• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Συγγραφείς
  • Ανδρέας Χ. Ζούλας

Ανδρεας Χ. Ζουλας

author_photo

Βιβλία
33

Εμφανίσεις
36

Αγαπημένος Συγγραφέας
0

Ανδρέας Χ. Ζούλας


Ο Ανδρέας Χ. Ζούλας γεννήθηκε το 1942 στον Αστακό Αιτωλοακαρνανίας. Πτυχιούχος Πολιτικών Επιστημών Παντείου Πανεπιστημίου. Δημοσιογραφεί από το 1965: ρεπόρτερ, πολιτικός συντάκτης, σχολιαστής, αρθρογράφος αθηναϊκών εφημερίδων. Διετέλεσε αρχισυντάκτης στην Καθημερινή και το Αθηναϊκό Πρακτορείο Ειδήσεων. Παντρεμένος με τη Μαίρη Λομβάρδου. Έχουν δύο γιους και μία κόρη.Έχει μεταφράσει τα πενήντα σωζόμενα έργα της αρχαίας δραματουργίας μας, με ισοσυλλαβία στίχου μετάφρασης προς στίχο πρωτοτύπου. Από τα μεταφρασμένα έργα έχει εκδώσει:- Τις επτά σωζόμενες τραγωδίες του Αισχύλου, με γενικό τίτλο: "Αισχύλου Τραγωδίαι" (2007).- Τις επτά σωζόμενες τραγωδίες του Σοφοκλή, με γενικό τίτλο "Σοφοκλέους Τραγωδίαι" (2008).- Το Σατυρικό Δράμα του Ευριπίδη "Κύκλωψ", την Κωμωδία του Αριστοφάνη "Πλούτος" και τέσσερις Κωμωδίες του Μενάνδρου: "Δύσκολος", "Επιτρέποντες", "Σαμία" και "Ασπίς", με γενικό τίτλο "Αττική Κωμωδία" (2009).- Σε μη ισοσυλλαβισμένους στίχους το 2005 εκδόθηκαν μεταφράσεις του των Τραγωδιών "Αντιγόνη" του Σοφοκλή, και "Βάκχαι" του Ευριπίδη, καθώς και της Κωμωδίας του Αριστοφάνη "Λυσιστράτη". Έργα που έχει μεταφράσει και είναι έτοιμα προς έκδοση:- Το Σατυρικό Δράμα του Σοφοκλή "Ιχνευταί" και ο Ομηρικός Ύμνος Εις Ερμήν, από στίχους και αποσπάσματα του οποίου συμπληρώνεται το σατυρικό δράμα σε ενιαίο κείμενο για τις ανάγκες παραστάσεώς του.- Δέκα οκτώ έργα του Ευριπίδη, δέκα κωμωδίες του Αριστοφάνη και η κωμωδία του Μενάνδρου "Περικειρομένη".

Βιβλία - Συγγραφή - (1)

Φερεκύδου και Εμπεδοκλέους

Ανδρέας Χ. Ζούλας
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 363 εμφανίσεις

Ένα αφήγημα σαν περίπατοςΠολλές φορές, όταν ο καιρός το επέτρεπε, στο κενό της ημερήσιας δουλειάς, α...


Βιβλία - Συμμετοχή - (32)

  • 1
  • 2
  • ›
  • »

Σαμία

Μένανδρος
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 350 εμφανίσεις

Ο Μέναδρος έγραψε την κωμωδία "Σαμία", όπως πιστεύεται, στα τέλη του 4ου ή στις αρχές του 3ου αιώνα....


Αίας

Σοφοκλής
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 498 εμφανίσεις

[...] Οι μεταφράσεις μου και στην περίπτωση των τραγωδιών του Σοφοκλή ακολουθούν τον κανόνα της ισοσ...


Ασπίς

Μένανδρος
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 314 εμφανίσεις

Η παρούσα μεταφραστική-εκδοτική προσπάθεια, στρεφόμενη στην Αττική Κωμωδία, περιλαμβάνει έξι έργα τρ...


Αντιγόνη

Σοφοκλής
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 399 εμφανίσεις

[...] Οι μεταφράσεις μου και στην περίπτωση των τραγωδιών του Σοφοκλή ακολουθούν τον κανόνα της ισοσ...


Ασπίς

Μένανδρος
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 299 εμφανίσεις

Από τα σωζόμενα, σε σημείο που να είναι δυνατή η θεατρική παράστασή τους, έργο του Μενάνδρου, η κωμω...


Σαμία

Μένανδρος
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 309 εμφανίσεις

Η παρούσα μεταφραστική-εκδοτική προσπάθεια, στρεφόμενη στην Αττική Κωμωδία, περιλαμβάνει έξι έργα τρ...


Λυσιστράτη

Αριστοφάνης
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 356 εμφανίσεις

Ο Πολιτισμικός Οργανισμός του Δήμου Αθηναίων με την παρούσα έκδοση επιδιώκει τη συστηματική παρέμβασ...


Περικειρομένη

Μένανδρος
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 272 εμφανίσεις

Η "Περικειρομένη" είμαι μια κωμωδία -λίγο μπερδεμένη βέβαια- της γειτονιά μας, της "διπλανής πόρτας"...


Ορέστεια, Χοηφόροι

Αισχύλος
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 369 εμφανίσεις

[...] Αν μου επιτρέπεται να υπογραμμίσω μία μοναδικότητα της μεταφραστικής προσπάθειας που κάνω, αυτ...


Φιλοκτήτης

Σοφοκλής
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 319 εμφανίσεις

Η παρούσα επανέκδοση των επτά σωζόμενων τραγωδιών του Σοφοκλή σε μετάφρασή μου, γίνεται σε συνεργασί...


Δύσκολος

Μένανδρος
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 310 εμφανίσεις

Ο "Δύσκολος" είναι έργο που πιστεύεται ότι γράφτηκε και παίχτηκε το 317-316 π.Χ., όταν ο Μένανδρος ή...


Πέρσαι

Αισχύλος
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 310 εμφανίσεις

[...] Αν μου επιτρέπεται να υπογραμμίσω μία μοναδικότητα της μεταφραστικής προσπάθειας που κάνω, αυτ...


Πλούτος

Αριστοφάνης
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 312 εμφανίσεις

Η παρούσα μεταφραστική-εκδοτική προσπάθεια, στρεφόμενη στην Αττική Κωμωδία, περιλαμβάνει έξι έργα τρ...


Επιτρέποντες

Μένανδρος
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 299 εμφανίσεις

Η παρούσα μεταφραστική-εκδοτική προσπάθεια, στρεφόμενη στην Αττική Κωμωδία, περιλαμβάνει έξι έργα τρ...


Ορέστεια, Ευμενίδες

Αισχύλος
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 321 εμφανίσεις

[...] Αν μου επιτρέπεται να υπογραμμίσω μία μοναδικότητα της μεταφραστικής προσπάθειας που κάνω, αυτ...


Επιτρέποντες

Μένανδρος
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 296 εμφανίσεις

Είναι άγνωστο πότε ο Μένανδρος έγραψε την κωμωδία του "Επιτρέποντες", έργο που θεωρείται ότι ανήκει ...


Αντιγόνη

Σοφοκλής
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 292 εμφανίσεις

Ο Πολιτισμικός Οργανισμός του Δήμου Αθηναίων με την παρούσα έκδοση επιδιώκει τη συστηματική παρέμβασ...


Κύκλωψ

Ευριπίδης
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 331 εμφανίσεις

Η παρούσα μεταφραστική-εκδοτική προσπάθεια, στρεφόμενη στην Αττική Κωμωδία, περιλαμβάνει έξι έργα τρ...


Οιδίπους επί Κολωνώ

Σοφοκλής
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 282 εμφανίσεις

[...] Οι μεταφράσεις μου και στην περίπτωση των τραγωδιών του Σοφοκλή ακολουθούν τον κανόνα της ισοσ...


Ηλέκτρα

Σοφοκλής
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 271 εμφανίσεις

[...] Οι μεταφράσεις μου και στην περίπτωση των τραγωδιών του Σοφοκλή ακολουθούν τον κανόνα της ισοσ...


  • 1
  • 2
  • ›
  • »