Πλοήγηση

Δι' ελιγμων

Μετάφραση: Κατερίνα Αγγελάκη - Ρουκ, Τάσος Γ. Δενέγρης, Νίκος Πρατσίνης

ΜΟΝΟ ΤΟ ΦΕΓΓΑΡΙ

Είναι ωραίος έτσι ο ουρανός
Απογδυμένος τα πολλά σύννεφα.
Τον κοιτώ σα νάταν η τελευταία φορά
Ξέροντας πως καινούργια είναι η κάθε μέρα.
Απολαμβάνω πέρα μακρυά
Το φως που στέλνει ο Αποσπερίτης
Όπως και της ξερής γης τη μυρωδιά,
Τον κελαϊδισμό μιας καρδερίνας
Βιαστικής προς το δέντρο της νύχτας.

Ούτε καταφύγια, ούτε νεκροί, ούτε κακό κανένα
Γύρω μου, σαν τίποτα να μη συνέβαινε
Σ' αυτή τη φθινοπωρινή γαλήνη.
Ούτε θάλασσα, ούτε ποτάμι, ούτε φύλλωμα στα δέντρα.
Μόνο το φεγγάρι, μια φέτα σελήνης
Στο κέντρο του έρημου δρόμου
Δίνει νέα ζωή στην καρδιά που ξέρει.

Μόνο το φεγγάρι στο ελάχιστο φως του
Αρκείται.
Στρίβω τη γωνία
Και ξαναμπαίνω στον κόσμο των ανθρώπων.

(Αθήνα, 17 Οκτωβρίου 1994)
ΈκδοσηΑθήνα, Γαβριηλίδης, 1η έκδοση, 2014
ΜορφήΒιβλίο
Τίτλος ΠρωτοτύπουA golpes de timón
ΘέματαΙσπανική ποίηση
ISBN978-960-576-081-6
ISBN-13978-960-576-081-6
Φυσική περιγραφή121σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x15εκ.
LEADER 22 4500
001191264
00520200905041627.465
020##|a 9789605760816
020##|a 9789605760816
0410#|a ελληνικά
08214|a 861 |2 23
1001#|a Mateo, Pedro
24510|a Δι' ελιγμών |c Pedro Mateo
250##|a 1η έκδοση
260##|a Αθήνα |b Γαβριηλίδης |c 2014
300##|a 121σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 21x15εκ.
650#1|a Ισπανική ποίηση
7001#|a Αγγελάκη - Ρουκ, Κατερίνα |d 1939- |e μετάφραση
7001#|a Δενέγρης, Τάσος Γ. |d 1934-2009 |e μετάφραση
7001#|a Πρατσίνης, Νίκος |e μετάφραση
7651#|t A golpes de timón
903##|a €10.0
ΤίτλοςΔι' ελιγμών / Pedro Mateo ; μετάφραση Κατερίνα Αγγελάκη - Ρουκ [και] Τάσος Γ. Δενέγρης [και] Νίκος Πρατσίνης
Κύριος ΣυγγραφέαςPedro Mateo
Άλλοι ΣυγγραφείςΚατερίνα Αγγελάκη - Ρουκ, Τάσος Γ. Δενέγρης, Νίκος Πρατσίνης
ΈκδοσηΑθήνα, Γαβριηλίδης, 1η έκδοση, 2014
ΜορφήΒιβλίο
Τίτλος ΠρωτοτύπουA golpes de timón
ΘέματαΙσπανική ποίηση
ISBN978-960-576-081-6
ISBN-13978-960-576-081-6
Φυσική περιγραφή121σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x15εκ.

Σχόλια/Κριτικές