Νεοελληνικη ποιηση - Μεταφρασεις στα αγγλικα
Ποιητές της Πάτρας στις γλώσσες της Ευρώπης
Ξενοφών ΒερύκιοςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 786 εμφανίσεις
Μια απόπειρα να γνωρίσουν οι Ευρωπαίοι, ποιητές της Πάτρας, αποτελεί η παρούσα ανθολογία, η οποία πε...
To visit Greece according to T.S. Eliot, is "to arrive where we started and know the place for the f...
Angelos Sikelianos (1884-1951) is generally recognized as the most important Greek poet between Cava...
"πάντα αργούν και πάντα μας περιβάλλουνοι οικείοι νεκροί". "her zaman gecikir ve her zaman etrafιmιz...
" Έρωτας, ζωή και θάνατος στην ίδια αρένα παλεύουν για το κόκκινο κρασί. κάποιοι το ονομάζουν 'θεία ...
Η μετάφραση της ποίησης θεωρείται από τα πιο δύσκολα μεταφραστικά εγχειρήματα. Ο μεταφραστής, στο απ...
Ο άνεμος κάτω απ' τα χείλη μου
Στέφανος ΣτεφανίδηςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 532 εμφανίσεις
Μεταφρασμένα στα αγγλικά τριάντα επιλεγμένα ποιήματα που αντιπροσωπεύουν όλη την ώριμηπερίοδο του με...
This Dialectic of Blood and Light
Γιώργος ΣεφέρηςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 571 εμφανίσεις
"...this dialectic of blood and lightwhich is the history of your people..."Sherrard to Seferis, 20 ...
ΤΗΣ ΓΥΦΤΙΣΣΑΣΕίπα σε μια Γύφτισσαθέλω να γίνω γύφτοςνα σε πάρωΜπορείς μου λέει να φας για βράδυχόρτα...
Ομηρικά τα Έπη της ζωής μας, δεν λέω,πες μου όμως...αν τελικά, η Ιθάκη είναι μέρος του μύθου, ή αν η...
Tα ποιήματα της συλλογής αποτελούν μια προσπάθεια να αποτυπώσει ο συγγραφέας εικόνες και σκέψεις που...
Of the 226 Greek-Cypriot poets I have translated, the Anthology contains 101 names. I have refrained...