• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Το σώμα μου όλο ή φωτιά ή πέτρα...

Το σωμα μου ολο η φωτια η πετρα

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
22

Επισκέπτες
20

Το σώμα μου όλο ή φωτιά ή πέτρα


Gaspara Stampa

Μετάφραση: Άννα Γρίβα


Η Gaspara Stampa (1523-1554) θεωρείται από πολλούς κριτικούς της λογοτεχνίας όχι μόνο η κορυφαία ποιήτρια της ιταλικής Αναγέννησης αλλά και μία από τις μεγαλύτερες Ιταλίδες ποιήτριες όλων των εποχών. Οι Gaspara Stampa, Veronica Gambara και Vittoria Colonna αποτελούν το κλασικό τρίπτυχο της γυναικείας αναγεννησιακής ποίησης στην Ιταλία. Κι όμως η Gaspara ξεπερνά τις άλλες δύο σε ποιητική τόλμη και πρωτοτυπία, ενώ συγχρόνως ήταν μία από τις πιο αντισυμβατικές γυναίκες της εποχής της. Τα ποιήματά της ξεκινού ν με την είσοδο της ποιήτριας στη φωτιά του έρωτα, ακολουθούν οι περιπέτειες και τα βά σανα, για φτάσει η λύτρωση, με τον ιδιότυπο τρόπο που εμφανίζεται στα τελευταία ποιήματα, ως ένα πέρασμα από την αδυναμία της σάρκας στην τελική νίκη της ύπαρξης και την είσοδό της σε μια ανώτερη κατάσταση. Μια αλληγορία ίσως για τον μακρύ και επίπονο αγώνα του ανθρώπου να βρει την αλήθεια, μέσα από τον Έρωτα, έτσι όπως αυτός
αναφάνηκε ως κοσμογονική δύναμη στον Εμπεδοκλή , ένθεη μανία στον Πλάτωνα και λύτρωση στους Γνωστικούς. Στην παρούσα (δίγλωσση) έκδοση μεταφράστηκαν τα περισσότερα ποιήματα της Stampa με βάση τις ιστορικές εκδόσεις του έργου της (1554, 1738, 1883, 1913 και 1954). Ο πυρήνας της έκδοσης πλασιώνεται από την εισαγωγή της μεταφράστριας Άννας Γρίβα και από το επίμετρο του Μάρκου Δενδρινού το οποίο καταπιάνεται με τις αλχημικές διαστάσεις των ποιημάτων της σπουδαίας Ιταλίδας.

Η μετάφραση του βιβλίου έγινε με επιχορήγηση του Υπουργείου Εξωτερικών της Ιταλίας και με την έκδοσή του γίνεται για πρώτη φορά γνωστό το έργο της σημαντικής ποιήτριας στη χώρα μας.

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Κουκούτσι, 1η έκδοση, 2015
ΜορφήΒιβλίο
ΣειράΗ Βιβλιοθήκη της Αναγέννησης
Τίτλος ΠρωτοτύπουIl corpo mio o tutto foco, o tutto sasso
ΘέματαΙταλική ποίηση
ISBN978-618-81518-3-3
ISBN-13978-618-81518-3-3
Φυσική περιγραφή128σ., Μαλακό εξώφυλλο, 24x17εκ.
Τιμή€ 13.0, (Τελ. ενημ: 2015-06-16)
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή
LEADER 22 4500
001199560
00520200902190534.905
020##|a 9786188151833
020##|a 9786188151833
0410#|a ελληνικά
08214|a 851 |2 23
1001#|a Stampa, Gaspara
24510|a Το σώμα μου όλο ή φωτιά ή πέτρα |c Gaspara Stampa
250##|a 1η έκδοση
260##|a Αθήνα |b Κουκούτσι |c 2015
300##|a 128σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 24x17εκ.
4900#|a Η Βιβλιοθήκη της Αναγέννησης
650#1|a Ιταλική ποίηση
7001#|a Γρίβα, Άννα |e μετάφραση
7651#|t Il corpo mio o tutto foco, o tutto sasso
903##|a €13.0
ΤίτλοςΤο σώμα μου όλο ή φωτιά ή πέτρα / Gaspara Stampa ; μετάφραση Άννα Γρίβα
Κύριος ΣυγγραφέαςGaspara Stampa
Άλλοι ΣυγγραφείςΆννα Γρίβα
ΈκδοσηΑθήνα, Κουκούτσι, 1η έκδοση, 2015
ΜορφήΒιβλίο
Τίτλος ΠρωτοτύπουIl corpo mio o tutto foco, o tutto sasso
ΣειράΗ Βιβλιοθήκη της Αναγέννησης
ΘέματαΙταλική ποίηση
ISBN978-618-81518-3-3
ISBN-13978-618-81518-3-3
Φυσική περιγραφή128σ., Μαλακό εξώφυλλο, 24x17εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Ιταλική ποίηση
book_cover
Ο θάνατος θα' ρθει και θα' χει τα μάτια σου
book_cover
Κι αμέσως βραδιάζει
book_cover
Ακόλαστα σονέτα
book_cover
Η θεία κωμωδία
book_cover
Ποιήματα
book_cover
Τρεις ποιητές, επτά ιταλικά ποιήματα
book_cover
Η νύχτα απομένει
book_cover
Θεία κωμωδία
book_cover
Η θεία κωμωδία
book_cover
Σονέτα
book_cover
Θεϊκή μανία
book_cover
Xenia I, II (1964-1966)
Περισσότερα