[{"id":7414,"title":"Δεύτερη γραφή","subtitle":null,"description":"Είναι άλλο πράγμα να μεταφράζει κανείς τα ποιήματα που αγαπά και απ' αυτά πάλι μόνον όσα θεωρεί πιο πρόσφατα· και άλλο πράγμα να περιορίζεται αναγκαστικά σε ορισμένα έργα, είτε για λόγους ιστορικούς -επειδή αντιπροσωπεύουν μιαν εποχή, ένα συγκεκριμένο ρεύμα, κάποιαν ιδιάζουσα πλευρά στην εξέλιξη ενός δημιουργού- είτε για λόγους αισθητικούς -επειδή αφορούν π.χ. σ' ένα σύνολο που δεν θα ήταν σωστό να κατατμηθεί.\u003cbr\u003eΣτην πρώτη περίπτωση, χωρίς αμφιβολία, η κρίση μας πρέπει να είναι αυστηρή. Ξέρουμε ότι εκεί ο μεταφραστής έχει το ελεύθερο, εάν βρεθεί μπροστά σε ανυπέρβλητα εμπόδια, να υποχωρήσει και να παραιτηθεί. Απεναντίας, στη δεύτερη περίπτωση ξέρουμε ότι ο μεταφραστής, έτσι κι αλλιώς, είναι υποχρεωμένος να φτάσει σ' ένα αποτέλεσμα: το σχετικά, πάντοτε, καλύτερο.\u003cbr\u003eΣ' αυτή τη δεύτερη περίπτωση, την άχαρη, εμπίπτει και η δική μου προσπάθεια.\u003cbr\u003eΉθελα, όταν πρωτάρχισα τις μεταφράσεις που συγκεντρώνω σήμερα στον τόμο αυτόν, δηλαδή σε μιαν εποχή που η λεγόμενη \"μοντέρνα\" ποίηση δεν είχε κάνει ακόμη την εμφάνισή της στην Ελλάδα, να δώσω ανεξάρτητα από τις προτιμήσεις μου, χαρακτηριστικά δείγματα από τα έργα εκείνων που πρωτοστατήσανε στην ποιητική μεταπολίτευση των καιρών μας. Αργότερα σκέφθηκα ότι θα ήταν καλό να δοθούν αποσπασματικά και μερικά κείμενα από τους προδρόμους, τους \"πατέρες\", του νεώτερου λυρισμού. Το σχέδιο δεν ολοκληρώθηκε. Αλλά κι έτσι, σε μικρότερες διαστάσεις, δείχνει τι γύρευαν και τι -παρ' όλες τις τυχόν ελλείψεις ή ατέλειες- μπορεί να αντιπροσωπεύει σήμερα μια εργασία σαν αυτή που η σημασία της είναι, το επαναλαμβάνω, ιστορική περισσότερο παρά ουσιαστικά ποιητική. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(Οδυσσέας Ελύτης, από το εισαγωγικό σημείωμα)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b7758.jpg","isbn":"960-7233-95-6","isbn13":"978-960-7233-95-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":211,"publication_year":1996,"publication_place":"Αθήνα","price":"18.0","price_updated_at":"2007-06-27","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":null,"publisher_id":63,"extra":null,"biblionet_id":7758,"url":"https://bibliography.gr/books/deuterh-grafh.json"},{"id":73988,"title":"Εγκόλπιο ερωτικού λόγου","subtitle":"Ανθολόγιο ξένης ερωτικής ποίησης του 20ού αιώνα","description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b75988.jpg","isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":103,"publication_year":2000,"publication_place":"Αθήνα","price":"9.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":48,"extra":null,"biblionet_id":75988,"url":"https://bibliography.gr/books/egkolpio-erwtikou-logou.json"},{"id":96455,"title":"Η Ελλάδα στην ξένη ποίηση","subtitle":null,"description":"\"... σε μια εποχή που η παγκοσμιοποίηση χαλαρώνει διαρκώς τους δεσμούς του σύγχρονου ανθρώπου με την πολιτιστική του κληρονομιά και τις ρίζες του, εμείς όταν βλέπουμε ξένους ποιητές από μακρινές χώρες να μας υπενθυμίζουν και να μας δείχνουν την αγάπη τους για τη δική μας κληρονομιά, συμβάλλει αν όχι σε τίποτε άλλο τουλάχιστον στο να διατηρηθούν κάποιες ισορροπίες...\"\u003cbr\u003eΜέχρι τώρα, ποιήματα ξένων ποιητών για την Ελλάδα ήταν σκόρπια σε ανθολογίες ή σε εργασίες πάνω στη δημιουργία ενός ή περισσοτέρων ποιητών. Μας έλειπε μια συγκεντρωτική έκδοση που θα έδινε σ' αυτά τα ποιήματα μιαν ενότητα που θα υπογράμμιζε την ιδιαίτερη σημασία που είχαν κι εξακολουθούν να έχουν για μας ως Έλληνες. Ότι δηλαδή ξένοι ποιητές -από την εποχή των Λατίνων μέχρι σήμερα- αγάπησαν αυτή τη χώρα και με τον ένα ή τον άλλο τρόπο την έβαλαν στα τραγούδια τους. Κι είναι μια διαφορετική και χρήσιμη εμπειρία να βλέπεις με τα μάτια των άλλων την πατρίδα σου, με τα επιτεύγματα και τις περιπέτειές της μέσα στην Ιστορία. Ταυτόχρονα αυτή η έκδοση είναι κι ένας φόρος τιμής γι' αυτούς τους ξένους ποιητές.\u003cbr\u003eΈνας ποιητής απευθύνεται φυσικά πρώτα στους ομόγλωσσους με αυτόν ανθρώπους και (για να προσαρμόσουμε μια ρήση του R. S. Thomas) αν άλλοι θέλουν να σμίξουν εδώ είμαστε. Όμως για τα ποιήματα που εμπνεύστηκε από τις αξίες ενός ειδικά λαού, είναι φυσικό να θέλει ανάμεσα στους πρώτους αποδέχτες αυτών των ποιημάτων να είναι και αναγνώστες από αυτόν τον λαό. Παίρνοντας σαν δεδομένο πως αυτά τα ποιήματα συγκαταλέγονται ανάμεσα στα αντιπροσωπευτικά του ποιητή, μεταφράζοντάς τα στην γλώσσα μας κάνουμε και μια πράξη δικαιοσύνης. Ανταποδίδουμε με αγάπη την αγάπη. Κι αυτό συμβάλλει στην κατανόηση ανάμεσα στους λαούς.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b98976.jpg","isbn":"960-8342-26-0","isbn13":"978-960-8342-26-2","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":331,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"21.0","price_updated_at":"2005-09-29","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":184,"extra":null,"biblionet_id":98976,"url":"https://bibliography.gr/books/h-ellada-sthn-ksenh-poihsh.json"},{"id":150104,"title":"Αφιερώματα στον Γιάννη Κουτσοχέρα","subtitle":null,"description":"[...] Ο ποιητής Κουτσοχέρας συγκαταλέγεται στους σημαντικότερους μεταπολεμικούς Έλληνες ποιητές. Η ποίησή του, ανανεωτική, πολυφωνική και πολυδιάστατη, διακρίνεται για τον έντονο λυρισμό, την ευαισθησία αλλά ταυτόχρονα και για την δυναμικότητα και το βαθύτερο στοχασμό της. Δημοσιεύθηκαν 30 ποιητικές συλλογές του και πολλά πεζά κείμενα και μεταφράστηκε σε πολλές ξένες γλώσσες. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΠορεύτηκε τον πολυτάραχο 20ό αιώνα γονιμοποιώντας τον με τόλμη και ιδεολογική πνοή. Προτάθηκε επανειλημμένα για τα βραβεία Nobel Ειρήνης και Λογοτεχνίας.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b153040.jpg","isbn":"978-960-8272-09-5","isbn13":"978-960-8272-09-5","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":142,"publication_year":2009,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2010-04-07","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":500,"extra":null,"biblionet_id":153040,"url":"https://bibliography.gr/books/afierwmata-ston-giannh-koutsoxera.json"},{"id":158987,"title":"Ελεύθερη πτήση - Ελεύθερη πτώση","subtitle":null,"description":"Οι ουρανοί είναι δικοί μας!\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΓαλουχημένοι με το παμπάλαιο ταβερνιάρικο Τα Πέντε Φι, Φίλε Φέρε Φίλους Φάγε Φύγε, και με το εκ μεταφοράς και εξ Εσπερίας Πέτρα Που Κυλάει Ποτέ Δεν Χορταριάζει, συναχθήκαμε σε βεράντες και σε κάμαρες υγρές, απλώσαμε στο μοναστηριακό τραπέζι μας ηδύτατα οινόφρουτα και είπαμε ότι, σε καιρούς κλεισίματος και μουδιάσματος, εμείς τραγουδάμε με άνοιγμα στο αίνι\u0026amp;! gamma;μα, και γινόμαστε σύντροφοι και συμπότες, συνδαιτυμόνες, και συνωμότες, συστεγαζόμαστε ξανά στην ίδια την παράγκα, και σας δωρίζουμε αυτό το potlatch, την Ελεύθερη Πτώση και την Ελεύθερη Πτήση μας! \u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b161994.jpg","isbn":"978-960-436-339-1","isbn13":"978-960-436-339-1","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":160,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"18.0","price_updated_at":"2011-07-27","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":93,"extra":null,"biblionet_id":161994,"url":"https://bibliography.gr/books/eleutherh-pthsh-ptwsh.json"},{"id":162103,"title":"Τα ωραιότερα ποιήματα του κόσμου","subtitle":null,"description":"Ένα εξαιρετικά καλαίσθητο και προσεγμένο βιβλίο, σχεδόν χιλίων σελίδων, στο οποίο ανθολογούνται\u003cbr\u003eεκατοντάδες ποιήματα από πολλούς μεγάλους ποιητές του κόσμου, με το καθένα τους να παρατίθεται ταυτόχρονα στην γλώσσα του πρωτότυπου και στην εξαιρετική απόδοσή του στα ελληνικά.\u003cbr\u003eΠρόκειται, αληθινά, για τα ωραιότερα ποιήματα του κόσμου.\u003cbr\u003eΤην επιλογή, επιμέλεια και απόδοση στα ελληνικά όλων των ποιημάτων, έχει κάνει ο γνωστός\u003cbr\u003eκαθηγητής Χρίστος Γούδης, ποιητής ο ίδιος, διδάκτωρ αστροφυσικής, ιδιαίτερος στοχαστής και\u003cbr\u003eσυγγραφέας πολλών βιβλίων. Ήταν ένα έργο ζωής για τον ποιητή Γούδη, με το οποίο ασχολήθηκε επί\u003cbr\u003eπολλά χρόνια για να το ολοκληρώσει, να παρουσιάσει το καλύτερο παράθυρο προς το σύμπαν της\u003cbr\u003eΠοίησης του κόσμου.\u003cbr\u003eΚαλός γνώστης της ποιητικής γλώσσας και έκφρασης, και καλός γνώστης των δέκα γλωσσών που\u003cbr\u003eμιλιούνται στα ποιήματα αυτής της ποιητικής βίβλου, ο καθηγητής Χρίστος Γούδης συνέθεσε ένα έργο με τα καλύτερα ποιήματα των καλύτερων ποιητών, που εκδόθηκε σε μία έκδοση μοναδική στο είδος της. Στις σελίδες της ζωντανεύουν και μιλούν στον αναγνώστη πάνω από διακόσιοι πενήντα μεγάλοι ποιητές συμπεριλαμβανομένων ονομάτων όπως Όμηρος, Σαπφώ, Μπωντλαίρ, Σαίξπηρ, Λώρενς, Τζόϋς, Έλιοτ, Ρίλκε, Σίλερ, Μπρεχτ, Μαγιακόφσκι, Λόρκα, Καστανέντα, και πολλών άλλων τεράστιων δημιουργών της παγκόσμιας ποίησης.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤο βιβλίο χωρίζεται σε τρία μέρη: α) Η Ανατολή της Ποίησης, (Αρχαία Ελλάδα, Βιβλικές Γραφές,\u003cbr\u003eΜεσαιωνικά Λατινικά Άσματα) - β) Άστρα του Βορρά, (Μεγάλη Βρετανία, Ιρλανδία, Η.Π.Α.,\u003cbr\u003eΓερμανία, Αυστρία, Ρωσία, Ουκρανία) - γ) Σταυροί του Νότου, (Ιταλία, Γαλλία, Ισπανία, Πορτογαλία,\u003cbr\u003eΑργεντινή, Χιλή, Περού, Βραζιλία, Μεξικό, Νικαράγουα, Καραϊβική, Συρία, Σρι Λάνκα). Στο τέλος του\u003cbr\u003eβιβλίου υπάρχει πολύ χρηστικό ευρετήριο όλων των ποιημάτων και των ποιητών.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΑυτό το βιβλίο δεν είναι τίποτα λιγότερο από ένα γιγάντιο μεταφραστικό έργο, έναν απαραίτητο\u003cbr\u003eποιητικό οδηγό, ένα ιδιαίτερο και σπάνιο ποιητικό βιβλίο, που θα αγαπήσουν οι λάτρεις της ποίησης,\u003cbr\u003eκαι μέσα από το οποίο επιτέλους θα γνωρίσουν όλη την ποίηση που χρειάζονται όσοι δεν ξέρουν από\u003cbr\u003eποίηση και θέλουν να μάθουν. Τώρα η βιβλιοθήκη του κάθε βιβλιόφιλου αναγνώστη μπορεί να έχει στα\u003cbr\u003eράφια της όλη την καλή παγκόσμια ποίηση μέσα σε ένα βιβλίο!","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b165124.jpg","isbn":"978-960-6820-09-0","isbn13":"978-960-6820-09-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":952,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"29.0","price_updated_at":"2011-04-12","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":1307,"extra":null,"biblionet_id":165124,"url":"https://bibliography.gr/books/ta-wraiotera-poihmata-tou-kosmou.json"},{"id":189438,"title":"Ποιήματα του χειμώνα","subtitle":null,"description":"Στην πόλη ο χειμώνας είναι άφαντος. Η βροχή δεν έχει μυρωδιές, το χιόνι σπάνιο, κι αυτό γρήγορα γίνεται λάσπη, ο πεντακάθαρος νυκτερινός ουρανός δυσδιάκριτος, οι πανσέληνοι απούσες, λες και συντελούνται κάπου αλλού. Κι ύστερα μεγαλώνουμε και κλεινόμαστε στον εαυτό μας, και κονταίνουμε τις διαδρομές μας μέσα στην πόλη. Μόνον τα σύννεφα των σπουργιτιών μαζεύονται κάθε απόγευμα κι αιωρούνται πάνω από τη Φωκίωνος Νέγρη, αλλάζοντας άπειρα σχήματα και κατευθύνσεις, πριν κουρνιάσουν στους θεόρατους ευκαλύπτους.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΕπιλέξαμε λοιπόν μερικά από τα ομορφότερα ποιήματα της αγγλοσαξονικής λογοτεχνίας, σε μια προσπάθεια να ανασυνθέσουμε την αίσθηση του χειμώνα.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΠρόκειται για μικρά σε έκταση ποιήματα, διαφορετικών περιόδων και στιλ, από το 16ο αιώνα έως τις αρχές του 21ου αιώνα. Ποιήματα που μιλούν για τη βροχή, το χιόνι, την ομίχλη, την καταιγίδα, τη μοναξιά, τον έρωτα και την απώλεια, τον ξαφνικό ήλιο του χειμώνα. Κοινό χαρακτηριστικό τους η μοντέρνα γραφή και μια \"εικονικότητα\" που βοηθά να αναπαραχθεί το συναίσθημα έμμεσα, δημιουργώντας αυτές τις περίφημες \"petites sensations\" που τόσο εκτιμούσε ο Ζαν Κοκτώ.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ απόδοση έγινε μέσα στην τυραννία που το κάθε ποίημα επιβάλλει, και στο πλαίσιο της καθομιλούμενης δημοτικής γλώσσας, που είναι επαρκέστατη. Μας αρέσει ωστόσο σποραδικά να χρησιμοποιούμε λέξεις που τείνουν να χαθούν, ενώ χρησιμοποιήσαμε και μια λέξη της αργκό εκεί που ήταν προφανές. Τα ποιήματα δεν τοποθετήθηκαν χρονολογικά, ώστε να αποφύγουμε την όποια γραμμικότητα. Τέλος, επιλέξαμε το βιβλίο να είναι δίγλωσσο, ώστε ο αναγνώστης να μπορεί να απολαύσει και το πρωτότυπο ποίημα.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΕλπίζουμε να το χαρείτε, όσο το χαρήκαμε κι εμείς.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(αντί προλόγου)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b192594.jpg","isbn":"978-618-80446-2-3","isbn13":"978-618-80446-2-3","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":123,"publication_year":2013,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2013-12-09","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":3464,"extra":null,"biblionet_id":192594,"url":"https://bibliography.gr/books/poihmata-tou-xeimwna.json"},{"id":191655,"title":"Δύστηνος έγκειμαι πόθω","subtitle":"Ένα ανθολόγιο ερωτικής ποίησης","description":"Το ποίημα -ως κατεξοχήν έργο τέχνης- είναι ο προνομιακός τόπος του έρωτα. Δίχως την τέχνη, ο έρωτας δεν θα υπήρχε καν. Θα περιοριζόταν στην αναπαραγωγή. Τα έργα τέχνης και ιδίως τα ποιήματα μας μαθαίνουν να ερωτευόμαστε.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΑνθολογούνται οι: Σαπφώ, Παλλαδάς ο Αλεξανδρεύς, Κασσιανή, Μπιλχάνα, Κριστίν ντε Πιζάν, Λουίς δε Γκόνγκορα υ Αργότε, Ουίλιαμ Σαίξπηρ, Σορ Χουάνα Ινές ντε λα Κρουζ, Κομπαγιάσσι Ίσσα, Τζων Έβερλην Μπάρλας, Έζρα Πάουντ, Βλαντιμίρ Μαγιακόβσκη, Τσαρλς Ρέζνικοφ, Τριστάν Τζαρά, Κένεθ Ρέξροθ, Κένεθ Πάτσεν, Ορχάν Βελλή Κανίκ, Γκρέγκορυ Κόρσο, Αντρέι Βοζνισένσκι, Γιόσιφ Μπρόντσκυ","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b194822.jpg","isbn":"978-960-9776-65-3","isbn13":"978-960-9776-65-3","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":8436,"name":"Βακχικόν - Ποίηση","books_count":30,"tsearch_vector":"'bakhikon' 'bakxikon' 'pihsh' 'poihsh' 'poiish' 'vakxikon'","created_at":"2017-04-13T02:06:55.260+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:06:55.260+03:00"},"pages":86,"publication_year":2014,"publication_place":"Αθήνα","price":"4.0","price_updated_at":"2014-05-21","cover_type":null,"availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":2867,"extra":null,"biblionet_id":194822,"url":"https://bibliography.gr/books/dysthnos-egkeimai-pothw.json"},{"id":191656,"title":"Δύστηνος έγκειμαι πόθω","subtitle":"Ένα ανθολόγιο ερωτικής ποίησης","description":"Το ποίημα -ως κατεξοχήν έργο τέχνης- είναι ο προνομιακός τόπος του έρωτα. Δίχως την τέχνη, ο έρωτας δεν θα υπήρχε καν. Θα περιοριζόταν στην αναπαραγωγή. Τα έργα τέχνης και ιδίως τα ποιήματα μας μαθαίνουν να ερωτευόμαστε.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΑνθολογούνται οι: Σαπφώ, Παλλαδάς ο Αλεξανδρεύς, Κασσιανή, Μπιλχάνα, Κριστίν ντε Πιζάν, Λουίς δε Γκόνγκορα υ Αργότε, Ουίλιαμ Σαίξπηρ, Σορ Χουάνα Ινές ντε λα Κρουζ, Κομπαγιάσσι Ίσσα, Τζων Έβερλην Μπάρλας, Έζρα Πάουντ, Βλαντιμίρ Μαγιακόβσκη, Τσαρλς Ρέζνικοφ, Τριστάν Τζαρά, Κένεθ Ρέξροθ, Κένεθ Πάτσεν, Ορχάν Βελλή Κανίκ, Γκρέγκορυ Κόρσο, Αντρέι Βοζνισένσκι, Γιόσιφ Μπρόντσκυ.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b194823.jpg","isbn":"978-960-9776-66-0","isbn13":"978-960-9776-66-0","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":10247,"name":"Βακχικόν Ποίηση","books_count":97,"tsearch_vector":"'bakhikon' 'bakxikon' 'pihsh' 'poihsh' 'poiish' 'vakxikon'","created_at":"2017-04-13T02:26:30.305+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:26:30.305+03:00"},"pages":86,"publication_year":2014,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2014-05-21","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":2867,"extra":null,"biblionet_id":194823,"url":"https://bibliography.gr/books/dysthnos-egkeimai-pothw-1cab0ca2-e7ad-4087-8301-d869078aaf8c.json"},{"id":200471,"title":"Ανθολόγιο ποιήσεως","subtitle":null,"description":"Η εσώτερη φωνή, όταν ομιλεί ποιητικά, αποτυπώνει ολάκερη την διαδρομή του ανθρώπου. Μεταφέρει μέσα της από τις ανησυχίες των πρωτόγονων, έως τους εφιάλτες των σημερινών ψυχών. Ο λόγος, συμπυκνωμένος ή αφαιρετικός, σύνθετος ή απλός, αποτελεί την σοφία αιώνων. Είθισται τα ανθολόγια να θεωρούνται σαν παιχνιδίσματα, σαν διακοσμητικά στοιχεία, σαν ομαδική εργασία ονειροπαρμένων πλασμάτων. Είναι, όμως, σαν να συλλέγεις μαργαρίτες από ένα ολάνθιστο περιβόλι που δεν θα μαραθούν ποτέ. Το δικαίωμα του \"εκφράζεσθαι\" ανήκει σε όλους. Καθένας είναι μοναδικός κι αφήνει το δικό του στίγμα, είτε ορμώμενος από βιώματα, είτε από συναισθήματα απέναντι στους συνανθρώπους του. Οι καιροί αγγέλλουν, δυστυχώς, δυσκολίες και πολλούς αγώνες. Των ποιητών η αποστολή, είναι η προσέγγιση, η ανάλυση και ταυτόχρονα η πρόταση προς λύσεις, προς έξοδο για όλα και απ' όλα τα προβλήματα του ανθρώπου. Ιερός ο σκοπός και μεγάλα τα όνειρα! Οι εκδόσεις Όστρια προσπαθούν και θα συνεχίσουν να προσπαθούν, να προσφέρουν πνευματική τροφή και να συνεισφέρουν στα πολιτιστικά δρώμενα της πατρίδας μας. Σε τούτο το ανθολόγιο, θα αναγνώσετε ποιήματα που αναφέρονται σε όλες τις αξίες, σε όλες τις απορίες και αναζητήσεις του ανθρώπου. Ο λόγος για αυτό εδόθη για να αφυπνίζει, να μαρτυρά, να καταγγέλλει. Από ψυχής, ευχαριστούμε.\u003cbr\u003eΑγγελική Ραυτοπούλου","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b203666.jpg","isbn":"978-618-5145-91-0","isbn13":"978-618-5145-91-0","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":11625,"name":"Ποιητική Βιβλιοθήκη","books_count":4,"tsearch_vector":"'bibliothhkh' 'bivliothhkh' 'pihtikh' 'poihtikh' 'poiitikh' 'vibliothhkh'","created_at":"2017-04-13T02:40:49.497+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:40:49.497+03:00"},"pages":354,"publication_year":2015,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2015-07-30","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":3396,"extra":null,"biblionet_id":203666,"url":"https://bibliography.gr/books/anthologio-poihsews-e4c521ab-ceb3-4ef2-8de1-a129577ac7fe.json"},{"id":221941,"title":"Διστίχων τρυφερότητες","subtitle":null,"description":"Μια συλλογή διστίχων που ξαφνιάζουν με την τρυφερότητα και τη θυμοσοφία τους.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΑχ! να το δείρω θέλω εγώ\u003cbr\u003eμε του σπουργίτη το φτερό... \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\"Στη μακρόχρονη ενασχόλησή μου με το ελληνικό τραγούδι υπήρχαν στιγμές που κάποιος στίχος με ξάφνιαζε: είτε γιατί μια εικόνα αναδυόταν από αυτόν είτε γιατί το νόημά του ήταν κάπως αναπάντεχο. Έτσι από μια μάλλον αδιάφορη μουσικά καντάδα ξεπηδούσε μια εικόνα «ζεν», ένας στίχος σε κάποιο ανύποπτο λαϊκό τραγούδι ξεχείλιζε από μια απέραντη τρυφερότητα, ενώ μια θυμόσοφη μαντινάδα προκαλούσε ένα αυθόρμητο χαμόγελο. Αποφάσισα να κρατώ σημειώσεις για ό,τι μου έκανε εντύπωση, με σκοπό κάποια στιγμή να τα εκδώσω. Η ευαίσθητη εικονογράφηση της Λυδίας Ταξιαρχιώτη με έπεισε ότι ήταν καιρός να βγουν στο φως.\" \u003cbr\u003eΝίκος Θερμός","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b225000.jpg","isbn":"978-960-6685-76-7","isbn13":"978-960-6685-76-7","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":52,"publication_year":2018,"publication_place":"Αθήνα","price":"9.0","price_updated_at":"2018-02-12","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":146,"extra":null,"biblionet_id":225000,"url":"https://bibliography.gr/books/distixwn-tryferothtes.json"},{"id":222051,"title":"Ανθολογία εσθονικής ποίησης","subtitle":"...απ'τον αμίλητο καιρό","description":"Η έκδοση αυτή έρχεται να καλύψει ένα κενό: ανθολογία εσθονικής ποίησης παρουσιάζεται στην ελληνική γλώσσα για πρώτη φορά. Σταχυολογώντας δημιουργούς και δημιουργήματα, η ανθολογία αυτή ακολουθεί την πνευματική πορεία της Εσθονίας από τις αρχές του εικοστού αιώνα, όταν η εσθονική λογοτεχνία διαμορφώνει τη νεότερη φυσιογνωμία της στην αντήχηση των ευρωπαϊκών ρευμάτων. Ακολουθούν τα χρόνια του μεσοπολέμου, όπου, μέσα από συνθήκες πολιτικής ανεξαρτησίας και ανάπτυξης, η Εσθονία αξιοποιεί τις πηγές της και καλλιεργεί τη λογοτεχνική γλώσσα. Η πνευματική δημιουργία αποκτά ταυτότητα.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΓια να περάσει ύστερα, τα χρόνια του σοβιετικού ολοκληρωτισμού, σε ένα καθεστώς λογοκρισίας και δίωξης. Η ελεύθερη έκφραση φιμώνεται, άνθρωποι, δημιουργοί, καλλιτέχνες διώκονται, η τέχνη γίνεται επικίνδυνη, όταν δεν προπαγανδίζει πολιτικές σκοπιμότητες. Ο δημόσιος λόγος ελέγχεται και η έκδοση περνά μόνο από μια δημόσια αρχή που εγκρίνει με βάση τον κανόνα της. Όσοι δημιουργοί έχουν φύγει, μπορούν να εκδίδουν ελεύθερα, οι άλλοι περιορίζονται. Η δύσκολη αυτή εποχή, ωστόσο, όπως κάθε εποχή καταπίεσης, κρατά τη σπίθα αναμμένη. Το ελεύθερο πνεύμα που ανθίζει, σήμερα, σε τέτοιο σκαμμένο χώμα έχει καλλιεργηθεί.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣτη συλλογή αυτή, ανθολογούνται ποιητές παλιοί και σύγχρονοι. Ποιητές που επιμελούνται τη μορφή του σονέτου, όπως η Marie Under, πειθαρχώντας την ποιητική τους φόρμα, άλλοι που γράφουν σε ελεύθερο στίχο. Η μετάφραση λαμβάνει υπόψιν τα μορφολογικά χαρακτηριστικά της ποίησης του καθενός.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b225110.jpg","isbn":"978-618-5286-46-0","isbn13":"978-618-5286-46-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":200,"publication_year":2018,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2018-02-15","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":2867,"extra":null,"biblionet_id":225110,"url":"https://bibliography.gr/books/anthologia-esthonikhs-poihshs.json"},{"id":241256,"title":"Μακεδόνικο παραμύθι","subtitle":"Ανθολογία μεταπολεμικής ποίησης από τη Βόρεια Μακεδονία","description":"Η ποίηση από τη Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας είναι στην Ελλάδα μια αόρατη ποίηση, σε μεγάλο βαθμό κατατρεγμένη ήδη από τη στιγμή του ονόματός της. Μαζί με την απαγορευμένη γλώσσα χάνεται και ό,τι γράφεται σε αυτήν. Στην ανθολογία περιλαμβάνονται δεκαεπτά ποιητές και ποιήτριες που έγραψαν και γράφουν στη μακεδονική γλώσσα από το 1945, και παρουσιάζονται αναλυτικά τα ποιητικά ρεύματα, από τους πρώτους μεταπολεμικούς ποιητές μέχρι τις σύγχρονες τάσεις, με στόχο τη γνωριμία με μια λογοτεχνία που παραμένει στη σκιά. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΡάντοβαν Παβλόβσκι\u003cbr\u003eΕΝΤΟΛΗ\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΆμα πεθάνω\u003cbr\u003eΒάλτε με σε νεκροκρέβατο από μεταφορές.\u003cbr\u003eΠουθενά μη μ’ αφήσετε\u003cbr\u003eΑπ’ τις ακτές μιας θάλασσας\u003cbr\u003eΣτις ακτές μιας άλλης θάλασσας\u003cbr\u003eΑφήστε να ξεκουραστώ\u003cbr\u003eΑφήστε την απόσταση να με θρηνήσει.\u003cbr\u003eΆμα πεθάνω\u003cbr\u003eΜη μου κλείσετε τα μάτια\u003cbr\u003eΣυνεχίστε ν’ αγαπάτε\u003cbr\u003eΜε τυφλή ασημαντότητα.\u003cbr\u003eΆμα πεθάνω\u003cbr\u003eΝεκρό να μη με πάτε στο Ποτάμι\u003cbr\u003eΣτην ίριδα αυτού του κόσμου\u003cbr\u003eΘάψτε με.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b243150.jpg","isbn":"978-618-5267-33-9","isbn13":"978-618-5267-33-9","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":144,"publication_year":2019,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2019-12-10","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"σλαβομακεδονικά","original_title":null,"publisher_id":3705,"extra":null,"biblionet_id":243150,"url":"https://bibliography.gr/books/makedoniko-paramythi.json"},{"id":241535,"title":"D.J. Tracks 1-61: Σύντομη ιστορία του λυρισμού","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b243429.jpg","isbn":"978-618-5403-05-8","isbn13":"978-618-5403-05-8","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":64,"publication_year":2019,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2019-12-19","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":3709,"extra":null,"biblionet_id":243429,"url":"https://bibliography.gr/books/dj-tracks-161-syntomh-istoria-tou-lyrismou.json"},{"id":242756,"title":"Ανθολογία νέων Κροατών Ποιητών","subtitle":null,"description":"Ανθολογούντοι οι: \u003cbr\u003eMartina Vidaic (Μαρτίνα Βίνταϊτς), Mateja Jurcevic (Ματέα Γιούρτσεβιτς), Davor Ivankovac (Ντάβορ Ιβανκόβατς), Dinko Kreho (Ντίνκο Κρέχο), Lucija Butkovic (Λουτσία Μπούτκοβιτς), Alen Brlek (Άλεν Μπρλεκ), Antonija Novakovic (Αντονία Νοβακόβιτς), Marija Dejanovic (Μαρία Ντεγιανόβιτς), Darko Separovic (Ντάρκο Σεπαρόβιτς), Monika Herceg (Μόνικα Χέρτσεγκ)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b244656.jpg","isbn":"978-960-638-099-0","isbn13":"978-960-638-099-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":154,"publication_year":2020,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2020-02-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":2867,"extra":null,"biblionet_id":244656,"url":"https://bibliography.gr/books/anthologia-newn-kroatwn-poihtwn.json"}]