Νεοελληνικη ποιηση - Μεταφρασεις στα αγγλικα
Η αιχμαλωσία του ανέκφραστου
Μαρία ΑνδρεαδέλληΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 319 εμφανίσεις
Το δεύτερο βιβλίο της Σειράς Ποιείν των εκδόσεις Μετρονόμος είναι η δίγλωσση έκδοση του πρώτου βιβλί...
"The Blind Man with the Lamp", originally published in Greek in 1983, is the first English translati...
Ποιήματα του Γιώργου Σεφέρη μεταφρασμένα στα αγγλικά από τον κορυφαίο νεοελληνιστή Roderick Beaton, ...
Horizons of Poetry in Nine Different Languages
Καίτη ΚαγκαράκηΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 435 εμφανίσεις
Η έκδοση είναι δίγλωσση, περιλαμβάνει σε πρώτη έκδοση τα ποιήματα της Διώνης Δημητριάδου στο ελληνικ...
Η τρίγλωσση ποιητική συλλογή της Βούλας Μέγα, είναι μία ωδή στις χώρες που συνθέτουν την Ευρωπαϊκή Έ...
A blissful world pervasive into few elegant pages...Fellow travelers with light bright steps the hop...
"..... 70.000 λέξεις Ελληνικές, δανεισμένες στο Ευρωπαϊκό γλωσσάρι, κατ' επέκταση στο Νέο Κόσμο. Χρη...
Πόσα ερωτόλογα θέλω να σου πω.Την κάψα της καρδιάς μουτο παθιάρικο και ερωτικό γαργαλητότου κορμιού ...
Double painted canvases. Psychographic tables of emotion; painted onto silent landscapes. Dreams, li...
The book "Incentives II" is the second volume of a poetic collection by Dimitris Kakalidis, followin...
Η δημιουργός, στην εισαγωγή της τρίγλωσσης έκδοσης, εξομολογείται: «Είχα το προνόμιο να αφιερώσω πέν...
"I will be here", the poetess says to her reader and she accompanies him to a sought-after poetic jo...
"I will be here", the poetess says to her reader and she accompanies him to a sought-after poetic jo...