Νεοελληνικη ποιηση - Μεταφρασεις στα αγγλικα
Ποιητές της Πάτρας στις γλώσσες της Ευρώπης
Ξενοφών ΒερύκιοςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 778 εμφανίσεις
Μια απόπειρα να γνωρίσουν οι Ευρωπαίοι, ποιητές της Πάτρας, αποτελεί η παρούσα ανθολογία, η οποία πε...
To visit Greece according to T.S. Eliot, is "to arrive where we started and know the place for the f...
"πάντα αργούν και πάντα μας περιβάλλουνοι οικείοι νεκροί". "her zaman gecikir ve her zaman etrafιmιz...
Η μετάφραση της ποίησης θεωρείται από τα πιο δύσκολα μεταφραστικά εγχειρήματα. Ο μεταφραστής, στο απ...
Angelos Sikelianos (1884-1951) is generally recognized as the most important Greek poet between Cava...
Ο άνεμος κάτω απ' τα χείλη μου
Στέφανος ΣτεφανίδηςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 523 εμφανίσεις
Μεταφρασμένα στα αγγλικά τριάντα επιλεγμένα ποιήματα που αντιπροσωπεύουν όλη την ώριμηπερίοδο του με...
Of the 226 Greek-Cypriot poets I have translated, the Anthology contains 101 names. I have refrained...
This Dialectic of Blood and Light
Γιώργος ΣεφέρηςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 563 εμφανίσεις
"...this dialectic of blood and lightwhich is the history of your people..."Sherrard to Seferis, 20 ...
" Έρωτας, ζωή και θάνατος στην ίδια αρένα παλεύουν για το κόκκινο κρασί. κάποιοι το ονομάζουν 'θεία ...
ΤΗΣ ΓΥΦΤΙΣΣΑΣΕίπα σε μια Γύφτισσαθέλω να γίνω γύφτοςνα σε πάρωΜπορείς μου λέει να φας για βράδυχόρτα...
Ομηρικά τα Έπη της ζωής μας, δεν λέω,πες μου όμως...αν τελικά, η Ιθάκη είναι μέρος του μύθου, ή αν η...
Nineteen Poems. Six Short Stories
Ηρώ ΝικοπούλουΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 521 εμφανίσεις
Don't look for me here I am after the comma beyond the full stop Below below after the end I am the ...