Πλοήγηση

Μοιρολοι για τον Ιγναθιο Σαντσεθ Μεχιας

Μετάφραση: Αργύρης Ευστρατιάδης

Η μετάφραση του "Llanto por Ignacio Sanchez Mejias" έγινε απ' το πρωτότυπο, -χρησιμοποιήθηκε η έκδοση: Federico Garcia Lorca, "Obras completas", Aguilar, Madrid, 1960-, το φθινόπωρο του '66 κι έμεινε, όσο ήταν δυνατό, πιστή στο κείμενο του ποιητή ακόμα και στη μετρική, μ' όλο που μερικοί στίχοι είναι τελικά παραφρασμένοι, στην προσπάθεια να βρεθούν δικές μας αντιστοιχίες.
Η τελική μορφή χρωστάει πολλά στα ερμηνευτικά σχόλια του Ισπανού ελληνιστή Jose Ramon Irigoyen Larrea και στις γλωσσικές και αισθητικές παρατηρήσεις του Βαγγέλη Ροζακέα. (Αργύρης Ευστρατιάδης)
ΈκδοσηΑθήνα, Ηριδανός, 2006
ΜορφήΒιβλίο
Τίτλος ΠρωτοτύπουLlanto por Ignacio Sánchez Mejias
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΙσπανικά
ΘέματαΙσπανική ποίηση
ISBN960-335-047-8
ISBN-13978-960-335-047-7
Φυσική περιγραφή60σ., Μαλακό εξώφυλλο, 22x18εκ.
LEADER 22 4500
001102126
00520200901164003.404
020##|a 9603350478
020##|a 9789603350477
0411#|a ελληνικά |h ισπανικά
08214|a 861 |2 23
1001#|a Lorca, Federico García |d 1898-1936
24510|a Μοιρολόι για τον Ιγνάθιο Σάντσεθ Μεχίας |c Federico García Lorca
260##|a Αθήνα |b Ηριδανός |c 2006
300##|a 60σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 22x18εκ.
650#1|a Ισπανική ποίηση
7001#|a Ευστρατιάδης, Αργύρης |e μετάφραση
7651#|t Llanto por Ignacio Sánchez Mejias
903##|a €10.0
ΤίτλοςΜοιρολόι για τον Ιγνάθιο Σάντσεθ Μεχίας / Federico García Lorca ; μετάφραση Αργύρης Ευστρατιάδης
Κύριος ΣυγγραφέαςFederico García Lorca
Άλλοι ΣυγγραφείςΑργύρης Ευστρατιάδης
ΈκδοσηΑθήνα, Ηριδανός, 2006
ΜορφήΒιβλίο
Τίτλος ΠρωτοτύπουLlanto por Ignacio Sánchez Mejias
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΙσπανικά
ΘέματαΙσπανική ποίηση
ISBN960-335-047-8
ISBN-13978-960-335-047-7
Φυσική περιγραφή60σ., Μαλακό εξώφυλλο, 22x18εκ.

Σχόλια/Κριτικές