Charles Baudelaire
Charles Baudelaire
1821-1867
Βιβλία - Συγγραφή - (54)
Ποιήματα άλλων καιρών και άλλων τόπων
ΕυριπίδηςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 404 εμφανίσεις
Κάθε βιβλίο πρέπει αφ' εαυτού να δικαιολογείται. Δεν θα έπρεπε να συντρέχει η ανάγκη να εξηγήσεις γι...
Τι μπορεί να συνδέει τον Μωπασσάν και τον Στήβενσον με τον Τσβάιχ και τον Μπόρχες, και πού συναντιού...
Επτά σπουδαίες μορφές της παγκόσμιας διανόησης και τέχνης αναλύουν, αφορίζουν ή αποθεώνουν το χρήμα ...
"Η γυναίκα έχει το απαράγραπτο δικαίωμα, και μάλιστα εκπληρώνει ένα είδος χρέους όταν προσπαθεί να φ...
[...]Πιστεύω ότι δεν μπορεί να υπάρχουν για τη μετάφραση κανόνες γενικής παραδοχής. Το ζήτημα της κα...
Προς νέους συγγραφείς και μεταφραστές
André GideΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 399 εμφανίσεις
Edgar Allan Poe: Ποίηση και φαντασία
Πέτρος Σ. ΣπανδωνίδηςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 434 εμφανίσεις
Έπειτα από τα "Σονέτα" του Σαίξπηρ (1989, δεύτερη έκδοση 1998), η "Στιγμή" παρουσιάζει για τους φίλο...
Ο σφυγμός της καλλιτεχνικής ζωής πριν από ενάμιση αιώνα, με επίκεντρο το Παρίσι, μας μεταφέρεται εδώ...
Τα "Μικρά ποιήματα σε πεζό" του Μπωντλέρ σηματοδοτούν την ευκρινή και ενσυνείδητη στροφή της σύγχρον...
Ο Ρίχαρντ Βάγκνερ και ο Τανχόιζερ στο Παρίσι
Charles BaudelaireΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 271 εμφανίσεις
Επαναπροσέγγιση των λαϊκών θρύλων και των παραδοσιακών δοξασιών και η αναγωγή τους σε εθνική κληρονο...
Οι μεταφράσεις του Κ. Γ. Καρυωτάκη
Charles BaudelaireΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 323 εμφανίσεις
Είχα κάποτε γράψει πως με τις καλύτερες ελληνικές μεταφράσεις ποιημάτων έχομε παρέμβαση (θετική παρέ...
Οι "Τεχνητοί παράδεισοι" εκδόθηκαν σε τόμο την άνοιξη του 1860 και περιλαμβάνουν εκτός από την εισαγ...
Πρόκειται για την πρώτη και ολοκληρωμένη μετάφραση, στα Ελληνικά, από τον Αντώνη Πρωτοπάτση.Επιμέλει...
Η συλλογή-θρύλος που άλλαξε τον ρου της ευρωπαϊκής ποίησης. Όλα τα Άνθη του Kακού, στα γαλλικά και σ...