Βροχη και λιακαδα
Βροχή και λιακάδα
Jacques Prevert
Μετάφραση: Γιάννης Θηβαίος
Ο μεταφραστής, με ασκητική ταπείνωση μπορεί και μαζεύει πίσω το εγώ του και αφήνει τον Πρεβέρ να βγει σαρωτικός στη σκηνή των σελίδων και να κάνει τα δικά του μαγικά νούμερα", γράφει η Μάρω Βαμβουνάκη στο εισαγωγικό σημείωμά της με τίτλο "Ο μυστικισμός των 'μικρών' και των 'τίποτα'".
Ο Ζακ Πρεβέρ, χάρη στην καθημερινή γλώσσα που χρησιμοποιεί στην ποίησή του, θεωρήθηκε από το κοινό μεγάλος λαϊκός ποιητής.
Η "Βροχή και λιακάδα" ("La Pluie et le beau temps") κυκλοφόρησε το 1955, όταν διέμενε στο Παρίσι, στη συνοικία των καλλιτεχνών στη Μονμάρτρη.
| Έκδοση | Αθήνα, Καλέντης, 2019 |
| Μορφή | Βιβλίο |
| Τίτλος Πρωτοτύπου | La Pluie et le beau temps |
| Γλώσσα Πρωτοτύπου | Γαλλικά |
| Θέματα | Γαλλική ποίηση |
| ISBN | 978-960-594-045-4 |
| ISBN-13 | 978-960-594-045-4 |
| Φυσική περιγραφή | 256σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ. |
| Διαθεσιμότητα | Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή |
| LEADER | 22 4500 | |
| 001 | 232181 | |
| 005 | 20200904145102.059 | |
| 020 | ## | |a 9789605940454 |
| 020 | ## | |a 9789605940454 |
| 041 | 1# | |a ελληνικά |h γαλλικά |
| 082 | 14 | |a 841 |2 23 |
| 100 | 1# | |a Prevert, Jacques |d 1900-1977 |
| 245 | 10 | |a Βροχή και λιακάδα |c Jacques Prevert |
| 260 | ## | |a Αθήνα |b Καλέντης |c 2019 |
| 300 | ## | |a 256σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 21x14εκ. |
| 650 | #1 | |a Γαλλική ποίηση |
| 700 | 1# | |a Θηβαίος, Γιάννης |e μετάφραση |
| 765 | 1# | |t La Pluie et le beau temps |
| Τίτλος | Βροχή και λιακάδα / Jacques Prevert ; μετάφραση Γιάννης Θηβαίος |
| Κύριος Συγγραφέας | Jacques Prevert |
| Άλλοι Συγγραφείς | Γιάννης Θηβαίος |
| Έκδοση | Αθήνα, Καλέντης, 2019 |
| Μορφή | Βιβλίο |
| Τίτλος Πρωτοτύπου | La Pluie et le beau temps |
| Γλώσσα Πρωτοτύπου | Γαλλικά |
| Θέματα | Γαλλική ποίηση |
| ISBN | 978-960-594-045-4 |
| ISBN-13 | 978-960-594-045-4 |
| Φυσική περιγραφή | 256σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ. |