Πλοήγηση

Κανεις δεν αναβε τα φωτα

Μετάφραση: Γεωργία Ζακοπούλου

Ο Φελισμπέρτο Ερνάντες, ένας από τους σημαντικότερους συγγραφείς του "φανταστικού διηγήματος" της Λατινικής Αμερικής, γράφει τις ιστορίες του, που ξεδιπλώνονται σαν όνειρο, συνδυάζοντας τη μελαγχολία του μοναχικού ανθρώπου με το καταλυτικό χιούμορ, με πρώτη ύλη τα προσωπικά του βιώματα: ένας συγγραφέας που διαβάζει αδιάφορα τις ιστορίες του ενώπιον ενός κοινού που τον κάνει να πλήττει, ένα μπαλκόνι που αυτοκτονεί από ζήλια, μια μικροκαμωμένη κυρία που θρηνεί τον χαμένο έρωτά της ακούγοντας να της παίζουν πιάνο σε μια σκοτεινή τραπεζαρία, η αγωνία ενός πιανίστα λίγο πριν ξεκινήσει την πρώτη του συναυλία, οι περιπέτειες ενός αλόγου που κάποτε ήταν άνθρωπος, μια πράσινη πέτρα που ανασύρει από τη μνήμη παιδικές αναμνήσεις, έπιπλα και αντικείμενα που κρύβουν μυστικά, ιδιότροπες γυναίκες και μυστηριώδη σπίτια, αυτός είναι ο κόσμος του.
ΈκδοσηΑθήνα, Μεταίχμιο, 2η έκδοση, 2020
ΜορφήΒιβλίο
Τίτλος ΠρωτοτύπουNadie encedía las lámparas
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΙσπανικά
ΘέματαΙσπανόφωνη πεζογραφία (Ουρουγουάη) - Μυθιστόρημα
ISBN978-618-03-2347-4
Φυσική περιγραφή208σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.
LEADER 22 4500
001249367
00520201129035347.264
020##|a 9786180323474
0411#|a ελληνικά |h ισπανικά
08214|a 863 |2 23
1001#|a Hernandez, Felisberto
24510|a Κανείς δεν άναβε τα φώτα |c Felisberto Hernandez
250##|a 2η έκδοση
260##|a Αθήνα |b Μεταίχμιο |c 2020
300##|a 208σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 21x14εκ.
650#1|a Ισπανόφωνη πεζογραφία (Ουρουγουάη) - Μυθιστόρημα
7001#|a Ζακοπούλου, Γεωργία |e μετάφραση
7651#|t Nadie encedía las lámparas
903##|a €13.3
ΤίτλοςΚανείς δεν άναβε τα φώτα / Felisberto Hernandez ; μετάφραση Γεωργία Ζακοπούλου
Κύριος ΣυγγραφέαςFelisberto Hernandez
Άλλοι ΣυγγραφείςΓεωργία Ζακοπούλου
ΈκδοσηΑθήνα, Μεταίχμιο, 2η έκδοση, 2020
ΜορφήΒιβλίο
Τίτλος ΠρωτοτύπουNadie encedía las lámparas
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΙσπανικά
ΘέματαΙσπανόφωνη πεζογραφία (Ουρουγουάη) - Μυθιστόρημα
ISBN978-618-03-2347-4
Φυσική περιγραφή208σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.

Σχόλια/Κριτικές