• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Γέλιο στο σκοτάδι

Γελιο στο σκοταδι

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
12

Επισκέπτες
12

Γέλιο στο σκοτάδι


Vladimir Nabokov

Μετάφραση: Ανδρέας Αποστολίδης


"Μια φορά κι έναν καιρό ζούσε στο Βερολίνο της Γερμανίας κάποιος ονόματι Αλμπίνους. Επρόκειτο για πλούσιο, αξιοσέβαστο, ευτυχισμένο άνθρωπο. Μια ωραία μέρα εγκατέλειψε τη σύζυγό του για χάρη νεαρής ερωμένης. Ήταν ερωτευμένος· όχι όμως κι εκείνη. Η ζωή του τέλειωσε σε πλήρη καταστροφή.
Αυτή είναι όλη η ιστορία διατυπωμένη σε λίγες γραμμές, που θα μας αρκούσαν αν δεν υπήρχε το όφελος και η απόλαυση της διήγησης. Και παρ΄ ότι μια ταφόπετρα, τυλιγμένη στα βρύα, έχει άφθονο χώρο για να περιλάβει τη συντμημένη εκδοχή μιας ανθρώπινης ζωής, η έκθεση της λεπτομέρειας είναι πάντοτε ευπρόσδεκτη. [...]"
Σε μια παράγραφο ο Ναμπόκωφ εκσφενδονίζει τον αναγνώστη σ' αυτόν τον ωμό απολογισμό του ερωτικού εξευτελισμού και της ταπείνωσης. Σε μια σειρά από ζωντανές, συχνά σύντομες σκηνές, οδηγεί την υπόθεση στην αναπόφευκτη τραγική ολοκλήρωση.
Είναι μια θλιβερή, σαδιστική ιστορία, στην οποία το συγκινητικό και ανικανοποίητο πρόσωπο του Αλμπίνους, αδύναμο να θέσει τέρμα στην σταδιακή αυτοκαταστροφή, γίνεται έρμαιο της μικρής ερωμένης του. Η νεαρή Μαργκό του "Γέλιου στο σκοτάδι" προεικονίζει την διάσημη Λολίτα.
Γυναίκα-παιδί, καταστροφική και συνάμα ασήμαντη, εισέρχεται στη ζωή του εραστή της, αξιοπρεπούς αστού, για τη χαρά του και για τη δυστυχία του. Πρόκειται για ένα συναρπαστικό γλίστρημα προς την κόλαση ενός άντρα που κυριαρχείται απ' τον αδύνατο έρωτα.
Ο Βλαντιμίρ Ναμπόκωφ (1899-1977) έγραψε μια πρώτη εκδοχή του μυθιστορήματος στα ρωσικά με τον τίτλο "Camera Obscura", που δημοσίευσε το 1932, και το διασκεύασε ο ίδιος στα αγγλικά και το εξέδωσε το 1938 με τον τίτλο "Το γέλιο στο σκοτάδι".
Το έργο εκδίδεται σε μετάφραση του Ανδρέα Αποστολίδη και συνοδεύεται από ένα δοκίμιο του μεταφραστή και εργοβιογραφία του συγγραφέα.

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Άγρα, 1η έκδοση, 1991
ΜορφήΒιβλίο
Τίτλος ΠρωτοτύπουCamera Obscura (Laughter in the Dark)
ΘέματαΡωσική πεζογραφία - Μυθιστόρημα
ISBN960-325-088-0
ISBN-13978-960-325-088-3
Φυσική περιγραφή258σ., Μαλακό εξώφυλλο, 17x12εκ.
Τιμή€ 11.0, (Τελ. ενημ: 2007-07-09)
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί
LEADER 22 4500
00120970
00520200822024202.307
020##|a 9603250880
020##|a 9789603250883
0410#|a ελληνικά
08214|a 891.7 |2 23
1001#|a Nabokov, Vladimir |d 1899-1977
24510|a Γέλιο στο σκοτάδι |c Vladimir Nabokov
250##|a 1η έκδοση
260##|a Αθήνα |b Άγρα |c 1991
300##|a 258σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 17x12εκ.
650#1|a Ρωσική πεζογραφία - Μυθιστόρημα
7001#|a Αποστολίδης, Ανδρέας |e μετάφραση
7651#|t Camera Obscura (Laughter in the Dark)
903##|a €11.0
ΤίτλοςΓέλιο στο σκοτάδι / Vladimir Nabokov ; μετάφραση Ανδρέας Αποστολίδης
Κύριος ΣυγγραφέαςVladimir Nabokov
Άλλοι ΣυγγραφείςΑνδρέας Αποστολίδης
ΈκδοσηΑθήνα, Άγρα, 1η έκδοση, 1991
ΜορφήΒιβλίο
Τίτλος ΠρωτοτύπουCamera Obscura (Laughter in the Dark)
ΘέματαΡωσική πεζογραφία - Μυθιστόρημα
ISBN960-325-088-0
ISBN-13978-960-325-088-3
Φυσική περιγραφή258σ., Μαλακό εξώφυλλο, 17x12εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Ρωσική πεζογραφία - Μυθιστόρημα
book_cover
Αναμνήσεις από το σπίτι των πεθαμένων
book_cover
Ταράς Μπούλμπα
book_cover
Η συντριβή του τυφώνα
book_cover
Πόλεμος και ειρήνη
book_cover
Αντεργκράουντ ή Ένας ήρωας του καιρού μας
book_cover
Το μυθιστόρημα του Κλιουτσαριόφ
book_cover
Ο ήρεμος Ντον
book_cover
Metro 2033
book_cover
Η ζωή του Αρσένιεφ
book_cover
Πόλεμος και ειρήνη
book_cover
Ο παίκτης
book_cover
Οι γυναίκες του Λαζάρου
Περισσότερα