Αστερικιος και Κλεοπατρα
Αστερίκιος και Κλεοπάτρα
Αστερικίου του Γαλάτου περιπέτεια
René Goscinny
Μετάφραση: Φάνης Ι. Κακριδής
Η απόδοση στα αρχαία ελληνικά έγινε απο τον καθηγητή του Πανεπιστημίου Κλασσικής Φιλολογίας κο Φάνη Κακριδή.
Σχετικά με την ιστορία:
Μπορεί ο Καίσαρας να είχε κατακτήσει όλο το κόσμο, αλλά είχε και ο ίδιος τις αδυναμίες του όπως την υπέροχη μύτη της Κλεοπάτρας όπως ομολόγησε και ο ίδιος:"Προσηνής μεν εστί, αλλ΄ ευθύς την χολήν επί της ρινός έχει, τάλλα καλλίρινος ούσα!". Αυτό βέβαια δεν τον εμπόδισε να βάλει στοίχημα για την αξιοπρέπεια αυτής της μεγάλης βασίλλισας ένα ανάκτορο. Ο Νουμερόμπις αρχιτέκτονας της κακιάς ώρας μη μπορώντας να ανταπεξέλθει θα ζητήσει από τον Πανοραμίξ να τον βοηθήσει και έτσι αυτός ο Αστερίξ και ο Οβελίξ θα ξεκινήσουν για την Αίγυπτο και όπως λέει και ο Μαζεστίξ: "Την των Γαλατών παιδείαν παρ' όχθαις Νείλου ποταμού πρεσβεύσετον!" Οι τρεις Γαλάτες διαπιστώνουν και οι ίδιοι ότι μια ωραία μύτη μπορεί να σβύσει όλα τα στραβά μιας βασίλλισσας "κακοτρόπω γυναικί έοικεν,πλήν την ρίνα καλήν έχει!"...αλλά καλύτερα ας μην το γενικεύσουμε αυτό το σημείο! Οι Αιγύπτιοι θα γνωρίσουν τα προτερήματα της σούπας που δυναμώνει, το ανάκτορο θα αρίσει να υψώνεται, αλλά δεν θα λείψουν και οι εχθροί με αποτέλεσμα να πέσουν σε δυσμένεια .Αλλά μια μεγάλη Κλεοπάτρα θα σταθεί δίκαιη: "Ηδίκηκα υμάς,Γαλάται! Ελεύθεροι έσεσθε!" και οι τρεις φίλοι θα συνεχίσουν το έργο μόνο που ο Καίσαρας δεν θα ανεχτεί να χάσει το στοίχημα. Αλλά ακόμα και αυτός θα υποκλιθεί μπροστά στην μεγαλοπρέπεια μιας μεγάλης γιατί:" Η μην Κλεοπάτρα ταχύ την χολήν επί της ρινός έχει!". Η μεγάλη βασίλισσα θα ευχαριστήσει τους Γαλάτες: "Επεδείξαθ΄ εαυτούς μέγα δυναμένους Γαλάται, και δικαίως θμάς ευγνωμονεί βασιλισσών ή βασίλισσα...εγώ!" Οι τρεις Γαλάτες ικανοποιημένοι επιστρέφουν με ευχάριστες αναμνήσεις ενώ ο Οβελίξ βελτίωσε την διαπολιτισμική άποψη του για τα μενίρ, αλλά όπως λέει και ο Μαζεστίξ:"Τοίς γαλατικοίς πατρίοις εμμένωμεν!"...
Έκδοση | Αθήνα, Μαμούθ Comix, 1998 |
Μορφή | Βιβλίο |
Σειρά | Ο Asterix στα Αρχαία Ελληνικά |
Τίτλος Πρωτοτύπου | Astérix et Cleopatre |
Θέματα | Κόμικς |
ISBN | 960-321-175-3 |
ISBN-13 | 978-960-321-175-4 |
Φυσική περιγραφή | 48σ., Μαλακό εξώφυλλο, 27x21εκ. |
Τιμή | € 5.0, (Τελ. ενημ: 2005-12-06) |
Διαθεσιμότητα | Κυκλοφορεί |
LEADER | 22 4500 | |
001 | 290 | |
005 | 20200828192505.649 | |
020 | ## | |a 9603211753 |
020 | ## | |a 9789603211754 |
041 | 0# | |a ελληνικά |
082 | 14 | |a 741.5 |2 23 |
100 | 1# | |a Goscinny, René |d 1926-1977 |
245 | 10 | |a Αστερίκιος και Κλεοπάτρα |b Αστερικίου του Γαλάτου περιπέτεια |c René Goscinny |
260 | ## | |a Αθήνα |b Μαμούθ Comix |c 1998 |
300 | ## | |a 48σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 27x21εκ. |
490 | 0# | |a Ο Asterix στα Αρχαία Ελληνικά |
520 | ## | |a Αστερικίου του Γαλάτου περιπέτεια |
650 | #1 | |a Κόμικς |
700 | 1# | |a Κακριδής, Φάνης Ι. |d 1933- |e μετάφραση |
765 | 1# | |t Astérix et Cleopatre |
903 | ## | |a €5.0 |
Τίτλος | Αστερίκιος και Κλεοπάτρα / René Goscinny ; μετάφραση Φάνης Ι. Κακριδής |
Κύριος Συγγραφέας | René Goscinny |
Άλλοι Συγγραφείς | Φάνης Ι. Κακριδής |
Έκδοση | Αθήνα, Μαμούθ Comix, 1998 |
Μορφή | Βιβλίο |
Τίτλος Πρωτοτύπου | Astérix et Cleopatre |
Σειρά | Ο Asterix στα Αρχαία Ελληνικά |
Θέματα | Κόμικς |
ISBN | 960-321-175-3 |
ISBN-13 | 978-960-321-175-4 |
Φυσική περιγραφή | 48σ., Μαλακό εξώφυλλο, 27x21εκ. |