• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Τη νύχτα βγαίνουν παραμύθια

Τη νυχτα βγαινουν παραμυθια

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
24

Επισκέπτες
24

Τη νύχτα βγαίνουν παραμύθια


Vladimir Bojirinov

Μετάφραση: Στεφανία Αμοιρίδου


Δεν ξέρω αν την άνοιξη του 2010 το πεπρωμένο έφερε τον πρόεδρο της Ένωσης Ρώσων Συγγραφέων Βλαντιμίρ Μπογιαρίνοβ στην Κομοτηνή. Για μένα πάντως αυτή η συνάντηση ήταν πραγματική αποκάλυψη. Γνώριζα τον κ. Μπογιαρίνοβ από τις Διεθνείς Συναντήσεις Συγγραφέων στη Σόφια, όπου αυτός ως Αντιπρόεδρος τότε, ήταν μέλος της Ρωσικής Αντιπροσωπείας. Σε όλη την διάρκεια των εκφωνήσεων τον έβλεπα πως κάτι έγραφε σε ένα μικρό μπλοκάκι. Στο διάλειμμα διαπίστωσα πως πρόκειται για μικρά ποιήματα που χαμογελαστός διάβαζε στην παρέα του. Ομολογώ πως πέρα από ένα ευγενικό χαιρετισμό, τότε δεν είχαμε και πολλές επαφές. Το ρωσικό γκρουπ ήταν περιζήτητο. Το πολιορκούσαν φίλοι και θαυμαστές της μεγάλης ρωσικής λογοτεχνίας και ήταν δύσκολο να βρεθείς πλάι τους.
Προς μεγάλη μου έκπληξη και χαρά, το σχεδόν ακατόρθωτο στη Σόφια έγινε εφικτό στην πόλη μας, στην Κομοτηνή, όπου ο Πρόεδρος Βλαντιμίρ Μπογιαρίνοβ, μαζί με τον Αντιπρόεδρο Μαξίμ Ζάμσεβ, συνόδευαν τον γνωστό αζέρο ποιητή κι ακαδημαϊκό Ισκαντέρ Ελσίν. Έψαξα στο Ιντερνετ και βρήκα ένα θαυμάσιο ποίημα του Μπογιαρίνοβ, το «Από τα παιδικά μου χρόνια». Η μετάφρασή του έγινε εμπνευσμένα και πολύ εύκολα, κάτι για το οποίο σε προδιαθέτει και το ίδιο το ποίημα, και στη συνάντηση είχαμε να παρουσιάσουμε ποιήματά τους στην ελληνική γλώσσα, δημοσιευμένα στην εφημερίδα Παρατηρητής της Θράκης.*1
Κάπως έτσι συνεχίστηκε η γνωριμία μας. Για πραγματική φιλία, μπορώ να μιλήσω από την στιγμή που κράταγα στα χέρια μου το βιβλίο με τα καλύτερα ποιήματά του. Αργότερα, όταν άρχισα τη μετάφρασή τους, μπόρεσα να μελετήσω, να γνωρίσω σε βάθος και να αγαπήσω αυτόν τον μεγάλο ποιητή.

(από τον Πρόλογο της έκδοσης)
Διαβάστε περισσότερα
  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΚομοτηνή, Παρατηρητής της Θράκης, 2011
ΜορφήΒιβλίο
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΡωσικά
ΘέματαΡωσική ποίηση
ISBN978-960-99122-6-6
ISBN-13978-960-99122-6-6
Φυσική περιγραφή48σ., Μαλακό εξώφυλλο, 23x11εκ.
Τιμή€ 10.0, (Τελ. ενημ: 2015-06-29)
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή
LEADER 22 4500
001199861
00520200806003213.553
020##|a 9789609912266
020##|a 9789609912266
0411#|a ελληνικά |h ρωσικά
08214|a 891.7 |2 23
1001#|a Bojirinov, Vladimir
24510|a Τη νύχτα βγαίνουν παραμύθια |c Vladimir Bojirinov
260##|a Κομοτηνή |b Παρατηρητής της Θράκης |c 2011
300##|a 48σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 23x11εκ.
650#1|a Ρωσική ποίηση
7001#|a Αμοιρίδου, Στεφανία |e μετάφραση
903##|a €10.0
ΤίτλοςΤη νύχτα βγαίνουν παραμύθια / Vladimir Bojirinov ; μετάφραση Στεφανία Αμοιρίδου
Κύριος ΣυγγραφέαςVladimir Bojirinov
Άλλοι ΣυγγραφείςΣτεφανία Αμοιρίδου
ΈκδοσηΚομοτηνή, Παρατηρητής της Θράκης, 2011
ΜορφήΒιβλίο
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΡωσικά
ΘέματαΡωσική ποίηση
ISBN978-960-99122-6-6
ISBN-13978-960-99122-6-6
Φυσική περιγραφή48σ., Μαλακό εξώφυλλο, 23x11εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Ρωσική ποίηση
book_cover
Διάλεξα
book_cover
Υπερασπίζοντας τον Καβάφη
book_cover
Σύννεφο με παντελόνια
book_cover
Ποιητικοί περίπατοι στον κόσμο
book_cover
Το ποίημα του αγέρα. Το ποίημα του τέλους
book_cover
Στο βάρος άντεξε ο ουρανός
book_cover
Σεργκέι Γεσένιν, Ο καταραμένος ποιητής της επανάστασης
book_cover
Ερωτικά ποιήματα
book_cover
Λένιν
book_cover
Η Ρωσίδα Σαπφώ
book_cover
Περί αυτού
book_cover
Συμφωνίες 1η του Βορρά 2η Ηρωική
Περισσότερα