Πλοήγηση

Επτα επι Θηβας

Μετάφραση: Ανδρέας Χ. Ζούλας

[...] Αν μου επιτρέπεται να υπογραμμίσω μία μοναδικότητα της μεταφραστικής προσπάθειας που κάνω, αυτή είναι η απόλυτη ισοσυλλαβία κατά στίχο αρχαίου κειμένου και μετάφρασης. Η προσπάθεια αυτή άρχισε με τον "Προμηθέα Δεσμώτη", το 2005 και συνεχίσθηκε το 2006 με τις τραγωδίες της "Ορέστειας", και κατόπιν, κατά σειρά μετάφρασης, με τις τραγωδίες "Πέρσαι", "Επτά επί Θήβας" και, τέλος, "Ικέτιδες".

Η ισοσυλλαβία είναι ένα εξωτερικό, ποσοτικό στοιχείο αλλά για μένα τουλάχιστον απολήγει σε μεταφραστικό εργαλείο που επιτρέπει την μεγαλύτερη δυνατή εγγύτητα κειμένου και μετάφρασης. Εξασφαλίζεται κατ' αυτόν τον τρόπο στη μετάφραση ένας εσωτερικός ρυθμός του στίχου παραπλήσιος με αυτόν που έχει ο στίχος του αρχαίου κειμένου, με σύγχρονη εκφορά λόγου φυσικά. [...]

(Ανδρέας Χ. Ζούλας, από το προλογικό σημείωμα)
ΈκδοσηΑθήνα, Ιδιωτική Έκδοση, 1η έκδοση, 2007
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΕλληνικό δράμα (Τραγωδία)
ISBN978-960-92564-2-1
ISBN-13978-960-92564-2-1
Φυσική περιγραφή125σ., Σκληρό εξώφυλλο, 20x13εκ.
LEADER 22 4500
001121408
00520200818072119.170
020##|a 9789609256421
020##|a 9789609256421
0410#|a ελληνικά
08214|a 882 |2 23
1001#|a Αισχύλος
24510|a Επτά επί Θήβας |c Αισχύλος
250##|a 1η έκδοση
260##|a Αθήνα |b Ιδιωτική Έκδοση |c 2007
300##|a 125σ. |b Σκληρό εξώφυλλο |c 20x13εκ.
650#1|a Ελληνικό δράμα (Τραγωδία)
7001#|a Ζούλας, Ανδρέας Χ. |e μετάφραση
903##|a €5.0
ΤίτλοςΕπτά επί Θήβας / Αισχύλος ; μετάφραση Ανδρέας Χ. Ζούλας
Κύριος ΣυγγραφέαςΑισχύλος
Άλλοι ΣυγγραφείςΑνδρέας Χ. Ζούλας
ΈκδοσηΑθήνα, Ιδιωτική Έκδοση, 1η έκδοση, 2007
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΕλληνικό δράμα (Τραγωδία)
ISBN978-960-92564-2-1
ISBN-13978-960-92564-2-1
Φυσική περιγραφή125σ., Σκληρό εξώφυλλο, 20x13εκ.

Σχόλια/Κριτικές