Πλοήγηση

Πεντε ελληνικα και αλλα ποιηματα

Μετάφραση: Ρήγας Καππάτος

Ο Ρομπέρτο Φερνάνδες Ρεταμάρ είναι ο πιο γνωστός ζων Κουβανός ποιητής σήμερα και ο εθνικός ποιητής του νησιού. Η ποίησή του, συνεπής στις επιταγές του συμπατριώτη του αγωνιστή-ποιητή Χοσέ Μαρτί, εμπνέεται από την ιστορία, τους αγώνες του νησιού, αλλά και από την ιστορία, τον έρωτα και τη ζωή των άλλων λαών της ηπείρου. Δεν στερεί την αλληλεγγύη της σε μακρινούς λαούς, όπως ο βιετναμικός, και δεν μένει ξένη όπου και όταν το επιτάσσουν οι στιγμές. Είναι μια ποίηση μαχητική όταν το θέλει η ιστορία αλλά και λυρική, σατυρική, ελεγειακή ή περιπαικτική, για να εμπνευσθεί από τα μικρά ή μεγάλα γεγονότα της καθημερινότητας. Αφιερώνεται, σε ένα μεγάλο μέρος της, στη ζωή στο νησί μετά την επικράτηση της Επανάστασης του Φιντέλ Κάστρο, στο σπίτι, τις θυγατέρες, τις απώλειες φίλων, τον εγγονό του που τον λένε Φωκά, ή την ανέχεια σε δύσκολους
καιρούς και την αντιπαράθεση με τις ΗΠΑ, την εποχή των σοβιετικών πυραύλων.
Όλα δοσμένα με έναν ελεύθερο, συζητητικό, κυρίως, στίχο μιας δωρικής απλότητας και αφοπλιστικής ειλικρίνειας.
ΈκδοσηΑθήνα, Εκάτη, 1η έκδοση, 2009
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΙσπανόφωνη ποίηση (Κούβα)
ISBN978-960-408-092-2
ISBN-13978-960-408-092-2
Φυσική περιγραφή96σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.
LEADER 22 4500
001137881
00520200904050222.344
020##|a 9789604080922
020##|a 9789604080922
0410#|a ελληνικά
08214|a 861 |2 23
1001#|a Retamar, Roberto Fernández
24510|a Πέντε ελληνικά και άλλα ποιήματα |c Roberto Fernández Retamar
250##|a 1η έκδοση
260##|a Αθήνα |b Εκάτη |c 2009
300##|a 96σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 21x14εκ.
650#1|a Ισπανόφωνη ποίηση (Κούβα)
7001#|a Καππάτος, Ρήγας |e μετάφραση
903##|a €8.0
ΤίτλοςΠέντε ελληνικά και άλλα ποιήματα / Roberto Fernández Retamar ; μετάφραση Ρήγας Καππάτος
Κύριος ΣυγγραφέαςRoberto Fernández Retamar
Άλλοι ΣυγγραφείςΡήγας Καππάτος
ΈκδοσηΑθήνα, Εκάτη, 1η έκδοση, 2009
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΙσπανόφωνη ποίηση (Κούβα)
ISBN978-960-408-092-2
ISBN-13978-960-408-092-2
Φυσική περιγραφή96σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.

Σχόλια/Κριτικές