• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Το παιδί και τα μάγια

Το παιδι και τα μαγια

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
24

Επισκέπτες
23

Το παιδί και τα μάγια


Maurice Ravel, Sidonie Gabrielle Colette

Μετάφραση: Ευαγγελία Κοψαλίδου
Εικονογράφηση: Monika Marecka


Τ' όνειρο... μια λέξη παιδική, μια λέξη μαγική... για παιδιά που καταστρέφουν τα παιχνίδια τους... για μάγια που κάνουν τα παιχνίδια να επαναστατήσουν, να απολυτρώσουν... για το παιδί και τα μάγια που ο καθένας κουβαλά αν έχει οδηγό το όνειρο μονάχα... Αυτό είχε ως οδηγό και ο Maurice Ravel όταν συνέθετε τη λυρική του φαντασία "Το Παιδί και τα μάγια". Έργο που του έδωσε την ευκαιρία να ασχοληθεί με εφευρετικότητα και χιούμορ με τα ζώα και τα άψυχα αντικείμενα που ζωντανεύουν σε αυτό το μαγικό παραμύθι, όπου πρωταγωνιστεί ένα άτακτο παιδί.

Ένα "κακό" παιδί καταστρέφει τα πάντα γύρω του -έπιπλα, ταπετσαρίες, πορσελάνες- και πληγώνει τα δένδρα και τα ζώα του κήπου. Κατά τη διάρκεια μιας μάχης στην οποία τα ζώα του επιτίθενται, αναγνωρίζοντάς το ως αυτό που μόνο κακό τους έκανε έως τώρα, ένας σκίουρος πληγώνεται. Το παιδί σκίζει το πουκάμισο του και του επιδένει την πληγή. Εκείνη τη στιγμή, ως δια μαγείας, απολυτρώνεται και γίνεται το "καλό παιδί που έδεσε την πληγή". Όλα τα ζώα τότε συγκεντρώνονται, συναινούν και αρχίζουν να φωνάζουν μεταφέροντας το μπροστά στο σπίτι του τη σωτήρια λέξη "μαμά".

Η λυρική φαντασία "Το Παιδί και τα μάγια" του Maurice Ravel σε λιμπρέτο της Collette, μυθιστοριογράφου της εποχής, συνετέθη μετά τον Α΄ παγκόσμιο πόλεμο και μετά το θάνατο της μητέρας του συνθέτη. Λέγεται πως ο Ravel άλλαξε ριζικά το κείμενο της Colete και παρουσίασε ένα νέο λιμπρέτο διαποτισμένο με τη δική του αισθητική, τις φοβίες του και τις πολιτικές του πεποιθήσεις. Με πινελιές κυβισμού, παρωδίες του παρελθόντος, χορούς και άριες που ήταν στη μόδα, κριτική παιδαγωγικών μεθόδων και περίγελο ερώτων, το κείμενο δεν έχει πια καμία σχέση με το χειρόγραφο της Collette. Ένα άτακτο παιδί που στο τέλος φρονιμεύει και πάντα επίκαιρο μας συντροφεύει...

Η μετάφραση ακολούθησε πιστά το λιμπρέτο και μπορεί κανείς να παρακολουθήσει την "παιδική" αυτή "όπερα" κρατώντας το βιβλίο, με τις εμπνευσμένες από το κείμενο ζωγραφιές μπροστά του, να του αποκαλύπτουν τον μαγικό κόσμο του παιδιού.

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Fagotto, 2012
ΜορφήΒιβλίο
Τίτλος ΠρωτοτύπουL'enfant et les sortilège
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΓαλλικά
ΘέματαΠαιδικά βιβλία, Μεταφρασμένα
Όπερα
ISBN978-960-6685-49-1
ISBN-13978-960-6685-49-1
Φυσική περιγραφή48σ., 28x24εκ.
Τιμή€ 15.0, (Τελ. ενημ: 2013-01-02)
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή
LEADER 22 4500
001182198
00520200905173717.670
020##|a 9789606685491
020##|a 9789606685491
0411#|a ελληνικά |h γαλλικά
08214|a 899.91 |a 792.5 |2 23
1001#|a Ravel, Maurice
24510|a Το παιδί και τα μάγια |c Maurice Ravel [και] Sidonie Gabrielle Colette
260##|a Αθήνα |b Fagotto |c 2012
300##|a 48σ. |c 28x24εκ.
650#1|a Παιδικά βιβλία, Μεταφρασμένα
650#1|a Όπερα
7001#|a Colette, Sidonie Gabrielle |e συγγραφή
7001#|a Κοψαλίδου, Ευαγγελία |e μετάφραση
7001#|a Marecka, Monika |e εικονογράφηση
7651#|t L'enfant et les sortilège
903##|a €15.0
ΤίτλοςΤο παιδί και τα μάγια / Maurice Ravel [και] Sidonie Gabrielle Colette ; μετάφραση Ευαγγελία Κοψαλίδου, εικονογράφηση Monika Marecka
Κύριος ΣυγγραφέαςMaurice Ravel
Άλλοι ΣυγγραφείςSidonie Gabrielle Colette, Ευαγγελία Κοψαλίδου, Monika Marecka
ΈκδοσηΑθήνα, Fagotto, 2012
ΜορφήΒιβλίο
Τίτλος ΠρωτοτύπουL'enfant et les sortilège
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΓαλλικά
ΘέματαΠαιδικά βιβλία, Μεταφρασμένα
Όπερα
ISBN978-960-6685-49-1
ISBN-13978-960-6685-49-1
Φυσική περιγραφή48σ., 28x24εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Παιδικά βιβλία, Μεταφρασμένα
book_cover
Βίλης ο ασβός
book_cover
Ο Πήτερ Παν
book_cover
Τι θα έλεγε ο Μπάρνυ;
book_cover
Μπάμπι
book_cover
Νιάου! Η γατούλα!
book_cover
Από το Βόρειο Πόλο στο Αμαζόνιο
book_cover
Gormiti: Ο κόσμος του Gorm
book_cover
Ντόρα η μικρή εξερευνήτρια: Το πρώτο μου παζλ
book_cover
Ο ποντικός του αγρού και ο ποντικός της πόλης
book_cover
Η αλεπού και ο λύκος
book_cover
100 παραθυράκια γνώσης: Σχήματα και χρώματα
book_cover
Ο γύρος του κόσμου
Περισσότερα
Περισσότερα από Όπερα
book_cover
Όπερα των σκιών
book_cover
Ο σιωπηλός έρωτας του Ζαράστρο
book_cover
Όπερα
book_cover
Ο σκηνογράφος Πάνος Αραβαντινός και η δραστηριότητά του στην Κρατική Όπερα του Βερολίνου (1919-1930)
book_cover
Μαρία Κάλλας: Οι μεταμορφώσεις μιας τέχνης
book_cover
Ο μαγικός αυλός του Ορφέα
book_cover
Η ιστορία της όπερας στην Ευρώπη κατά τον 17ο αιώνα
book_cover
Κώστας Κουτσουρέλης: Ο Μιχαήλ Άγγελος στη Ρώμη (λιμπρέττο όπερας δωματίου). Μιχαήλ Άγγελος: Ποιήματα και επιστολές
book_cover
Αναπλάθοντας την όπερα
book_cover
Ο μαγικός αυλός
book_cover
Ο κουρέας της Σεβίλλης
book_cover
Όπερα για όλους
Περισσότερα