• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία
Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Ομίρυ "Ιλιάδας" το Α

Ομιρυ "Ιλιαδας" το Α

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
416

Επισκέπτες
87

Ομίρυ "Ιλιάδας" το Α
Μεταφραζόμενο στιν ποντιακί με προλεγόμενα κε σιμιόσις


Γιάγκος Κ. Φωτιάδης


Η μετάφραση του Ι. Φωτιάδη πλαισιώνεται από Προλεγόμενα (σσ. 11-19) και Σημειώσεις (σσ. 45-47). Ο Φωτιάδης κάνει λόγο για τη διαχρονική αξία των ομηρικών επών (νομίζεις ότι γράφτηκαν σήμερα και δε βρίσκεται στον κόσμο πολιτισμένος άνθρωπος που να μην τα μελετά, να μην τα θαυμάζει και να μην τα εκτιμά) καθώς και για τις αιτίες του τρωικού πολέμου και για την υπόθεση της Ιλιάδας.

Η γλώσσα του κειμένου του Ι. Φωτιάδη (των εισαγωγικών σημειωμάτων και της μετάφρασης του Α της Ιλιάδας) είναι η ποντιακή του ιδιώματος της Χαλδίας. Η φωνητική και η μορφολογία είναι εξολοκλήρου χαρακτηριστικές του ιδιώματος αυτού, και μόνο στο λεξιλόγιο είναι καμιά φορά αναγκασμένος ο συγγραφέας να δανείζεται από το λεξιλόγιο της κοινής νεοελληνικής (συνεδριάσεις, σκήπτρα, της ελεγειακής ποίησης, το πατριαρχοφεουδαλικό καθεστώς κ.ά.).

Όσο για την καθαυτό μετάφραση, μόλο που ξενίζει στους πρώτους δεκαπεντασύλλαβους -η Ιλιάδα στην ποντιακή!-, μετά ο ποντιακός στίχος ρέει ομαλά, χωρίς στιχουργικά παρατράγουδα. Σε ελάχιστες περιπτώσεις -που έτσι κι αλλιώς είναι αναμενόμενες σ' ένα ποιητικό κείμενο- μπορεί κανείς να επισημάνει κάποια χάσματα, που οφείλονται βασικά σε μετρικούς λόγους...

(από τον πρόλογο του βιβλίου)

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΘεσσαλονίκη, Εκδόσεις Κυριακίδη Μονοπρόσωπη ΙΚΕ, 2016
ΜορφήΒιβλίο
ΣειράΓιάνκος
ΘέματαΕλληνική ποίηση, Αρχαία
Ελληνική γλώσσα - Διάλεκτοι
ISBN978-960-599-158-6
ISBN-13978-960-599-158-6
Φυσική περιγραφή48σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.
Τιμή€ 7.0, (Τελ. ενημ: 2016-12-15)
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή
LEADER 22 4500
001211076
00520200904081855.231
020##|a 9789605991586
020##|a 9789605991586
0410#|a ελληνικά
08214|a 881 |a 480.7 |2 23
1001#|a Φωτιάδης, Γιάγκος Κ.
24510|a Ομίρυ "Ιλιάδας" το Α |b Μεταφραζόμενο στιν ποντιακί με προλεγόμενα κε σιμιόσις |c Γιάγκος Κ. Φωτιάδης
260##|a Θεσσαλονίκη |b Εκδόσεις Κυριακίδη Μονοπρόσωπη ΙΚΕ |c 2016
300##|a 48σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 21x14εκ.
4900#|a Γιάνκος
520##|a Μεταφραζόμενο στιν ποντιακί με προλεγόμενα κε σιμιόσις
650#1|a Ελληνική ποίηση, Αρχαία
650#1|a Ελληνική γλώσσα - Διάλεκτοι
903##|a €7.0
ΤίτλοςΟμίρυ "Ιλιάδας" το Α / Γιάγκος Κ. Φωτιάδης ;
Κύριος ΣυγγραφέαςΓιάγκος Κ. Φωτιάδης
ΈκδοσηΘεσσαλονίκη, Εκδόσεις Κυριακίδη Μονοπρόσωπη ΙΚΕ, 2016
ΜορφήΒιβλίο
ΣειράΓιάνκος
ΘέματαΕλληνική ποίηση, Αρχαία
Ελληνική γλώσσα - Διάλεκτοι
ISBN978-960-599-158-6
ISBN-13978-960-599-158-6
Φυσική περιγραφή48σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Ελληνική ποίηση, Αρχαία
book_cover
Βακχυλίδης ΙΙ
book_cover
Ύμνοι
book_cover
Κριναγόρας
book_cover
Μεταγραφές
book_cover
Ολυμπιόνικοι
book_cover
Ομηρικά - Επικός κύκλος
book_cover
Πίνδαρος
book_cover
Ορφικά
book_cover
Επική ποίηση: Ομήρου Ιλιάδα (Δ΄)
book_cover
Επιγράμματα
book_cover
Πινδάρου τα σωζόμενα: Αποσπάσματα
book_cover
Ομήρου Οδύσσεια
Περισσότερα
Περισσότερα από Ελληνική γλώσσα - Διάλεκτοι
book_cover
Μελέτη της κοινής ελληνικής διαλέκτου
book_cover
Ηπειρωτικόν γλωσσάριον
book_cover
Συμβολή στην ερμηνεία ναυτικών και εμπορικών όρων των Επτανήσιων
book_cover
Κουλουριώτικο γλωσσάριο
book_cover
Θεσσαλικό ιδίωμα
book_cover
Γνωμικά, παροιμίες, εκφράσεις
book_cover
Το γλωσσικό ιδίωμα των Ολυμπίων
book_cover
Ομίρυ "Ιλιάδας" το Α
book_cover
Γλώσσα με άρωμα... Βόρειας Εύβοιας
book_cover
Αγιωργούσικα και άλλα χιακά
book_cover
Κάλαμος
book_cover
Γλωσσικός άτλαντας Δωδεκανήσου
Περισσότερα