Πλοήγηση

Μιχαηλ Άγγελος, Τα ποιηματα

Μετάφραση: Γιώργος Ξενίας

Non e senza periglio
il tuo volto divino
dell'alma a chi e vicino
com'io a morte, che la sento ognora;
ond'io m'armo e consiglio
per far da quel difesa anzi ch'i' mora.
Ma tuo mercede, ancora
che 'l mie fin sie da presso,
non mi rende a me stesso;
ne danno alcun da tal pieta mi scioglie:
che l'uso di molt'anni un di non toglie.


Δεν είναι δίχως κίνδυνο
το πρόσωπο το θεϊκό σου
για την ψυχή εκείνου που πλησιάζει
όπως εγώ στο θάνατο, κι αυτό διαρκώς το νιώθω·
γι'αυτό με ορμηνεύω κι αρματώνομαι
να σου αντισταθώ προτού πεθάνω.
Μα όσο κοντά στο τέλος μου κι αν πλησιάζω,
δε μ' επιστρέφει η χάρη σου στον εαυτό μου·
καμία καταδίκη δεν μπορεί του ελέους σου τα δεσμά να λύσει,
γιατί η συνήθεια πολλών ετών μέσα σε μία στιγμή
δε γίνεται να σβήσει.
ΈκδοσηΑθήνα, Γαβριηλίδης, 1η έκδοση, 2015
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΙταλική ποίηση
ISBN978-960-576-415-9
ISBN-13978-960-576-415-9
Φυσική περιγραφή438σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x15εκ.
LEADER 22 4500
001202301
00520200826190920.049
020##|a 9789605764159
020##|a 9789605764159
0410#|a ελληνικά
08214|a 851 |2 23
1001#|a Buonarroti, Michelangelo |d 1475-1564
24510|a Μιχαήλ Άγγελος, Τα ποιήματα |c Michelangelo Buonarroti
250##|a 1η έκδοση
260##|a Αθήνα |b Γαβριηλίδης |c 2015
300##|a 438σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 21x15εκ.
650#1|a Ιταλική ποίηση
7001#|a Ξενίας, Γιώργος |e μετάφραση
903##|a €21.0
ΤίτλοςΜιχαήλ Άγγελος, Τα ποιήματα / Michelangelo Buonarroti ; μετάφραση Γιώργος Ξενίας
Κύριος ΣυγγραφέαςMichelangelo Buonarroti
Άλλοι ΣυγγραφείςΓιώργος Ξενίας
ΈκδοσηΑθήνα, Γαβριηλίδης, 1η έκδοση, 2015
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΙταλική ποίηση
ISBN978-960-576-415-9
ISBN-13978-960-576-415-9
Φυσική περιγραφή438σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x15εκ.

Σχόλια/Κριτικές