• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Κρήτες

Κρητες

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
33

Επισκέπτες
30

Κρήτες


Ευριπίδης

Μετάφραση: Γιώργος Σαμπατακάκης


Η ανάλυση των "Κρητών" αναπόφευκτα θα εστιάσει σε δύο σημεία των σωζόμενων αποσπασμάτων, για τα οποία μπορούμε να έχουμε μια ολοκληρωμένη εικόνα και άποψη, και από τα οποία, σε συνδυασμό με τα σωζόμενα έργα, μπορεί να προκύψουν πολύτιμες πληροφορίες για τη θέση που κατέχουν οι Κρήτες στο έργο του μεγάλου τραγικού, καθώς και για τη σκέψη του Ευριπίδη. Αυτά είναι α) η Πάροδος των μυστών του Ιδαίου Διός (απ. Ι), και β) ο μονόλογος της Πασιφάης (απ. III, στ. 4-41). Για όλα τα υπόλοιπα fragmenta μόνον υποθετικά και αβέβαια συμπεράσματα θα ήμασταν σε θέση να συναγάγουμε.

Οι "Κρήτες" είναι ένα περίεργο και αρκετά ανατρεπτικό έργο. Τα αποσπάσματα είναι λιγοστά, ωστόσο πολύτιμα για δύο λόγους. Πρώτον, διότι δεν υπάρχει "έμμεση παράδοση" για το έργο, καθώς δεν μνημονεύεται από κανέναν ανθολόγο, λεξικογράφο ή μυθογράφο της ελληνιστικής εποχής, όπως συνήθως συμβαίνει. Και, δεύτερον, διότι τα αποσπάσματα που σήμερα σώζονται προέρχονται από αντιγραφείς του 2ου μ.Χ. αιώνα. Κατά συνέπεια, μια περίεργη σιωπή περιβάλλει τους "Κρήτες". [...]

(από το Ερμηνευτικό παράρτημα του βιβλίου)

Το κείμενο ακολουθεί την έκδοση του Diggle (1998). Τα αποσπάσματα ΙΙ.0 και ΙΙΙ.0 αποτελούν κριτική σύνθεση για τις ανάγκες της παρούσας έκδοσης, ενώ στο κείμενο συμπεριλαμβάνονται και αποσπάσματα από τη στερεότυπη έκδοση του Nauck (1964).

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Σμίλη, 1η έκδοση, 2007
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΕλληνικό δράμα (Τραγωδία)
Ελληνικό δράμα (Τραγωδία) - Ερμηνεία και κριτική
ISBN978-960-7793-75-1
ISBN-13978-960-7793-75-1
Φυσική περιγραφή77σ., 18x12εκ.
Τιμή€ 15.0, (Τελ. ενημ: 2008-06-09)
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί
LEADER 22 4500
001129661
00520200905035228.986
020##|a 9789607793751
020##|a 9789607793751
0410#|a ελληνικά
08214|a 882 |a 882 |2 23
1001#|a Ευριπίδης |d 480-406 π.Χ.
24510|a Κρήτες |c Ευριπίδης
250##|a 1η έκδοση
260##|a Αθήνα |b Σμίλη |c 2007
300##|a 77σ. |c 18x12εκ.
650#1|a Ελληνικό δράμα (Τραγωδία)
650#1|a Ελληνικό δράμα (Τραγωδία) - Ερμηνεία και κριτική
7001#|a Σαμπατακάκης, Γιώργος |e μετάφραση
903##|a €15.0
ΤίτλοςΚρήτες / Ευριπίδης ; μετάφραση Γιώργος Σαμπατακάκης
Κύριος ΣυγγραφέαςΕυριπίδης
Άλλοι ΣυγγραφείςΓιώργος Σαμπατακάκης
ΈκδοσηΑθήνα, Σμίλη, 1η έκδοση, 2007
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΕλληνικό δράμα (Τραγωδία)
Ελληνικό δράμα (Τραγωδία) - Ερμηνεία και κριτική
ISBN978-960-7793-75-1
ISBN-13978-960-7793-75-1
Φυσική περιγραφή77σ., 18x12εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Ελληνικό δράμα (Τραγωδία)
book_cover
Αντιγόνη
book_cover
Μήδεια
book_cover
Ορέστης
book_cover
Υψιπύλη
book_cover
Τρωάδες
book_cover
Ιφιγένεια η εν Αυλίδι. Ιφιγένεια η εν Ταύροις
book_cover
Ορέστεια, Ευμενίδες
book_cover
Ίων
book_cover
Η Λυκούργεια τετραλογία του Αισχύλου
book_cover
Ανθολόγιο θεατρικών μονολόγων: Αρχαίοι Έλληνες συγγραφείς
book_cover
Μήδεια
book_cover
Ορέστης
Περισσότερα
Περισσότερα από Ελληνικό δράμα (Τραγωδία) - Ερμηνεία και κριτική
book_cover
Το αειθαλές δέντρο
book_cover
Αισχύλου Αγαμέμνων, Σενέκα Αγαμέμνων, σύγκριση των δύο τραγωδιών
book_cover
Ανταπόδοση και τελετουργία
book_cover
Οιδίπους Τύραννος
book_cover
Οι ρίζες της τραγωδίας
book_cover
Sophocles: Antigone
book_cover
Ευριπίδης
book_cover
Ιφιγένεια εν Ταύροις
book_cover
Ευριπίδου Ηλέκτρα
book_cover
Όψεις και θέματα της αρχαίας ελληνικής τραγωδίας
book_cover
Άλκηστη
book_cover
Το θήλυ και οι ανατρεπτικές όψεις του στην ελληνική αρχαιότητα
Περισσότερα