• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Η Μαρκησία ντε Σαντ

Η Μαρκησια ντε Σαντ

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
22

Επισκέπτες
22

Η Μαρκησία ντε Σαντ


Yukio Mishima

Μετάφραση: Παναγιώτης Ευαγγελίδης


Διαβάζοντας τη "Ζωή του Μαρκήσιου ντε Σαντ" του Τατσούχικο Σιμπουσάουα, σαν συγγραφέας κεντρίστηκα από το αίνιγμα της συμπεριφοράς της Μαρκησίας ντε Σαντ, η οποία, αφού κατά τη διάρκεια της πολύχρονης φυλάκισης του συζύγου της επέδειξε μια απόλυτη πίστη στον άντρα της, τον εγκαταλείπει τελικά τη στιγμή που εκείνος είναι επιτέλους ελεύθερος. Αυτό το αίνιγμα χρησίμευσε σαν αφετηρία του έργου μου, το όποιο είναι μία απόπειρα κάποιας λογικής εξήγησης.

Ήμουν σίγουρος ότι κάτι εντελώς ακατανόητο αλλά την ίδια στιγμή πολύ αληθινό για την ανθρώπινη φύση βρισκόταν πίσω από αυτό το αίνιγμα και ήθελα να εξετάσω τον Σαντ διατηρώντας τα πάντα σ' αυτό το αναφορικό πλαίσιο.

Το έργο αυτό μπορεί να περιγραφεί ως "Ο Σαντ ιδωμένος μέσα από τα μάτια γυναικών". Ως εκ τούτου ήμουν υποχρεωμένος να τοποθετήσω τη Μαρκησία ντε Σαντ στο επίκεντρο και να χτίσω το θέμα μου γερά μοιράζοντας όλα τα άλλα μέρη σε γυναίκες. [...]

Έπρεπε να εμπλέξω αυτά τα πρόσωπα με τη Μαρκησία ντε Σαντ και να τα βάλω να περιστρέφονται γύρω της με μία κίνηση που να μοιάζει με αυτή των πλανητών. [...] Όλα έπρεπε να σχηματίσουν ένα ακριβές, μαθηματικό σύστημα γύρω από τη Μαρκησία ντε Σάντ. [...]

Είναι παράξενο όταν κάθομαι και το σκέφτομαι, ότι ένας Ιάπωνας έγραψε ένα έργο για τη Γαλλία, ήθελα όμως πολύ να κάνω μία αντίστροφη χρήση των ικανοτήτων τις οποίες οι Ιάπωνες ηθοποιοί έχουν αποκτήσει μέσα από τις ερμηνείες έργων μεταφρασμένων από ξένες γλώσσες.

(Από το Επίμετρο του συγγραφέα)

Η έκδοση συνοδεύεται απο Επίμετρο με κείμενα του συγγραφέα, του μεταφραστή, της Μαργκερίτ Γιουρσενάρ καθώς και δύο επιστολές του Μαρκήσιου ντε Σαντ.

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Άγρα, 1η έκδοση, 2011
ΜορφήΒιβλίο
Τίτλος ΠρωτοτύπουSado Kôshaku Fujin
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΙαπωνικά
ΘέματαΙαπωνικά θεατρικά έργα
ISBN978-960-325-949-7
ISBN-13978-960-325-949-7
Φυσική περιγραφή172σ., Μαλακό εξώφυλλο, 17x12εκ.
Τιμή€ 11.0, (Τελ. ενημ: 2011-05-13)
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί
LEADER 22 4500
001163276
00520200905035649.482
020##|a 9789603259497
020##|a 9789603259497
0411#|a ελληνικά |h ιαπωνικά
08214|a 895.62 |2 23
1001#|a Mishima, Yukio |d 1925-1970
24510|a Η Μαρκησία ντε Σαντ |c Yukio Mishima
250##|a 1η έκδοση
260##|a Αθήνα |b Άγρα |c 2011
300##|a 172σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 17x12εκ.
650#1|a Ιαπωνικά θεατρικά έργα
7001#|a Ευαγγελίδης, Παναγιώτης |e μετάφραση
7651#|t Sado Kôshaku Fujin
903##|a €11.0
ΤίτλοςΗ Μαρκησία ντε Σαντ / Yukio Mishima ; μετάφραση Παναγιώτης Ευαγγελίδης
Κύριος ΣυγγραφέαςYukio Mishima
Άλλοι ΣυγγραφείςΠαναγιώτης Ευαγγελίδης
ΈκδοσηΑθήνα, Άγρα, 1η έκδοση, 2011
ΜορφήΒιβλίο
Τίτλος ΠρωτοτύπουSado Kôshaku Fujin
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΙαπωνικά
ΘέματαΙαπωνικά θεατρικά έργα
ISBN978-960-325-949-7
ISBN-13978-960-325-949-7
Φυσική περιγραφή172σ., Μαλακό εξώφυλλο, 17x12εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Ιαπωνικά θεατρικά έργα
book_cover
Πέντε σύγχρονα έργα Νο
book_cover
Το φιλιατρό του πηγαδιού
book_cover
Η Μαρκησία ντε Σαντ
book_cover
Μια παράσταση του θεάτρου No
Περισσότερα