Πλοήγηση

Διηγηματα και μονοπρακτα

Μια επιλογή

Μετάφραση: Βασίλης Ντινόπουλος, Γιώργος Τσακνιάς

Eκατό χρόνια έχουν περάσει από το θάνατο του Αντόν Τσέχοφ σε μια λουτρόπολη του Μέλανα Δρυμού. Ο Ρώσος συγγραφέας ήταν πενήντα τεσσάρων ετών· πίσω του άφησε θεατρικά έργα (το «Θείο Βάνια», τις «Τρεις αδελφές», το «Βυσσινόκηπο», το «Γλάρο»), νουβέλες, μονόπρακτα (όπως την «Πρόταση γάμου» και τις «Βλαβερές συνέπειες του καπνού»), καθώς και πλήθος διηγήματα που δημοσιεύτηκαν στη διάρκεια της ζωής του (μερικά απ' αυτά στο σατιρικό έντυπο «Τζιτζίκι») ή που έμειναν στα συρτάρια του. Ο Τσέχοφ, όπως οι μεγαλύτεροι συγγραφείς του κόσμου, ασχολήθηκε με όλα τα είδη της πεζογραφίας και συνέδεσε το όνομά του με μισόν αιώνα ανθρώπινης ιστορίας: με την προεπαναστατική κατάσταση των πραγμάτων στη Ρωσία, με το θέατρο Στανισλάφσκι, που μόλις γεννιόταν· πολυγραφότατος και σε πείσμα της παλιάς γενιάς, που έβρισκε τα έργα του «χωρίς δράση», ο Τσέχοφ κατόρθωσε να ταυτιστεί με τη ρωσική «ψυχή» και να γίνει ο μάγος της. Το έργο του, αν και δεν του λείπει το χιούμορ, φέρνει τη σκιά του θανάτου, της αποσύνθεσης, της απελπισίας· οι ήρωές του παραμένουν ανήμποροι και νοσταλγικοί. Ο ίδιος έζησε τη φτώχεια και τον πατρικό αυταρχισμό -γεννήθηκε στο Ταγκαρόνγκ, ανάμεσα σε Έλληνες γείτονες- κι έπειτα τη φτώχεια των άλλων: σπούδασε ιατρική και την άσκησε χωρίς φιλοδοξία και χωρίς ανταμοιβές· σύντομα την εγκατέλειψε για τη λογοτεχνία. Εργαζόταν πάντα πολύ: πίστευε πως η ομορφιά της ζωής πηγάζει από την εργασία· η εργασία, οι κακουχίες και οι στερήσεις συνέβαλαν στο να προσβληθεί από φυματίωση. Αν και καθιερωμένοι συγγραφείς, όπως ο Τολστόι, του επιτέθηκαν, ο Τσέχοφ δεν άργησε να βρει τη θέση του στα ρωσικά γράμματα: η γαλήνια απελπισία του, η ακρίβεια της γλώσσας και των συναισθημάτων, ο βήχας που μοιάζει να ακούγεται πίσω από κάθε αστραφτερό διάλογο, η πολιτική του ανεξαρτησία συναρμολογούν το πορτρέτο ενός κλασικού. Όπως γράφει ο Ιβάν Μπουνίν στη βιογραφία του (1908), «ο Τσέχοφ ήταν ένας εξορκιστής... ο αληθινός του ήρωας είναι η απόγνωση...», μια απόγνωση που περιγράφεται χωρίς βαρυσήμαντες λέξεις, χωρίς αφρώδη συναισθήματα και βίαιες αντιδράσεις, αλλά με την ειρωνεία και τη διαύγεια ενός αδυσώπητου αλλά φιλάνθρωπου παρατηρητή.
ΈκδοσηΑθήνα, Εκδόσεις Πατάκη, 1η έκδοση, 2004
ΜορφήΒιβλίο
ΣειράΞένη Λογοτεχνία · Κλασικά Κείμενα
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΡωσικά
ΘέματαΡωσική πεζογραφία - Διήγημα
Ρωσικά θεατρικά έργα
ISBN960-16-1203-3
ISBN-13978-960-16-1203-4
Φυσική περιγραφή265σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.
LEADER 22 4500
00185440
00520200904211153.150
020##|a 9601612033
020##|a 9789601612034
0411#|a ελληνικά |h ρωσικά
08214|a 891.7 |a 891.7 |2 23
1001#|a Chekhov, Anton Pavlovich |d 1860-1904
24510|a Διηγήματα και μονόπρακτα |b Μια επιλογή |c Anton Pavlovich Chekhov
250##|a 1η έκδοση
260##|a Αθήνα |b Εκδόσεις Πατάκη |c 2004
300##|a 265σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 21x14εκ.
4900#|a Ξένη Λογοτεχνία · Κλασικά Κείμενα
520##|a Μια επιλογή
650#1|a Ρωσική πεζογραφία - Διήγημα
650#1|a Ρωσικά θεατρικά έργα
7001#|a Ντινόπουλος, Βασίλης |e μετάφραση
7001#|a Τσακνιάς, Γιώργος |e μετάφραση
903##|a €9.0
ΤίτλοςΔιηγήματα και μονόπρακτα / Anton Pavlovich Chekhov ; μετάφραση Βασίλης Ντινόπουλος [και] Γιώργος Τσακνιάς
Κύριος ΣυγγραφέαςAnton Pavlovich Chekhov
Άλλοι ΣυγγραφείςΒασίλης Ντινόπουλος, Γιώργος Τσακνιάς
ΈκδοσηΑθήνα, Εκδόσεις Πατάκη, 1η έκδοση, 2004
ΜορφήΒιβλίο
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΡωσικά
ΣειράΞένη Λογοτεχνία · Κλασικά Κείμενα
ΘέματαΡωσική πεζογραφία - Διήγημα
Ρωσικά θεατρικά έργα
ISBN960-16-1203-3
ISBN-13978-960-16-1203-4
Φυσική περιγραφή265σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.

Σχόλια/Κριτικές