Νεοελληνικη ποιηση - Μεταφρασεις στα αγγλικα
Τολμώντας τη μετάφραση ξεχωριστής ποίησης: Τζον Νταν, 12 φτερουγίσματα ευφημίας. Κώστας Καρυωτάκης, Μία ντουζίνα λύπεις
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 539 εμφανίσεις
Στο παρόν δίγλωσσο λογοτεχνικό δοκίμιο επιχειρείται η μετάφραση ξεχωριστής ποίησης, από και προς την...
Κρατούσες το κοριτσάκι από το χέριΚι εμένα από το άλλο χέριΚι εγώ κρατούσατα δέντρατη λίμνητα ζώαΌλο...
Με της καρδιάς μου τα φτερά
Ζαννέτα Καλύβα - ΠαπαϊωάννουΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 449 εμφανίσεις
ΤΟ ΕΛΑΙΟΥΡΓΕΙΟΣτο συρματόσχοινο παλιού ελαιουργείουπάνω από το ατμοκάζανο,στεγνώνουν ακόματα ρούχα ε...
"I will be here", the poetess says to her reader and she accompanies him to a sought-after poetic jo...
Με το έκτο του βιβλίο, αφιερωμένο στους απανταχού "ατρέπτως ποιητικούς", ο ποιητής από τη Θεσσαλονίκ...
Η συλλογή ποιημάτων "Αιθερονόμος" είναι το έβδομο ποιητικό βιβλίο του Παντελή Τσιμπισκάκη. Ο ποιητής...
Αυτό το βιβλίο γεννήθηκε από τη συνάντηση δύο ανθρώπων που τους έφερε κοντά ένα ποίημα με τίτλο "Σε ...
"Calamity is finally over. But in its wake,a different world was shaped"Each and every World or Real...
"..... 70.000 λέξεις Ελληνικές, δανεισμένες στο Ευρωπαϊκό γλωσσάρι, κατ' επέκταση στο Νέο Κόσμο. Χρη...