
Νεοελληνικη ποιηση - Μεταφρασεις στα ιταλικα

Ποιητές της Πάτρας στις γλώσσες της Ευρώπης
Ξενοφών ΒερύκιοςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 601 εμφανίσεις
Μια απόπειρα να γνωρίσουν οι Ευρωπαίοι, ποιητές της Πάτρας, αποτελεί η παρούσα ανθολογία, η οποία πε...

Αυτή η περιήγηση που φαίνεται φανταστική, είναι μια κατάσταση υπαρκτή, που βιώθηκε μέσα από τη σπουδ...

Στο πέλαγος του ωραίου
Παναγιώτα Χριστοπούλου - ΖαλώνηΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 277 εμφανίσεις
H ποιητική συλλογή "Στο πέλαγος του ωραίου" της Παναγιώτας Χριστοπούλου -Ζαλώνη έχει μεταφραστεί εκτ...

Ο Γεώργιος Δροσίνης και οι μεταφράσεις έργων του στην Ιταλία
Κωνσταντίνος ΝίκαςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 269 εμφανίσεις




Οι δύο ομιλίες του Γιώργου Σεφέρη που εκφώνησε κατά την απονομή του Νόμπελ λογοτεχνίας στη Σουηδική ...

Il Dolore D' Essere Il dolore d'essere uomo e piangere come una donna Sulle rovine del tempo gia pos...

[...] Η Γιώτα Παρθενίου είναι ένας συγκροτημένος άνθρωπος, με λεπτότητα, ευγένεια και αρχοντιά· ένας...

Το "Momentum" αποτελεί την πρώτη ποιητική συλλογή του Αναστάσιου Μαρά, η συγγραφή της οποίας έγινε τ...

Horizons of Poetry in Nine Different Languages
Καίτη ΚαγκαράκηΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 334 εμφανίσεις

Με της καρδιάς μου τα φτερά
Ζαννέτα Καλύβα - ΠαπαϊωάννουΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 308 εμφανίσεις




Consacrato come una delle voci poetiche piu rappresentative della Grecia e piu significative della l...

Μία ελληνο-ιταλική ποιητική συλλογή διάσπαρτων σκέψεων σε μετάφραση του ίδιου του συγγραφέα που δρομ...