Ποιηση - Συλλογες
Η μετάφραση των ποιημάτων είναι το είδος της γραφής που δίνει τη μικρότερη ικανοποίηση. Όσο καλά και...
Περιέχονται οι ποιητές:- Gottfried Keller- Conrad Ferdinad Meyer- Heinrich Leuthold- Carl Spitteler-...
Η ερωτική έλξη που προκαλεί μια γυναίκα σε άλλη γυναίκα, η τρυφερότητα που αναπτύσσεται ανάμεσά τους...
Ξένη ποίηση του 20ού αιώνα
Guillaume ApollinaireΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 749 εμφανίσεις
Ποίηση δεν είναι ό,τι χάνεται στη μετάφραση, όπως έχει λεχθεί. Και στη γλώσσα του πρωτοτύπου και στη...
[...] Αιώνες στη σειρά αυτή η γη της σοφίας, της ποίησης και του χριστιανισμού προσέλκυε πνευματικού...
Μεταξύ των 205 ποιητών από 65 χώρες ανθολογούνται 71 Έλληνες ποιητές:Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ, Ολυμπία...
Ποιητικοί περίπατοι στον κόσμο
Aleksandr Aleksandrovich BlokΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 641 εμφανίσεις
Περιέχονται ποιήματα των:Τρεις Ρώσοι ποιητές- Aleksandr Aleksandrovich Blok- Osip Emilievich Madelas...
Από τη Σαπφώ και τον Κάτουλλο ως τον Cummings και την CarsonΟ έρωτας και τα αντιφατικά συναισθήμτα π...
Όταν οι άγγελοι περπατούν, τα πιο πεζά περιστατικά θυμίζουν θρύλους και παραμύθια. Οι πιο συνηθισμέν...
Αλλά γιατί λέγονται μυστικοί; Όχι βέβαια γιατί κρύβουν κάτι, αλλά γιατί αυτό που οι ίδιοι είναι δε δ...
To visit Greece according to T.S. Eliot, is "to arrive where we started and know the place for the f...
Τα τραγούδια του κόσμου που αλλάζει
Publius Naso OvidiusΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 649 εμφανίσεις
[...] Όσα λοιπόν θ' ακουστούν στη συνέχεια είναι τραγούδια ενός κόσμου που αλλάζει. Που με τον τρόπο...
2ο Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης Αθηνών
Hanan AwwadΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 663 εμφανίσεις
Σε εποχές κρίσης όπως η σημερινή, ο πολιτισμός είναι ζωτικός παράγοντας για την κοινωνική συνοχή. Τo...
(...) Επιπλέον, το περιεχόμενο του βιβλίου, εάν θα μπορούσε να φανεί χρήσιμο από άποψη στοχασμού- το...
Ποιήματα και μερικά έργα ζωγραφικής τού Νικόλα Βερνίκου και μεταφράσεις τού ίδιου, έργων των: Ομάρ Κ...
Η αστική μη κερδοσκοπική εταιρεία "Διαδρομές" δημιουργήθηκε από ενεργούς πολίτες της Σκοπέλου και σκ...
Μήτσος Παπανικολάου: Μεταφράσεις
Guillaume ApollinaireΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 599 εμφανίσεις
Ο Μήτσος Παπανικολάου, παράλληλα με το πρωτότυπο έργο του -ποιητικό και κριτικό- που συγκεντρώθηκε κ...
[...]Πιστεύω ότι δεν μπορεί να υπάρχουν για τη μετάφραση κανόνες γενικής παραδοχής. Το ζήτημα της κα...