Πλοήγηση

Ταξιδι στα βαθη της νυχτας. Θανατος με δοσεις. Συνεντευξη με τον καθηγητη "Υ": Αποσπασματα

Μετάφραση: Αλίκη Γιατράκου - Fossi

"... Νομίζω ότι ήταν ένας συγγραφέας απαράμιλλης γοητείας, μιας γοητείας και μιας ευφυίας που κανένας, ποτέ δεν έφτασε. Ειρήσθω εν παρόδω, πως αυτός ο σπινθηροβόλος, υπέρμετρος, μοντέρνος τόνος του εξασθενεί τη φρίκη, αυτή η ειλικρινής αγωνία, αυτό το σήκωμα των ώμων και το γέλιο που απολυτρώνει είχε άμεση επιρροή από το έργο του Χέρνυ Μύλλερ". (Jack Kerouac)
"...Αυτοί που δεν αγαπάνε το Σελίν; Α! τους ξέρω όλους πολύ καλά. Είναι το αναρίθμητο ποτάμι εκείνων που δέχονται τα πάντα αυτής της ζωής, που τίποτα δεν τους επαναστατεί, που τακτοποιούνται με όλες τις βρωμιές, που συνεταιρίζονται όλες τις αδικίες. Είναι οι ήσυχοι, οι προδομένοι, οι χλιαροί -αυτά τα ξερατά του Θεού! -οι ικανοποιημένοι, οι ευτυχισμένοι, οι ευνοημένοι της τύχης." (Peir Scize)
ΈκδοσηΑθήνα, Πρόσπερος, 1985
ΜορφήΒιβλίο
ΣειράΜεταφράσεις
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΓαλλικά
ΘέματαΓαλλική πεζογραφία
Φυσική περιγραφή103σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.
LEADER 22 4500
00184712
00520200901222809.770
0411#|a ελληνικά |h γαλλικά
08214|a 843 |2 23
1001#|a Céline, Louis - Ferdinand
24510|a Ταξίδι στα βάθη της νύχτας. Θάνατος με δόσεις. Συνέντευξη με τον καθηγητή "Υ": Αποσπάσματα |c Louis - Ferdinand Céline
260##|a Αθήνα |b Πρόσπερος |c 1985
300##|a 103σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 21x14εκ.
4900#|a Μεταφράσεις
650#1|a Γαλλική πεζογραφία
7001#|a Γιατράκου - Fossi, Αλίκη |e μετάφραση
903##|a €8.0
ΤίτλοςΤαξίδι στα βάθη της νύχτας. Θάνατος με δόσεις. Συνέντευξη με τον καθηγητή "Υ": Αποσπάσματα / Louis - Ferdinand Céline ; μετάφραση Αλίκη Γιατράκου - Fossi
Κύριος ΣυγγραφέαςLouis - Ferdinand Céline
Άλλοι ΣυγγραφείςΑλίκη Γιατράκου - Fossi
ΈκδοσηΑθήνα, Πρόσπερος, 1985
ΜορφήΒιβλίο
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΓαλλικά
ΣειράΜεταφράσεις
ΘέματαΓαλλική πεζογραφία
Φυσική περιγραφή103σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.

Σχόλια/Κριτικές