• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Οι μεταφράσεις του Κ. Γ. Καρυωτ...

Οι μεταφρασεις του Κ. Γ. Καρυωτακη

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
36

Επισκέπτες
33

Οι μεταφράσεις του Κ. Γ. Καρυωτάκη


Charles Baudelaire, Heinrich Heine, Frédéric Mistral, Charles Guérin, Marie Von Ebner - Eschenbach, Émile Despax, Georges Rodenbach, Francis Viélé - Griffin, Paul Verlaine, Noailles, Paul - Jean Toulet, André Spire, Laurent Tailhade, Jean Moreas, Francis Carco, Mathurin Régnier, François Villon, Nikolaus Lenau, Tristan Cobrière

Μετάφραση: Κώστας Γ. Καρυωτάκης
Εικονογράφηση: Πέρης Ιερεμιάδης


Είχα κάποτε γράψει πως με τις καλύτερες ελληνικές μεταφράσεις ποιημάτων έχομε παρέμβαση (θετική παρέμβαση) του μεταφραστή, δεν έχομε προσάρτηση, όπως συμβαίνει -μοναδική περίπτωση- με τον Καρυωτάκη. Όσα ποιήματα εκείνος μετάφρασε τα προσάρτησε στην ποίησή του, που σημαίνει πως τα προσάρτησε στην ποίηση την ελληνική. Τα ποιήματα που θα διαβάσετε στο βιβλίο τούτο με τις μεταφράσεις του Καρυωτάκη είναι ποιήματα ελληνικά. Είναι όλα ποιήματα περασμένα μέσα στη δίνη της γλώσσας μας. Την απόδειξη για αυτό που σας λέω θα τη βρείτε στην αριστερή σελίδα με τα γαλλικά, τις περισσότερες φορές, ή με τα γερμανικά, τις λιγότερες, κείμενα των ποιημάτων. Από εκεί θα καταλάβετε πως ο ποιητής (ή ο μεταφραστής) δεν πρέπει να φοβάται, και πως τον ουρανό τον φτάνει μονάχα το πουλί που πετάει μακρύτερα. Είναι το πουλί για το οποίο ο Σολωμός έλεγε πως "η μάνα το ζηλεύει". [...]

Ζήσιμος Λορεντζάτος
Μάρτιος 1994

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Το Ροδακιό, 1η έκδοση, 1994
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΠοίηση - Συλλογές
Λογοτεχνία - Συλλογές
ISBN960-7360-08-7
ISBN-13978-960-7360-08-3
Φυσική περιγραφή76σ., Μαλακό εξώφυλλο, 25x17εκ.
Τιμή€ 21.0, (Τελ. ενημ: 2012-07-06)
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί
LEADER 22 4500
0017094
00520200904221446.422
020##|a 9607360087
020##|a 9789607360083
0410#|a ελληνικά
08214|a 809.100 8 |a 808.8 |2 23
1001#|a Baudelaire, Charles |d 1821-1867
24510|a Οι μεταφράσεις του Κ. Γ. Καρυωτάκη |c Charles Baudelaire [και] Heinrich Heine [και] Frédéric Mistral [και] Charles Guérin [και] Marie Von Ebner - Eschenbach [και] Émile Despax [και] Georges Rodenbach [και] Francis Viélé - Griffin [και] Paul Verlaine [και] Noailles [και] Paul - Jean Toulet [και] André Spire [και] Laurent Tailhade [και] Jean Moreas [και] Francis Carco [και] Mathurin Régnier [και] François Villon [και] Nikolaus Lenau [και] Tristan Cobrière
250##|a 1η έκδοση
260##|a Αθήνα |b Το Ροδακιό |c 1994
300##|a 76σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 25x17εκ.
650#1|a Ποίηση - Συλλογές
650#1|a Λογοτεχνία - Συλλογές
7001#|a Heine, Heinrich |d 1797-1856 |e συγγραφή
7001#|a Mistral, Frédéric |e συγγραφή
7001#|a Guérin, Charles |e συγγραφή
7001#|a Von Ebner - Eschenbach, Marie |e συγγραφή
7001#|a Despax, Émile |e συγγραφή
7001#|a Rodenbach, Georges |e συγγραφή
7001#|a Viélé - Griffin, Francis |e συγγραφή
7001#|a Verlaine, Paul |d 1844-1896 |e συγγραφή
7001#|a Noailles |e συγγραφή
7001#|a Toulet, Paul - Jean |e συγγραφή
7001#|a Spire, André |d 1868-1966 |e συγγραφή
7001#|a Tailhade, Laurent |e συγγραφή
7001#|a Moreas, Jean |d 1856-1910 |e συγγραφή
7001#|a Carco, Francis |d 1886-1958 |e συγγραφή
7001#|a Régnier, Mathurin |e συγγραφή
7001#|a Villon, François |e συγγραφή
7001#|a Lenau, Nikolaus |e συγγραφή
7001#|a Cobrière, Tristan |e συγγραφή
7001#|a Καρυωτάκης, Κώστας Γ. |d 1896-1928 |e μετάφραση
7001#|a Ιερεμιάδης, Πέρης |e εικονογράφηση
903##|a €21.0
ΤίτλοςΟι μεταφράσεις του Κ. Γ. Καρυωτάκη / Charles Baudelaire [και] Heinrich Heine [και] Frédéric Mistral [και] Charles Guérin [και] Marie Von Ebner - Eschenbach [και] Émile Despax [και] Georges Rodenbach [και] Francis Viélé - Griffin [και] Paul Verlaine [και] Noailles [και] Paul - Jean Toulet [και] André Spire [και] Laurent Tailhade [και] Jean Moreas [και] Francis Carco [και] Mathurin Régnier [και] François Villon [και] Nikolaus Lenau [και] Tristan Cobrière ; μετάφραση Κώστας Γ. Καρυωτάκης, εικονογράφηση Πέρης Ιερεμιάδης
Κύριος ΣυγγραφέαςCharles Baudelaire
Άλλοι ΣυγγραφείςHeinrich Heine, Frédéric Mistral, Charles Guérin, Marie Von Ebner - Eschenbach, Émile Despax, Georges Rodenbach, Francis Viélé - Griffin, Paul Verlaine, Noailles, Paul - Jean Toulet, André Spire, Laurent Tailhade, Jean Moreas, Francis Carco, Mathurin Régnier, François Villon, Nikolaus Lenau, Tristan Cobrière, Κώστας Γ. Καρυωτάκης, Πέρης Ιερεμιάδης
ΈκδοσηΑθήνα, Το Ροδακιό, 1η έκδοση, 1994
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΠοίηση - Συλλογές
Λογοτεχνία - Συλλογές
ISBN960-7360-08-7
ISBN-13978-960-7360-08-3
Φυσική περιγραφή76σ., Μαλακό εξώφυλλο, 25x17εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Ποίηση - Συλλογές
book_cover
Αντιγραφές
book_cover
Μυστικοί της Ανατολής
book_cover
Επειδή εγώ
book_cover
Παγκόσμια ποίηση
book_cover
Όταν οι άγγελοι περπατούν
book_cover
Αρρωστημένα μυαλά
book_cover
Πανάρχαια ευφωνία
book_cover
Αφιερώματα στον Γιάννη Κουτσοχέρα
book_cover
Αζτέκων ποίησις
book_cover
Δύστηνος έγκειμαι πόθω
book_cover
Ενρίκε Λιν: Άστρο μοναχικό στη γραμμική ακινησία του τίποτα
book_cover
Mes amis
Περισσότερα
Περισσότερα από Λογοτεχνία - Συλλογές
book_cover
Ιστορίες για σκύλους
book_cover
Τρίπολη: Μια πόλη στη λογοτεχνία
book_cover
The Pursuit of Greece
book_cover
Μυτιλήνη: Μια πόλη στη λογοτεχνία
book_cover
Η λογοτεχνία της χημείας
book_cover
Πάτρα: Μια πόλη στη λογοτεχνία
book_cover
Ημερολόγιο 2011: Βία και λογοτεχνία
book_cover
Λόγια της τρέλας
book_cover
Θραύσματα πολέμου
book_cover
Κασετίνα κλασικά Noir
book_cover
Οι "σκληροί" παίζουν σκάκι
book_cover
Φανταστικές ιστορίες από την ξένη λογοτεχνία
Περισσότερα