Πλοήγηση

Amers

Απόσπασμα

Μετάφραση: Γιώργος Σεφέρης
Επιμέλεια: Μαίη Σεχάμπ

Η παρουσίαση της μετάφρασης ορισμένων αποσπασμάτων της συλλογής του Saint-John Perse "Amers" από τον Γιώργο Σεφέρη δεν αποτελεί φιλολογική μελέτη για τον Σεφέρη, ούτε υπήρξε τέτοια η φιλοδοξία της, για δύο λόγους: κατ' αρχάς, διότι τα μεταφρασμένα αποσπάσματα δεν αποτελούν επ' ουδενί ένα "κείμενο", εφόσον δεν έχουν ολοκληρωθεί· είναι απλά σχεδιάσματα, κείμενα δηλαδή με λάθη, μετέωρα και ημιτελή, που έχουν γραφτεί ως επί το πλείστον a prima vista. Συνεπώς, οφείλουμε να τα αντιμετωπίζουμε σαν αυτό ακριβώς που είναι, ως σχεδιάσματα, όπως επίσης οφείλουμε να είμαστε ιδιαιτέρως επιφυλακτικοί κατά την εξέτασή τους. Ο δεύτερος λόγος είναι ότι η προσέγγιση των αποσπασμάτων είναι προσανατολισμένη κυρίως στο δύσκολο ποίημα του Saint-John Perse και όχι στη μετάφρασή του. [...] (Από το προοίμιο του βιβλίου)
ΈκδοσηΑθήνα, Γαβριηλίδης, 2001
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΓαλλική ποίηση
Γαλλική ποίηση - Ερμηνεία και κριτική
Νεοελληνική ποίηση - Ερμηνεία και κριτική
Φυσική περιγραφή125σ., Μαλακό εξώφυλλο, 22x15εκ.
LEADER 22 4500
00161948
00520200905115438.534
0410#|a ελληνικά
08214|a 841 |a 841 |a 889.1 |2 23
1001#|a Perse, Saint - John |d 1887-1975
24510|a Amers |b Απόσπασμα |c Saint - John Perse
260##|a Αθήνα |b Γαβριηλίδης |c 2001
300##|a 125σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 22x15εκ.
520##|a Απόσπασμα
650#1|a Γαλλική ποίηση
650#1|a Γαλλική ποίηση - Ερμηνεία και κριτική
650#1|a Νεοελληνική ποίηση - Ερμηνεία και κριτική
7001#|a Σεφέρης, Γιώργος |d 1900-1971 |e μετάφραση
7001#|a Σεχάμπ, Μαίη |e επιμέλεια
903##|a €10.0
ΤίτλοςAmers / Saint - John Perse ; μετάφραση Γιώργος Σεφέρης, επιμέλεια Μαίη Σεχάμπ
Κύριος ΣυγγραφέαςSaint - John Perse
Άλλοι ΣυγγραφείςΓιώργος Σεφέρης, Μαίη Σεχάμπ
ΈκδοσηΑθήνα, Γαβριηλίδης, 2001
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΓαλλική ποίηση
Γαλλική ποίηση - Ερμηνεία και κριτική
Νεοελληνική ποίηση - Ερμηνεία και κριτική
Φυσική περιγραφή125σ., Μαλακό εξώφυλλο, 22x15εκ.

Σχόλια/Κριτικές

Περισσότερα από Γαλλική ποίηση
Περισσότερα από Γαλλική ποίηση - Ερμηνεία και κριτική
Περισσότερα από Νεοελληνική ποίηση - Ερμηνεία και κριτική