• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Μήτσος Παπανικολάου: Μεταφράσει...

Μητσος Παπανικολαου: Μεταφρασεις

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
31

Επισκέπτες
26

Μήτσος Παπανικολάου: Μεταφράσεις


Guillaume Apollinaire, Charles Baudelaire, Heinrich Heine, Jules Laforgue, Valery Larbaud, Federico García Lorca, Archibald MacLeish, O. V. de L. (Oscar Vladislas de Lubicz) Milosz, Jean Moreas, Paul Valéry, Émile Verharen

Μετάφραση: Μήτσος Παπανικολάου
Επιμέλεια: Τάσος Κόρφης


Ο Μήτσος Παπανικολάου, παράλληλα με το πρωτότυπο έργο του -ποιητικό και κριτικό- που συγκεντρώθηκε και εκδόθηκε από τον Τάσο Κόρφη, ασχολήθηκε και με τη μετάφραση με μιαν αφοσίωση και συνέπεια που είχαν σαν αποτέλεσμα, τις περισσότερες φορές, όχι μόνον μιαν αριστοτεχνική ανάπλαση ξένων κειμένων στη γλώσσα μας, αλλά και μια προσωπική δημιουργία, καθώς ο ποιητής αγωνίστηκε να εκφράσει μέσα από τα ξένα κείμενα τον ίδιο του τον εαυτό.

Από αυτή την αφοσίωση και συνέπεια δεν πηγάζει μόνο η, δυστυχώς, ανεκπλήρωτη επιθυμία του να εκδώσει τα "Πορτραίτα ξένων ποιητών", τις μεταφράσεις του, σαν το αντιπροσωπευτικότερο έργο του, αλλά και το πάθος του για τη μετάφραση ορισμένων μόνο ποιητών. Έτσι, ξεκινώντας από τον Μπωντλαίρ και τον Βεράρεν -που ποιήματά τους πρωτοδημοσίευσε στο "Νουμά" και το "Βωμό"- θα μεταφράσει αργότερα Μιλόζ και Απολλιναίρ, για να καταλήξει, στα τελευταία του, στο Βαλερύ. Ιδιαίτερα, όμως, ο Μιλόζ, ο εξόριστος λιθουανός ευπατρίδης με τις πλούσιες παιδικές αναμνήσεις, θα γίνει το ίνδαλμα του Παπανικολάου. Θα γράψει γι αυτόν ένα μεγάλο άρθρο στα "Νεοελληνικά Γράμματα", θα μεταφράσει πολλά από τα ποιήματά του και προπάντων τις εξαίρετες "Συμφωνίες" του, θα θρηνήσει σαν αδελφός, στο θάνατό του. Η απέριττη μουσική του γαλλολιθουανού νοσταλγού, τόσο κοντά στο ψυχικό κλίμα του μεταφραστή, θα ξανατονιστεί στη γλώσσα μας πάνω σε στίχους αντάξιους με το πρωτότυπο.

Τάσος Κόρφης

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Πρόσπερος, 1987
ΜορφήΒιβλίο
ΣειράΜεταφράσεις
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΓαλλικά
ΘέματαΠοίηση - Συλλογές
Φυσική περιγραφή85σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.
Τιμή€ 8.0, (Τελ. ενημ: )
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί
LEADER 22 4500
00184894
00520200903144231.737
0411#|a ελληνικά |h γαλλικά
08214|a 809.100 8 |2 23
1001#|a Apollinaire, Guillaume |d 1880-1918
24510|a Μήτσος Παπανικολάου: Μεταφράσεις |c Guillaume Apollinaire [και] Charles Baudelaire [και] Heinrich Heine [και] Jules Laforgue [και] Valery Larbaud [και] Federico García Lorca [και] Archibald MacLeish [και] O. V. de L. (Oscar Vladislas de Lubicz) Milosz [και] Jean Moreas [και] Paul Valéry [και] Émile Verharen
260##|a Αθήνα |b Πρόσπερος |c 1987
300##|a 85σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 21x14εκ.
4900#|a Μεταφράσεις
650#1|a Ποίηση - Συλλογές
7001#|a Baudelaire, Charles |d 1821-1867 |e συγγραφή
7001#|a Heine, Heinrich |d 1797-1856 |e συγγραφή
7001#|a Laforgue, Jules |d 1860-1887 |e συγγραφή
7001#|a Larbaud, Valery |d 1881-1957 |e συγγραφή
7001#|a Lorca, Federico García |d 1898-1936 |e συγγραφή
7001#|a MacLeish, Archibald |d 1892-1982 |e συγγραφή
7001#|a Milosz, O. V. de L. (Oscar Vladislas de Lubicz) |d 1877-1939 |e συγγραφή
7001#|a Moreas, Jean |d 1856-1910 |e συγγραφή
7001#|a Valéry, Paul |d 1871-1945 |e συγγραφή
7001#|a Verharen, Émile |e συγγραφή
7001#|a Παπανικολάου, Μήτσος |e μετάφραση
7001#|a Κόρφης, Τάσος |d 1929-1994 |e επιμέλεια
903##|a €8.0
ΤίτλοςΜήτσος Παπανικολάου: Μεταφράσεις / Guillaume Apollinaire [και] Charles Baudelaire [και] Heinrich Heine [και] Jules Laforgue [και] Valery Larbaud [και] Federico García Lorca [και] Archibald MacLeish [και] O. V. de L. (Oscar Vladislas de Lubicz) Milosz [και] Jean Moreas [και] Paul Valéry [και] Émile Verharen ; μετάφραση Μήτσος Παπανικολάου, επιμέλεια Τάσος Κόρφης
Κύριος ΣυγγραφέαςGuillaume Apollinaire
Άλλοι ΣυγγραφείςCharles Baudelaire, Heinrich Heine, Jules Laforgue, Valery Larbaud, Federico García Lorca, Archibald MacLeish, O. V. de L. (Oscar Vladislas de Lubicz) Milosz, Jean Moreas, Paul Valéry, Émile Verharen, Μήτσος Παπανικολάου, Τάσος Κόρφης
ΈκδοσηΑθήνα, Πρόσπερος, 1987
ΜορφήΒιβλίο
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΓαλλικά
ΣειράΜεταφράσεις
ΘέματαΠοίηση - Συλλογές
Φυσική περιγραφή85σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Ποίηση - Συλλογές
book_cover
Η Ελλάδα στην ξένη ποίηση
book_cover
Ξένες φωνές
book_cover
Παγκόσμια ποίηση
book_cover
Emos
book_cover
Τέσσερις νομπελίστες ποιητές
book_cover
Τα ωραιότερα ποιήματα του κόσμου
book_cover
Το τόλμημα της μνήμης
book_cover
Ars Poetica
book_cover
Ποιήματα του καλοκαιριού
book_cover
D.J. Tracks 1-45: Σύντομη ιστορία του λυρισμού
book_cover
Ανθολογία νέων ιταλόφωνων Ελβετών ποιητών
book_cover
Ανθολογία νέων Καταλανών ποιητών
Περισσότερα