• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Οκτώ κωμωδίες του Μολιέρου σε α...

Οκτω κωμωδιες του Μολιερου σε ανεκδοτη ελληνικη μεταφραση του 18ου αιωνα

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
23

Επισκέπτες
22

Οκτώ κωμωδίες του Μολιέρου σε ανέκδοτη ελληνική μετάφραση του 18ου αιώνα


Επιμέλεια: Κωνσταντίνος Μ. Μηνάς


Ο πανεπιστημιακός καθηγητής γλωσσολογίας Κωνσταντίνος Μηνάς εντόπισε στη βιβλιοθήκη Μ. Εminescu, της Ρουμανίας μια χειρόγραφη ελληνική μετάφραση οκτώ κωμωδιών του Μολιέρου του 18ου αιώνα, το οποίο το μετέγραψε και το εξέδωσε με δική του φιλολογική επιμέλεια.

Η έκδοση περιλαμβάνει πρόλογο, εισαγωγικά, τις κωμωδίες "Σχολείο συζύγων","Φιλονικία περί του Σχολείου των συζύγων", "Έρως ιατρός", "Μισάνθρωπος", "Προσκαλεσάμενος από την πέτραν", "Σικελιανός ή έρως ζωγράφος", "Ο φιλάργυρος", "Πείσμα ερωτικόν", κι ακόμη πλούσια σχόλια για τη γλώσσα της μετάφρασης καθώς και πλήρες γλωσσάριο ώστε το κείμενο να γίνει κατανοητό από τον σύγχρονο αναγνώστη.

Μια πολύτιμη έκδοση για τους μελετητές των ελληνικών χειρογράφων της προεπαναστατικής περιόδου τόσο από γλωσσική όσο κι από θεατρολογική άποψη, που φέρνει σε φως τις μολιερικές επιρροές των απαρχών του νεοελληνικού θεάτρου.
Διαβάστε περισσότερα
  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Εκδόσεις Βερέττας, 2012
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΓαλλικά θεατρικά έργα
Γαλλικά θεατρικά έργα - Ερμηνεία και κριτική
ISBN978-960-6712-80-7
ISBN-13978-960-6712-80-7
Φυσική περιγραφή290σ., Μαλακό εξώφυλλο, 24x17εκ.
Τιμή€ 28.0, (Τελ. ενημ: 2012-08-21)
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή
LEADER 22 4500
001178813
00520200831191905.973
020##|a 9789606712807
020##|a 9789606712807
0410#|a ελληνικά
08214|a 842 |a 842 |2 23
24510|a Οκτώ κωμωδίες του Μολιέρου σε ανέκδοτη ελληνική μετάφραση του 18ου αιώνα
260##|a Αθήνα |b Εκδόσεις Βερέττας |c 2012
300##|a 290σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 24x17εκ.
650#1|a Γαλλικά θεατρικά έργα
650#1|a Γαλλικά θεατρικά έργα - Ερμηνεία και κριτική
7001#|a Μηνάς, Κωνσταντίνος Μ. |e επιμέλεια
903##|a €28.0
ΤίτλοςΟκτώ κωμωδίες του Μολιέρου σε ανέκδοτη ελληνική μετάφραση του 18ου αιώνα / ; επιμέλεια Κωνσταντίνος Μ. Μηνάς
Άλλοι ΣυγγραφείςΚωνσταντίνος Μ. Μηνάς
ΈκδοσηΑθήνα, Εκδόσεις Βερέττας, 2012
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΓαλλικά θεατρικά έργα
Γαλλικά θεατρικά έργα - Ερμηνεία και κριτική
ISBN978-960-6712-80-7
ISBN-13978-960-6712-80-7
Φυσική περιγραφή290σ., Μαλακό εξώφυλλο, 24x17εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Γαλλικά θεατρικά έργα
book_cover
Ο κουρέας της Σεβίλλης
book_cover
Κεκλεισμένων των θυρών
book_cover
Άταφοι νεκροί
book_cover
Καλιγούλας
book_cover
Είσοδοι και έξοδοι
book_cover
Το παιχνίδι της σφαγής
book_cover
Το άνθος του κάκτου
book_cover
Ο φιλάργυρος
book_cover
Αλέξανδρος ο Μέγας
book_cover
Ρωμαίος και Αννέτα
book_cover
Ο γιατρός Πασκάλ
book_cover
Ράφτης κυριών
Περισσότερα
Περισσότερα από Γαλλικά θεατρικά έργα - Ερμηνεία και κριτική
book_cover
Jean Genet, Bernard-Marie Koltes
book_cover
Ο χώρος της σκηνής και η γεωγραφία του σύγχρονου κόσμου στη δραματουργία του Bernard - Marie Koltés
book_cover
Οκτώ κωμωδίες του Μολιέρου σε ανέκδοτη ελληνική μετάφραση του 18ου αιώνα
book_cover
Bernard-Marie Koltès
book_cover
Κερματισμός και ανασύσταση του προσώπου στη Νύχτα της Βαλόνης του Ερίκ-Εμμανουέλ Σμιτ
book_cover
La dramaturgie de Maurice Maeterlinck en Grèce
book_cover
La drametugries de Koltès
Περισσότερα