Η καρδια που γυρναει
Η καρδιά που γυρνάει
Donal Ryan
Μετάφραση: Γρηγόρης Παπαδογιάννης
"Η καρδιά που γυρνάει" είναι ένα αφήγημα από εκείνα που σφραγίζουν την εποχή τους. Το βιβλίο απορρίφθηκε από 47 εκδοτικούς -που το "φοβήθηκαν" (προφανώς γιατί ήταν πολύ αληθινό, άρα αντιεμπορικό για τα δικά τους μέτρα) για να βρει το δρόμο του στη συνέχεια και να σαρώσει τα βραβεία και τις διακρίσεις στη χώρα του και σε όλη την Ευρώπη. Είναι ένα συγκλονιστικό βιβλίο, από τα σημαντικότερα λογοτεχνικά έργα των ημερών μας και είναι ταυτόχρονα ένα "δικό μας" βιβλίο. Αυτό θα το διαπιστώσετε πολύ εύκολα όταν θα απορροφηθείτε από το διάβασμα και θα γνωρίσετε τους ανθρώπους που μιλούν μέσα στις σελίδες του. Θα αναγνωρίσετε πολύ οικείους χαρακτήρες, πολύ γνώριμες φωνές, πολύ κοντινές μας καταστάσεις. Και όχι μόνο επειδή η πλοκή εκτυλίσσεται τα χρόνια της οικονομικής κρίσης της περασμένης δεκαετίας που πλήγωσε το ίδιο άσχημα και τις δύο χώρες, την Ιρλανδία και την Ελλάδα. Οι ομοιότητες πηγαίνουν πολύ πιο βαθιά και φτάνουν ως τις ρίζες της ανθρώπινης τραγικωμωδίας. Εκεί όλοι είμαστε ίδιοι. Χρειάζεται όμως ένα πολύ μεγάλο έργο όπως "Η καρδιά που γυρνάει", για να το νιώσουμε βαθιά μέσα στην ψυχή μας. Είναι, τηρουμένων των αναλογιών, τα "Σταφύλια της οργής" του 21ου αιώνα. Εντελώς συμπτωματικά, μάλιστα, το βιβλίο γράφτηκε την εποχή μιας τεράστιας οικονομικής κρίσης που επηρέασε το ίδιο καταλυτικά τις δύο χώρες, Ιρλανδία και Ελλάδα, (όπως και πολλές άλλες βέβαια) και κυκλοφορεί στην πατρίδα μας μέσα στη βουή μιας κρίσης που απλώνεται σε παγκόσμιο επίπεδο. Αυτός όμως είναι μόνο ένας από τους λόγους για να το διαβάσετε. Οι υπόλοιποι αφορούν την μοναδική του λογοτεχνική αξία, τη δύναμη της αφήγησης, τον σπαρακτικό ρεαλισμό στην αποτύπωση της ζωής μιας σειράς από ανθρώπινες φιγούρες που υφίστανται τις συνέπειες ενός κόσμου που βρίσκεται σε κρίση, την μοναδική επινοητικότητα του που έχει ο συγγραφέας στον τρόπο που μιλάει μέσα από μια εικοσάδα χαρακτήρων και την μαεστρία του στην τεχνική που θυμίζει θεατρικό μονόλογο με την οποία "μιλάει" μέσα από αυτούς τους ανθρώπους στον αναγνώστη.
Έκδοση | Αθήνα, Παράξενες Μέρες, 2020 |
Μορφή | Βιβλίο |
Σειρά | Παρέξενες Μέρες στην Ευρώπη - #1 |
Τίτλος Πρωτοτύπου | The Spinning Heart |
Γλώσσα Πρωτοτύπου | Αγγλικά |
Θέματα | Ιρλανδική πεζογραφία - Μυθιστόρημα |
ISBN | 978-618-5278-37-3 |
ISBN-13 | 978-618-5278-37-3 |
Φυσική περιγραφή | 154σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ. |
Τιμή | € 10.0, (Τελ. ενημ: 2020-06-24) |
Διαθεσιμότητα | Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή |
LEADER | 22 4500 | |
001 | 246194 | |
005 | 20200904064157.018 | |
020 | ## | |a 9786185278373 |
020 | ## | |a 9786185278373 |
041 | 1# | |a ελληνικά |h αγγλικά |
082 | 14 | |a 891.62 |2 23 |
100 | 1# | |a Ryan, Donal |
245 | 10 | |a Η καρδιά που γυρνάει |c Donal Ryan |
260 | ## | |a Αθήνα |b Παράξενες Μέρες |c 2020 |
300 | ## | |a 154σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 21x14εκ. |
490 | 0# | |a Παρέξενες Μέρες στην Ευρώπη |v |
650 | #1 | |a Ιρλανδική πεζογραφία - Μυθιστόρημα |
700 | 1# | |a Παπαδογιάννης, Γρηγόρης |d 1961- |e μετάφραση |
765 | 1# | |t The Spinning Heart |
903 | ## | |a €10.0 |
Τίτλος | Η καρδιά που γυρνάει / Donal Ryan ; μετάφραση Γρηγόρης Παπαδογιάννης |
Κύριος Συγγραφέας | Donal Ryan |
Άλλοι Συγγραφείς | Γρηγόρης Παπαδογιάννης |
Έκδοση | Αθήνα, Παράξενες Μέρες, 2020 |
Μορφή | Βιβλίο |
Τίτλος Πρωτοτύπου | The Spinning Heart |
Γλώσσα Πρωτοτύπου | Αγγλικά |
Σειρά | Παρέξενες Μέρες στην Ευρώπη · 1 |
Θέματα | Ιρλανδική πεζογραφία - Μυθιστόρημα |
ISBN | 978-618-5278-37-3 |
ISBN-13 | 978-618-5278-37-3 |
Φυσική περιγραφή | 154σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ. |