Πλοήγηση

Μικρη ποιητικη ανθολογια

Μετάφραση: Άννα Βερροιοπούλου

[...] Στην ποίηση του Χιμένεθ τα γράμματα των στίχων είναι σαν νότες σε παρτιτούρα, που παράγουν μία μελωδία. Η παρούσα μετάφραση προσπάθησε, όπου και όσο αυτό ήταν δυνατό, να σεβαστεί τη μουσικότητα των ποιημάτων, χωρίς φυσικά να αναπαραγάγει την τελική "μελωδία" του πρωτοτύπου. Τέλος, ελήφθη υπόψη η χρήση της ισπανικής την εποχή της συγγραφής των ποιημάτων, καθώς και η διαφορετική χρήση της γλώσσας από τον ποιητή κατά τις διαφορετικές περιόδους του. Ως παράδειγμα αναφέρουμε την προτίμησή του για την πιο κοινή λέξη verano "καλοκαίρι" αντί για estio "θέρος" από τη δεύτερη περίοδο και μετά.
ΈκδοσηΑθήνα, Απόπειρα, 1η έκδοση, 2011
ΜορφήΒιβλίο
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΙσπανικά
ΘέματαΙσπανική ποίηση
ISBN978-960-537-137-1
ISBN-13978-960-537-137-1
Φυσική περιγραφή110σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x13εκ.
LEADER 22 4500
001176816
00520200905023506.726
020##|a 9789605371371
020##|a 9789605371371
0411#|a ελληνικά |h ισπανικά
08214|a 861 |2 23
1001#|a Jiménez, Juan Ramón |d 1881-1958
24510|a Μικρή ποιητική ανθολογία |c Juan Ramón Jiménez
250##|a 1η έκδοση
260##|a Αθήνα |b Απόπειρα |c 2011
300##|a 110σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 21x13εκ.
650#1|a Ισπανική ποίηση
7001#|a Βερροιοπούλου, Άννα |e μετάφραση
903##|a €10.0
ΤίτλοςΜικρή ποιητική ανθολογία / Juan Ramón Jiménez ; μετάφραση Άννα Βερροιοπούλου
Κύριος ΣυγγραφέαςJuan Ramón Jiménez
Άλλοι ΣυγγραφείςΆννα Βερροιοπούλου
ΈκδοσηΑθήνα, Απόπειρα, 1η έκδοση, 2011
ΜορφήΒιβλίο
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΙσπανικά
ΘέματαΙσπανική ποίηση
ISBN978-960-537-137-1
ISBN-13978-960-537-137-1
Φυσική περιγραφή110σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x13εκ.

Σχόλια/Κριτικές