTranslation and Web Localization
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΑγγλικά
ΘέματαΓλωσσολογία
Μετάφραση και ερμηνεία
ISBN960-531-446-0
Φυσική περιγραφήΜαλακό εξώφυλλο, 24x17εκ.
Τιμή€ 21.8, (Τελ. ενημ: 2020-10-09)
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή
LEADER 22 4500
001249750
00520201201183309.438
020##|a 9605314460
0411#|a ελληνικά |h αγγλικά
08214|a 410 |a 418.2 |2 23
1001#|a Jiménez-Crespo, Miguel |c -
24510|a Μετάφραση και επιχώρια προσαρμογή δικτυακών τόπων |c Miguel Jiménez-Crespo
260##|a Αθήνα |b Δίαυλος |c 2020
300##|b Μαλακό εξώφυλλο |c 24x17εκ.
650#1|a Γλωσσολογία
650#1|a Μετάφραση και ερμηνεία
7001#|a Χαραλαμπίδου, Παρθένα |c - |e μετάφραση
7001#|a Γραμμενίδης, Σίμος Π. |e επιμέλεια
7651#|t Translation and Web Localization
903##|a €21.8
ΤίτλοςΜετάφραση και επιχώρια προσαρμογή δικτυακών τόπων / Miguel Jiménez-Crespo ; μετάφραση Παρθένα Χαραλαμπίδου, επιμέλεια Σίμος Π. Γραμμενίδης
Κύριος ΣυγγραφέαςMiguel Jiménez-Crespo
Άλλοι ΣυγγραφείςΠαρθένα Χαραλαμπίδου, Σίμος Π. Γραμμενίδης
ΈκδοσηΑθήνα, Δίαυλος, 2020
ΜορφήΒιβλίο
Τίτλος ΠρωτοτύπουTranslation and Web Localization
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΑγγλικά
ΘέματαΓλωσσολογία
Μετάφραση και ερμηνεία
ISBN960-531-446-0
Φυσική περιγραφήΜαλακό εξώφυλλο, 24x17εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Γλωσσολογία
book_cover
Κοινωνιογλωσσική μεταβλητότητα
book_cover
Ο τσύριος καθηγητής
book_cover
Συντακτικές δομές
book_cover
Η κοινή καταγωγή της ελληνικής και της κινεζικής γλώσσας
book_cover
Γλώσσα, επικοινωνία και γλωσσική εκπαίδευση
book_cover
Οι γλώσσες του κόσμου
book_cover
Οι σπόροι του λόγου
book_cover
Η δεύτερη γλώσσα
book_cover
Τα ελληνικά τοπωνύμια της Κριμαίας και το γλωσσικό ιδίωμα των Ελλήνων της Ουκρανίας
book_cover
"Instantanes" et jeux de miroirs
book_cover
Γλωσσολογία και ποιητική
book_cover
Πραγματολογία
Περισσότερα
Περισσότερα από Μετάφραση και ερμηνεία
book_cover
Translemics
book_cover
Μεταφρασεολογικά
book_cover
Umberto Eco: Διασημειωτική μετάφραση και μετάφραση και επιστημολογία
book_cover
Γιώργος Σεφέρης: Μεταγραφές
book_cover
Η μετάφραση νομικών όρων στις διεθνείς συμβάσεις
book_cover
Μετάφραση και δημιουργικότητα
book_cover
Το παζλ της μετάφρασης
book_cover
Η (α)πειθαρχία των λέξεων
book_cover
Risikokommunikation und Übersetzen
book_cover
Η κοινοτική διερμηνεία στην Ελλάδα
book_cover
Σταυροδρόμι
book_cover
Ειδικές γλώσσες και μετάφραση για επαγγελματικούς σκοπούς
Περισσότερα