• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία
Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Η Ιλιάδα ή το ποίημα της δύναμη...

Η Ιλιαδα η το ποιημα της δυναμης

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
56

Επισκέπτες
49

Η Ιλιάδα ή το ποίημα της δύναμης


Simone Weil

Μετάφραση: Μαρία Φέλκερ - Καμαρινέα


Στην παρούσα μελέτη για το έπος της Ιλιάδας, όπου δείχνεται μοναδική κάτοχος της ελληνικής παιδείας, η Σιμόν Βέιλ λέει τούτα τα ανεπανάληπτα: "Όσοι ονειρεύτηκαν πως η βία, ξεπερασμένη από την πρόοδο, θ' άνηκε πια στο παρελθόν, είδαν τούτο το ποίημα σαν ιστορικό ντοκουμέντο. Μα, όσοι ξέρουν να ξεδιαλύνουν τη βία σήμερα, όπως άλλοτε, στο κέντρο της ανθρώπινης μοίρας, βρίσκουν στην Ιλιάδα την πιο λαμπρή και κατακάθαρή της απεικόνιση". Και συνεχίζει έτσι: "Μονάχα όταν κανείς γνωρίσει της βίας το κράτος και μάθει να μην το αποδέχεται, γίνεται να' ναι δίκαιος και ν' αγαπάει". Κι η κατακλείδα της: "Οι λαοί της Ευρώπης ίσως να ξαναβρούν το επικό πνεύμα, όταν θα μάθουν να μην θαυμάζουν ποτέ τη δύναμη, να μη μισούν τους εχθρούς και να μην καταφρονούν τους δυστυχισμένους. Πράγμα αμφίβολο, αν γρήγορα τούτο θα στέρξει να γενεί".
Το λαμπρό αυτό κείμενο, που γνώρισε για πρώτη φορά στο ελληνικό κοινό η ποιήτρια Ζωή Καρέλλη (1956), παρουσιάζεται εδώ σε φροντισμένη ποιητική απόδοση της Μαρίας Φέλκερ - Καμαρινέα, η οποία με τον ίδιο οίστρο καταπιάνεται και με το κείμενο της Ιλιάδας.
Μελισσάνθη

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Σπανός - Βιβλιοφιλία, 1984
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΕλληνική ποίηση, Αρχαία - Ερμηνεία και κριτική
Φυσική περιγραφή37σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί
LEADER 22 4500
001101264
00520200830103207.217
0410#|a ελληνικά
08214|a 881 |2 23
1001#|a Weil, Simone
24510|a Η Ιλιάδα ή το ποίημα της δύναμης |c Simone Weil
260##|a Αθήνα |b Σπανός - Βιβλιοφιλία |c 1984
300##|a 37σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 21x14εκ.
650#1|a Ελληνική ποίηση, Αρχαία - Ερμηνεία και κριτική
7001#|a Φέλκερ - Καμαρινέα, Μαρία |e μετάφραση
ΤίτλοςΗ Ιλιάδα ή το ποίημα της δύναμης / Simone Weil ; μετάφραση Μαρία Φέλκερ - Καμαρινέα
Κύριος ΣυγγραφέαςSimone Weil
Άλλοι ΣυγγραφείςΜαρία Φέλκερ - Καμαρινέα
ΈκδοσηΑθήνα, Σπανός - Βιβλιοφιλία, 1984
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΕλληνική ποίηση, Αρχαία - Ερμηνεία και κριτική
Φυσική περιγραφή37σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Ελληνική ποίηση, Αρχαία - Ερμηνεία και κριτική
book_cover
Ξαναγυρίζοντας στον Όμηρο
book_cover
Το μήνυμα του Ομήρου
book_cover
Έλα, Αφροδίτη, ανθοστεφανωμένη
book_cover
Αλεξιφάρμακα
book_cover
Φαντασιώσεις του θηλυκού
book_cover
Ιλιάδα
book_cover
Αλεξανδρινή Μούσα
book_cover
Ομηρικό και μυθολογικό λεξικό
book_cover
Γιατί ο Όμηρος έχει σημασία
book_cover
Ησιόδου "Θεογονία" και ο αριθμός 33
book_cover
Του Ομήρου ζώσες φράσεις και αιώνια ρητά
book_cover
Η αρνητική παρουσίαση των Ελλήνων στην Αλεξάνδρα του Λυκόφρονα και η χρονολόγηση του ποιήματος
Περισσότερα