• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία
Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Συγγραφείς
  • Κώστας Καρθαίος

Κωστας Καρθαιος

author_photo

Βιβλία
22

Εμφανίσεις
91

Αγαπημένος Συγγραφέας
0

Κώστας Καρθαίος


Κώστας Καρθαίος (1878-1955). Ο Κώστας Καρθαίος (λογοτεχνικό ψευδώνυμο του Κλέανδρου Λάκωνα) γεννήθηκε στην Αθήνα, γιος του καθηγητή μαθηματικών στο Πανεπιστήμιο Αθηνών Βασιλείου Λάκωνα. Φοίτησε στη Σχολή Ευελπίδων, από όπου αποφοίτησε το 1900 με το βαθμό του αξιωματικού του Πεζικού και συνέχισε τις σπουδές του στη Γερμανία και την Αυστρία 1907-1909). Στη συνέχεια ταξίδεψε ανά τη Γερμανία και επισκέφτηκε το Παρίσι και μετά την επιστροφή του στην Ελλάδα εργάστηκε ως καθηγητής ανωτέρων μαθηματικών και πυροβολικής στο Σχολείο Υπαξιωματικών ως το 1912. Πήρε μέρος στους βαλκανικούς πολέμους και κατά τη διάρκεια του Εθνικού Διχασμού το 1917 εξορίστηκε ως αντιβενιζελικός στη Θήρα και την Κέα. Τη θέση του στο στρατό επανέκτησε το 1920 και αποστρατεύτηκε μετά τη Μικρασιατική Καταστροφή με το βαθμό του συνταγματάρχη. Κατά τη διάρκεια της αποστρατείας του έφτασε ως το βαθμό του αντιστράτηγου. Η πρώτη εμφάνιση του Κώστα Καρθαίου στο χώρο των γραμμάτων πραγματοποιήθηκε το 1917 με την έκδοση της μετάφρασης της ποιητικής συλλογής του Όσκαρ Ουάιλντ "Η μπαλάντα της φυλακής του Ρέντιγκ". Το 1921 δημοσίευσε την πρώτη του ποιητική συλλογή με τίτλο "Τα τραγούδια του νησιού μου" και "Οι κηφισιώτικες μελωδίες". Υπήρξε αρχισυντάκτης του "Νουμά" (1919-1920), θέση από την οποία διαδραμάτισε ουσιαστικό ρόλο στο δημοτικιστικό κίνημα και διευθυντής των "Νεοελληνικών Γραμμάτων" (1935). Συνεργάστηκε επίσης με τα περιοδικά "Πνευματική Ζωή" και "Νέα Εστία". Το 1935 διορίστηκε διευθυντής του Εθνικού Θεάτρου και στη συνέχεια διευθυντής της δραματικής σχολής του θεάτρου, πρόεδρος της επιτροπής δραματολογίου και της καλλιτεχνικής επιτροπής. Συνεργάστηκε στη σύνταξη του "Εγκυκλοπαιδικού λεξικού" του Ελευθερουδάκη και στη "Γραμματική της Δημοτικής" του Μανώλη Τριανταφυλλίδη. Το ποιητικό έργο του Κώστα Καρθαίου χαρακτηρίζεται από στοχαστική και χαμηλών τόνων λυρική διάθεση. Ιδιαίτερη αξία έχει η πνευματική του προσφορά στο χώρο της μετάφρασης. Μετέφρασε έργα των Σαίξπηρ, Θερβάντες ("Δον Κιχώτης"), Στρίντμπεργκ, Κλάιστ, Χάουπτμαν, Καλντερόν, Λόπε δε Βέγα και άλλων σημαντικών συγγραφέων. Αξιοσημείωτη είναι επίσης η νηφάλια μετριοπαθής στάση που τήρησε ο Καρθαίος στα πλαίσια της έξαρσης του δημοτικισμού που είχε οδηγήσει σε ακρότητες, στάση που είναι εμφανής στην αισθητική των μεταφράσεών του. Για περισσότερα βιογραφικά στοιχεία του Κώστα Καρθαίου βλ. Άγρας Τέλλος, "Καρθαίος Κ.", "Μεγάλη Ελληνική Εγκυκλοπαίδεια", τ. 13. Αθήνα, Πυρσός, 1933, Αθανασιάδης Τάσος, "Καρθαίος Κώστας", "Μεγάλη Εγκυκλοπαίδεια της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας", τ. 8. Αθήνα, Χάρη Πάτση, χ.χ., Μερακλής Μ.Γ., "Κ.Καρθαίος", "Η ελληνική ποίηση· ρομαντικοί - εποχή του Παλαμά - μεταπαλαμικοί· ανθολογία - γραμματολογία", σ. 470. Αθήνα, Σοκόλης, 1977 και χ.σ., "Καρθαίος Κώστας", "Παγκόσμιο Βιογραφικό Λεξικό", τ. 4. Αθήνα, Εκδοτική Αθηνών, 1985.(Πηγή: Αρχείο Ελλήνων Λογοτεχνών, Ε.ΚΕ.ΒΙ.).

Βιβλία - Συγγραφή - (2)

Για τον Σκαρίμπα

Κώστας Καρθαίος
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 619 εμφανίσεις

[...] Στο ανθολόγιο της παρούσας έκδοσης περιλαμβάνονται κείμενα κριτικής, κυρίως αποσπάσματα βιβλιο...


Η χαμηλή φωνή

Λορέντζος Μαβίλης
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 642 εμφανίσεις

Η ανθολογία που ακολουθεί, με ανθολόγο τον ποιητή Μανόλη Αναγνωστάκη, ανήκει σε μια ασυνήθιστη κατηγ...


Βιβλία - Συμμετοχή - (20)

Χάινε: μεταφράσεις ποιημάτων του

Heinrich Heine
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 665 εμφανίσεις

Η παρούσα ανθολογία περιλαμβάνει μεταφρασμένα ποιήματα του Χάινε, ενός από τους πιο αγαπημένους στο ...


Η στρίγγλα που έγινε αρνάκι

William Shakespeare
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 603 εμφανίσεις

"Υπάρχει ένας τόνος ιδιαίτερος, ικανός να χαρακτηρίσει την κωμωδία του Σαίξπηρ "Η στρίγγλα που έγινε...


Το πορτρέτο του Ντόριαν Γκρέυ

Oscar Wilde
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 429 εμφανίσεις

Ένα από τα πιο ανορθόδοξα μυθιστορήματα της νεότερης εποχής, το Πορτρέτο του Ντόριαν Γκρέυ, αφηγείτα...


Ο Δον Κιχώτης

Miguel de Cervantes Saavedra
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 468 εμφανίσεις

"Σ' ένα χωριό της Μάντσας, που δε θέλω να θυμηθώ τ' όνομά του, ζούσε εδώ και κάμποσα χρόνια ένας ιδά...


Το αστέρι της Σεβίλλης

Lope Felix de Vega Carpio
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 369 εμφανίσεις

Από την άποψη της τεχνικής, το "Αστέρι της Σεβίλλης" μπορεί να θεωρηθεί υποδειγματικό. Ένταση δραματ...


Ποιήματα

Heinrich Heine
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 482 εμφανίσεις

Ο πρώτος Έλληνας που μετέφρασε Χάινε στην Ελλάδα ήταν ο Άγγελος Βλάχος.Τα ποιήματα του Χάινε κυκλοφό...


Ρομέο και Ιουλιέτα, η τρίτη μνήμη

William Shakespeare
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 498 εμφανίσεις

Στο βιβλίο αυτό, στην αριστερή στήλη εκτίθεται το κείμενο του έργου "Ρομέο και Ιουλιέτα, Η τρίτη μνή...


Ο πρίγκιπας του Χόμπουργκ

Heinrich von Kleist
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 424 εμφανίσεις

Ο "Πρίγκιπας του Χόμπουργκ", που ανεβάστηκε στη σκηνή του "Βασιλικού Θεάτρου", είναι το πιο μεγαλόπν...


Ο Δον Κιχώτης

Miguel de Cervantes Saavedra
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 440 εμφανίσεις

"Θεέ μου, φαντάζομαι με πόση ανυπομονησία, αρχοντικέ μου αναγνώστη, ή ίσως εσύ απλέ άνθρωπε του λαού...


Ο Δον Κιχώτης

Miguel de Cervantes Saavedra
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 405 εμφανίσεις


Οι εύθυμες κυράδες του Ουίντσορ

William Shakespeare
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 440 εμφανίσεις

"Οι εύθυμες κυράδες του Ουίντσορ" ανήκουν ολοφάνερα στην εποχή την πριν από τη λεγόμενη "τραγική κρί...


Οθέλλος

William Shakespeare
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 389 εμφανίσεις

Oι μεταφράσεις δραμάτων του Σαίξπηρ και άλλων κλασικών έργων που έγιναν από τον Kαρθαίο θεωρούνται «...


Ιούλιος Καίσαρας

William Shakespeare
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 350 εμφανίσεις

Την υπόθεση του Ιούλιου Καίσαρα -που, όπως φαίνεται, γράφτηκε στο τέλος του 1598, ή στις αρχές του 1...


Ρωμαίος και Ιουλιέττα

William Shakespeare
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 369 εμφανίσεις

Oι μεταφράσεις δραμάτων του Σαίξπηρ και άλλων κλασικών έργων που έγιναν από τον Kαρθαίο θεωρούνται "...


Ο βασιλιάς Ριχάρδος ο Β΄

William Shakespeare
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 407 εμφανίσεις

Στο "Ριχάρδο Β΄" ξεσπάζει το αρχικό εκείνο αμάρτημα που θα γίνει αφορμή για συμφορές ιστορικές και μ...


Ρωμαίος και Ιουλιέττα

William Shakespeare
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 368 εμφανίσεις

Oι μεταφράσεις δραμάτων του Σαίξπηρ και άλλων κλασικών έργων που έγιναν από τον Kαρθαίο θεωρούνται "...


Κυμβελίνος

William Shakespeare
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 365 εμφανίσεις

Το έργο λέγεται "Κυμβελίνος", κατά κοινή ομολογία όμως κεντρική του μορφή είναι η Ιμογένη. Πολλοί τη...


Μάκβεθ

William Shakespeare
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 383 εμφανίσεις

Ο Κ. Καρθαίος καταπιάστηκε με τη μετάφραση του "Μάκβεθ" ύστερα από επίμονη παρότρυνση της Μαρίκας Κο...


Ο βασιλιάς Ριχάρδος ο Γ΄

William Shakespeare
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 401 εμφανίσεις

Eίναι θρίαμβος -και θρίαμβος όχι κοινός- της τέχνης ενός μεγάλου δραματουργού να έχει υψώσει σε ήρωα...


Ο Δον Κιχώτης

Miguel de Cervantes Saavedra
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 322 εμφανίσεις