• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Οι μεταφράσεις του Κ. Γ. Καρυωτ...

Οι μεταφρασεις του Κ. Γ. Καρυωτακη

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
38

Επισκέπτες
35

Οι μεταφράσεις του Κ. Γ. Καρυωτάκη


Charles Baudelaire, Heinrich Heine, Frédéric Mistral, Charles Guérin, Marie Von Ebner - Eschenbach, Émile Despax, Georges Rodenbach, Francis Viélé - Griffin, Paul Verlaine, Noailles, Paul - Jean Toulet, André Spire, Laurent Tailhade, Jean Moreas, Francis Carco, Mathurin Régnier, François Villon, Nikolaus Lenau, Tristan Cobrière

Μετάφραση: Κώστας Γ. Καρυωτάκης
Εικονογράφηση: Πέρης Ιερεμιάδης


Είχα κάποτε γράψει πως με τις καλύτερες ελληνικές μεταφράσεις ποιημάτων έχομε παρέμβαση (θετική παρέμβαση) του μεταφραστή, δεν έχομε προσάρτηση, όπως συμβαίνει -μοναδική περίπτωση- με τον Καρυωτάκη. Όσα ποιήματα εκείνος μετάφρασε τα προσάρτησε στην ποίησή του, που σημαίνει πως τα προσάρτησε στην ποίηση την ελληνική. Τα ποιήματα που θα διαβάσετε στο βιβλίο τούτο με τις μεταφράσεις του Καρυωτάκη είναι ποιήματα ελληνικά. Είναι όλα ποιήματα περασμένα μέσα στη δίνη της γλώσσας μας. Την απόδειξη για αυτό που σας λέω θα τη βρείτε στην αριστερή σελίδα με τα γαλλικά, τις περισσότερες φορές, ή με τα γερμανικά, τις λιγότερες, κείμενα των ποιημάτων. Από εκεί θα καταλάβετε πως ο ποιητής (ή ο μεταφραστής) δεν πρέπει να φοβάται, και πως τον ουρανό τον φτάνει μονάχα το πουλί που πετάει μακρύτερα. Είναι το πουλί για το οποίο ο Σολωμός έλεγε πως "η μάνα το ζηλεύει". [...]

Ζήσιμος Λορεντζάτος
Μάρτιος 1994

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Το Ροδακιό, 1η έκδοση, 1994
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΠοίηση - Συλλογές
Λογοτεχνία - Συλλογές
ISBN960-7360-08-7
ISBN-13978-960-7360-08-3
Φυσική περιγραφή76σ., Μαλακό εξώφυλλο, 25x17εκ.
Τιμή€ 21.0, (Τελ. ενημ: 2012-07-06)
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί
LEADER 22 4500
0017094
00520200904221446.422
020##|a 9607360087
020##|a 9789607360083
0410#|a ελληνικά
08214|a 809.100 8 |a 808.8 |2 23
1001#|a Baudelaire, Charles |d 1821-1867
24510|a Οι μεταφράσεις του Κ. Γ. Καρυωτάκη |c Charles Baudelaire [και] Heinrich Heine [και] Frédéric Mistral [και] Charles Guérin [και] Marie Von Ebner - Eschenbach [και] Émile Despax [και] Georges Rodenbach [και] Francis Viélé - Griffin [και] Paul Verlaine [και] Noailles [και] Paul - Jean Toulet [και] André Spire [και] Laurent Tailhade [και] Jean Moreas [και] Francis Carco [και] Mathurin Régnier [και] François Villon [και] Nikolaus Lenau [και] Tristan Cobrière
250##|a 1η έκδοση
260##|a Αθήνα |b Το Ροδακιό |c 1994
300##|a 76σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 25x17εκ.
650#1|a Ποίηση - Συλλογές
650#1|a Λογοτεχνία - Συλλογές
7001#|a Heine, Heinrich |d 1797-1856 |e συγγραφή
7001#|a Mistral, Frédéric |e συγγραφή
7001#|a Guérin, Charles |e συγγραφή
7001#|a Von Ebner - Eschenbach, Marie |e συγγραφή
7001#|a Despax, Émile |e συγγραφή
7001#|a Rodenbach, Georges |e συγγραφή
7001#|a Viélé - Griffin, Francis |e συγγραφή
7001#|a Verlaine, Paul |d 1844-1896 |e συγγραφή
7001#|a Noailles |e συγγραφή
7001#|a Toulet, Paul - Jean |e συγγραφή
7001#|a Spire, André |d 1868-1966 |e συγγραφή
7001#|a Tailhade, Laurent |e συγγραφή
7001#|a Moreas, Jean |d 1856-1910 |e συγγραφή
7001#|a Carco, Francis |d 1886-1958 |e συγγραφή
7001#|a Régnier, Mathurin |e συγγραφή
7001#|a Villon, François |e συγγραφή
7001#|a Lenau, Nikolaus |e συγγραφή
7001#|a Cobrière, Tristan |e συγγραφή
7001#|a Καρυωτάκης, Κώστας Γ. |d 1896-1928 |e μετάφραση
7001#|a Ιερεμιάδης, Πέρης |e εικονογράφηση
903##|a €21.0
ΤίτλοςΟι μεταφράσεις του Κ. Γ. Καρυωτάκη / Charles Baudelaire [και] Heinrich Heine [και] Frédéric Mistral [και] Charles Guérin [και] Marie Von Ebner - Eschenbach [και] Émile Despax [και] Georges Rodenbach [και] Francis Viélé - Griffin [και] Paul Verlaine [και] Noailles [και] Paul - Jean Toulet [και] André Spire [και] Laurent Tailhade [και] Jean Moreas [και] Francis Carco [και] Mathurin Régnier [και] François Villon [και] Nikolaus Lenau [και] Tristan Cobrière ; μετάφραση Κώστας Γ. Καρυωτάκης, εικονογράφηση Πέρης Ιερεμιάδης
Κύριος ΣυγγραφέαςCharles Baudelaire
Άλλοι ΣυγγραφείςHeinrich Heine, Frédéric Mistral, Charles Guérin, Marie Von Ebner - Eschenbach, Émile Despax, Georges Rodenbach, Francis Viélé - Griffin, Paul Verlaine, Noailles, Paul - Jean Toulet, André Spire, Laurent Tailhade, Jean Moreas, Francis Carco, Mathurin Régnier, François Villon, Nikolaus Lenau, Tristan Cobrière, Κώστας Γ. Καρυωτάκης, Πέρης Ιερεμιάδης
ΈκδοσηΑθήνα, Το Ροδακιό, 1η έκδοση, 1994
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΠοίηση - Συλλογές
Λογοτεχνία - Συλλογές
ISBN960-7360-08-7
ISBN-13978-960-7360-08-3
Φυσική περιγραφή76σ., Μαλακό εξώφυλλο, 25x17εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Ποίηση - Συλλογές
book_cover
Οι μεταφράσεις του Κ. Γ. Καρυωτάκη
book_cover
Με τον τρόπο του Καβάφη
book_cover
Η έλξη των ομωνύμων
book_cover
Όταν οι άγγελοι περπατούν
book_cover
Ποιητικό ημερολόγιο 2010
book_cover
Μεταμορφώσεις
book_cover
Pigi Likoudi, All the Pain of the World
book_cover
World Poetry 2011
book_cover
Ξένα ποιήματα
book_cover
Μακεδόνικο παραμύθι
book_cover
Ανθολογία νέων Ισλανδών ποιητών
book_cover
Ανθολογία χαϊκού
Περισσότερα
Περισσότερα από Λογοτεχνία - Συλλογές
book_cover
Μικρό ανθολόγιο
book_cover
Ο κήπος του αλφάβητου
book_cover
Αμαρτίες γονέων και άλλα ερωτικά κείμενα του 20ού αιώνα
book_cover
Ξίφη και μάγοι
book_cover
Τα έπη των αθάνατων
book_cover
Τρίπολη: Μια πόλη στη λογοτεχνία
book_cover
Ανάμεσα σε ερωτιδείς και αγγέλους
book_cover
Κως: Μια πόλη στη λογοτεχνία
book_cover
Κέρκυρα: Μια πόλη στη λογοτεχνία
book_cover
Οκτώ
book_cover
Κωνσταντινούπολη: Μια πόλη στη λογοτεχνία
book_cover
Λόγια της τρέλας
Περισσότερα