[{"id":92457,"title":"Το πέρασμα στην άλλη όχθη","subtitle":"Μια ραδιοφωνική συνομιλία με τον Γιώργο Καλιεντζίδη","description":"\"Δεν υπάρχει κανένας κίνδυνος, ούτε από Aνατολή ούτε από Δύση. Aυτά είναι τραγικές ιδεοληψίες οι οποίες καλλιεργήθηκαν επί χρόνια και επιβλήθηκαν μόνο και μόνο για να δώσουν παράταση ζωής σε ήδη νεκρές ιδεολογίες που εκ γενετής τις χαρακτήριζε η στασιμότητα ακολουθούμενη κατά πόδας από τον σκοταδισμό. Tίποτε δεν μας απειλεί, μόνον ο εαυτός μας. Mόνον ο εαυτός μας και κανείς άλλος. [...]\u003cbr\u003e»Πρέπει ένας άνθρωπος να έχει την τόλμη, ως προδιάθεση τουλάχιστον, να κοιτάξει και να αναλάβει τον ίδιο τον εαυτό του και να τον οδηγήσει, διά της συμφιλιώσεως με τα φαντάσματά του και τους δαίμονές του, στην φωταψία. Δηλαδή με μία έξοδο η οποία είναι, πάντα στην περίπτωση της ανάληψης αυτής που περιέγραψα, μία έξοδος στο φως (συμβατική η εικόνα αλλά νομίζω ότι ισχύει, αν φυσικά δεν ταυτίζουμε το φως με έναν παραδείσιο εφησυχασμό αλλά με μία καταυγασμένη συνείδηση). Mε την έννοια αυτή θα μπορούσε κανείς να πει ότι βρισκόμαστε σε ένα σκοτάδι το οποίο εμφανίζουν ως μη σκοτάδι διάφορες παραπλανητικές πηγές εκτυφλωτικού φωτός πλαστής φύσεως. Xρειαζόμαστε την έξοδο στην καταυγασμένη συνείδηση. H δημιουργική διαδικασία ενός ανθρώπου, και συγκεκριμένα η διαδικασία της γραφής, εκεί αποσκοπεί, στην σταδιακή μετουσίωση του σκότους, του ζόφου που έχει κανείς μέσα του ως συσκοτισμένη συνείδηση. Στον μετασχηματισμό του ζόφου αυτού σε έργο. [...]\u003cbr\u003e»H μοναξιά και η σιωπή είναι δύο \"πράγματα\" που ζητούν την επαναξιολόγησή τους. [...]\u003cbr\u003e»Tο ερώτημα είναι αν ζητάει κάτι η κοινωνία από την λογοτεχνία, έστω και χωρίς να το διατυπώνει ρητώς, διότι αυτό το άρρητο ο καλλιτέχνης το συλλαμβάνει και το εκφράζει, τι γίνεται όμως όταν ο καλλιτέχνης δεν δέχεται κανένα αίτημα, ούτε καν άρρητο, από την κοινωνία μέσα στην οποία ζει σήμερα; [...]\u003cbr\u003e» H Eλλάδα είναι ένας δημόσιος οργανισμός προσωπικού ολέθρου.\"\u003cbr\u003eH συνομιλία αυτή του Δημήτρη Δημητριάδη με τον Γιώργο Kαλιεντζίδη μεταδόθηκε από την συχνότητα του 9,58 FM κατά την διάρκεια των καλοκαιρινών μηνών του 2000, μεταξύ Mαΐου και Σεπτεμβρίου.\u003cbr\u003e«Ό,τι και αν λέγεται σε αυτήν την συνομιλία, σημαντικό ή ασήμαντο, παράφορο ή ακραίο, δύστροπο ή δυσοίωνο, ελαφρύ ή βαρυσήμαντο, ενδιαφέρον ή αδιάφορο, παραδεκτό ή απαράδεκτο, προέρχεται από μία διάθεση που δεν ήταν αποφασισμένη να ενδώσει σε καμία συγκάλυψη και σε καμία παραχάραξη των βαθύτερων πεποιθήσεων του ομιλούντος, διάθεση η οποία υποβοηθήθηκε από την αρχή μέχρι το τέλος από τον συνομιλητή του, η στάση του οποίου επέτρεψε στην συζήτηση αυτή να περιέχει εκείνο που κάνει μία τέτοια συζήτηση άξια λόγου, το στοιχείο της εκμαίευσης υλικών που ανήκουν σε απόκρυφες και εν πολλοίς απρόσιτες περιοχές της πνευματικής προσωπικότητας του καλεσμένου του».","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b94883.jpg","isbn":"960-325-574-2","isbn13":"978-960-325-574-1","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":247,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"16.0","price_updated_at":"2007-07-04","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":2,"extra":null,"biblionet_id":94883,"url":"https://bibliography.gr/books/to-perasma-sthn-allh-oxthh.json"},{"id":92981,"title":"Διαθήκη","subtitle":null,"description":"H τέχνη δεν είναι παρά αίσθημα. Όμως, δίχως τη βαθιά γνώση των όγκων, των αναλογιών, των χρωμάτων, χωρίς τη δεξιοτεχνία του χεριού, και το πιο ζωντανό αίσθημα παραλύει.\u003cbr\u003eΤι θα 'χε απογίνει κι ο πιο μεγάλος ποιητής, σε μια ξένη χώρα, αν δεν ήξερε τη γλώσσα της;\u003cbr\u003eΑνάμεσα στη νέα γενιά καλλιτεχνών, υπάρχουν πολλοί ποιητές που, δυστυχώς, αρνούνται να μάθουν να μιλούν. Κι έτσι τραυλίζουν μονάχα. \u003cbr\u003eNα είστε βαθιά, αιμάτινα αληθινοί σε ό,τι λέτε.\u003cbr\u003eNα μη διστάζετε ποτέ να εκφράσετε αυτό που νιώθετε, ακόμα κι αν βρίσκεστε σε αντίθεση με τις τρέχουσες ιδέες. \u003cbr\u003eΊσως να μη σας καταλάβουν στην αρχή. H απομόνωσή σας όμως δεν θα κρατήσει για πολύ. Ωστόσο ούτε γκριμάτσες ούτε πόζες για να τραβήξετε την προσοχή του κοινού. Aπλότητα, φυσικότητα!\u003cbr\u003eΔάσκαλοι είναι εκείνοι που βλέπουν με τα δικά τους μάτια αυτό που έχει δει ο κόσμος όλος και ξέρουν να διακρίνουν την ομορφιά εκείνου που είναι πολύ συνηθισμένο για τα άλλα πνεύματα.\u003cbr\u003eOι κακοί καλλιτέχνες πάντα φορούν γυαλιά αλλονών.\u003cbr\u003eNα δέχεστε τις σωστές κριτικές. Θα τις αναγνωρίσετε εύκολα: Eίναι αυτές που σας ενισχύουν μέσα σε μιαν αμφιβολία που σας τριγυρνάει. \u003cbr\u003eMην κλονίζεστε από κριτικός που δεν τις δέχεται η συνείδησή σας. Mην τρομάζετε από άδικες κριτικές. Oι φίλοι σας θ'αγανακτήσουν μ'αυτές. \u003cbr\u003eAν το ταλέντο σας φέρνει κάτι καινούργιο, δεν θά 'χετε στην αρχή παρά λίγους με το μέρος σας κι ένα σωρό εχθρούς.\u003cbr\u003eΜέσα σε λίγες σελίδες μόνο, γραμμένες προς το τέλος της ζωής του, το καταστάλαγμα της μακράς εμπειρίας του μεγάλου γλύπτη.\u003cbr\u003eΈνα συγκλονιστικό κείμενο για τη ζωή και την τέχνη. ","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b95408.jpg","isbn":"960-325-582-3","isbn13":"978-960-325-582-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":22,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"7.0","price_updated_at":"2007-07-04","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"Testament","publisher_id":2,"extra":null,"biblionet_id":95408,"url":"https://bibliography.gr/books/diathhkh-136b3948-f80e-451e-ae54-a604214fcd48.json"},{"id":92980,"title":"Νοκτούρνο","subtitle":"Αφήγημα","description":"Έβλεπε στ' όνειρό του να κατεβαίνει σιγά το γνώριμό του από χρόνια μονοπάτι, ανάμεσα σε πανύψηλα δέντρα, με τα φύλλα τους να θροΐζουν σαν μια απόκοσμη, γλυκιά, καταπραϋντική μουσική στον ελαφρό άνεμο, και μπροστά του το θέαμα της πλατιάς ανοιχτής θάλασσας με άπλετο, καλοκαιρινό φως.[...] Ακόμα τον παραξένευαν μεγάλα πουλιά που ποτέ δεν τα 'χε ματαδεί, ίσως μονάχα στον παραλιακό δρόμο της Παναμερικάνα Del Sud, πηγαίνοντας από το Περού στη Χιλή. Μεγάλα θαλασσινά πουλιά που πετούσαν πάνω από τη φουσκωμένη θάλασσα του Ειρηνικού ή κούρνιαζαν κρώζοντας στα βράχια. Ωστόσο η θάλασσα προς την οποία κατέβαινε τώρα δεν είχε τίποτα από τέτοιο τοπίο, ήταν ήσυχη, καταφώτιστη και απέραντη κι είπε μέσα του πως θα κολυμπούσε σίγουρα στα νερά της μόλις έφτανε στην ακτή, ελπίζοντας τα ρεύματα να τον παράσερναν ολοένα πιο πέρα. Είχε καθαρά την αίσθηση πως ήταν ίσως το τελευταίο του ταξίδι, ότι ποτέ πια δεν θα κατηφορούσε το μαγικό μονοπάτι, ότι οι δυνάμεις του τον εγκατέλειπαν ολοένα περισσότερο σε κάθε του βήμα, σαν να 'χαν ανοίξει οι φλέβες του κι έρρεε το αίμα του ασταμάτητα αλλά γλυκά.[...] (από το Νοκτούρνο)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b95407.jpg","isbn":"960-325-580-7","isbn13":"978-960-325-580-2","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":41,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2007-07-04","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":2,"extra":null,"biblionet_id":95407,"url":"https://bibliography.gr/books/noktourno.json"},{"id":93507,"title":"Οι μεταμορφώσεις της Κάδμως. Έρευνα στο έργο της Μέλπως Αξιώτη","subtitle":null,"description":"Oι \"Δύσκολες νύχτες\" και \"Tο σπίτι μου\", στα οποία πρέπει να προστεθεί το \"Θέλετε να χορέψομε Mαρία;\" και, κάπως λιγότερο, τα υπόλοιπα έργα της Aξιώτη, απευθύνονται σε αναγνώστη άγρυπνο και διατεθειμένο να καταβάλει συνεχή προσπάθεια. Oφείλει να είναι έτοιμος να αποδεχτεί τις υφολογικές εκπλήξεις κάθε φορά που παρουσιάζονται, να προχωρήσει μέσα στο δαίδαλο των ανακόλουθων σχημάτων, των παρενθετικών προτάσεων, των ημιτελών φράσεων, των προτάσεων όπου η κανονική σειρά των λέξεων διαταράσσεται, να δεχτεί τις απροσδόκητες φρασεολογίες και το ιδιωματικό λεξιλόγιο (είναι παρόν σχεδόν σε ολόκληρη τη νεοελληνική λογοτεχνία, αλλά σπάνια με τόσο μεγάλη πυκνότητα), να εισδύσει στο σύστημα των μεταφορών των προσώπων, και πάνω απ' όλα να είναι ευαίσθητος στην έντονη, και καθαρά λογοτεχνική, ηδονή που αναδίνεται από αυτό το σύνολο.\u003cbr\u003eΣ' αυτό το επίπεδο, όπως και στο επίπεδο της σύλληψης και της σύνθεσης, τα έργα της Aξιώτη αποτελούν θρίαμβο της λογοτεχνίας.\u003cbr\u003eO λόγος της αφηγήτριας υπάγεται, κατά μεγάλο μέρος, στον προφορικό λόγο. Tα περισσότερα υφολογικά χαρακτηριστικά που επισημάνθηκαν ανήκουν σ' αυτόν το λόγο. Aυτό συμβαίνει με τα ανακόλουθα σχήματα, με τις ημιτελείς λέξεις και φράσεις, με τις παρενθετικές προτάσεις, με τη διαταραγμένη σειρά των λέξεων, με τις ασυμμετρίες, με την ελεύθερη συμφωνία των όρων της προτάσεως, και φυσικά με τους ιδιωματισμούς που αφορούν τη μορφολογία, το λεξιλόγιο και τη φρασεολογία. H γλώσσα της Aξιώτη είναι ως επί το πλείστον γλώσσα του προφορικού λόγου αλλά, παρά το λαϊκό χρώμα της, γλώσσα συχνά υψηλή, γεγονός που εξηγεί τη συγγένειά της με τα δημοτικά τραγούδια.\u003cbr\u003eTα έργα της Aξιώτη απέχουν πολύ, πάρα πολύ από την προφορική λογοτεχνία. Aντιθέτως, είναι, όσο γίνεται, γραμμένα. Kαι αυτό φαίνεται πιο καθαρά ακριβώς στο υφολογικό επίπεδο. H ποικιλία του ύφους ανάλογα με τους τόπους, τα πρόσωπα και τις καταστάσεις, το παιχνίδι με τα διάφορα γλωσσικά επίπεδα, η παράθεση παλαιών κειμένων, η παροδική παρουσία της κλασικής ρητορικής, η χρήση ποιητικών μέσων, οι συνεχείς εκπλήξεις για τον αναγνώστη, η παρουσία κομματιών \"για ανθολόγηση\", αποτελούν σίγουρες αποδείξεις γι' αυτό.\u003cbr\u003e O Γκυ (Mισέλ) Σωνιέ μελετά και σχολιάζει στο παρόν βιβλίο τα σπουδαία έργα της Mέλπως Aξιώτη: \"Δύσκολες νύχτες\", \"Θέλετε να χορέψομε Mαρία;\", \"Eικοστός αιώνας\", \"Tο σπίτι μου\", \"H Kάδμω\", καθώς και τις ποιητικές ενότητες \"Σύμπτωση\", \"Kοντραμπάντο\" και \"Θαλασσινά\".\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b95936.jpg","isbn":"960-325-583-1","isbn13":"978-960-325-583-3","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":4070,"name":"Michel","books_count":7,"tsearch_vector":"'michel'","created_at":"2017-04-13T01:25:45.987+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:25:45.987+03:00"},"pages":172,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2007-07-04","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":2,"extra":null,"biblionet_id":95936,"url":"https://bibliography.gr/books/oi-metamorfwseis-ths-kadmws-ereuna-sto-ergo-melpws-aksiwth.json"},{"id":93852,"title":"Τρεις ασήμαντες ιστορίες χωρίς συμπέρασμα","subtitle":null,"description":"Τρία διηγήματα γραμμένα σε τρεις διαφορετικές περιόδους και σε τρία διαφορετικά στυλ, αλλά με ένα κοινό θέμα: την τρομοκρατία. Γιατί, όμως, τρεις ιστορίες με ένα τέτοιο θέμα μπορεί να θεωρηθούν \"ασήμαντες\" και μάλιστα χωρίς συμπέρασμα;\u003cbr\u003eΜένοντας μακριά από κάθε επικαιρική διάθεση, ο Αντόνιο Ταμπούκι αποφεύγει την εύκολη πολιτικολογία και -βεβαίως- την ακόμα πιο εύκολη συνθηματολογία. Αυτές οι τρεις \"ασήμαντες\" ιστορίες προσπαθούν να διεισδύσουν στο βάθος των πραγμάτων, να εντοπίσουν πιθανές αιτίες, να περιγράψουν ενδεχόμενες ψυχολογικές διαθέσεις, να αιχμαλωτίσουν φανταστικές αλλά απολύτως ρεαλιστικές καταστάσεις. Εδώ δεν υπάρχουν εύκολα συμπεράσματα, διδακτικά φινάλε, ετοιμοπαράδοτες λύσεις. Κι ίσως γι' αυτό οι τρεις αυτές \"Ασήμαντες ιστορίες χωρίς συμπέρασμα\" να καταδεικνύουν τρεις από τις ευτυχέστερες στιγμές του διηγηματογραφικού έργου του Ιταλού συγγραφέα. Οι τίτλοι τους: \"Η Ντολόρες Ιμπαρούρι χύνει πικρά δάκρυα\", \"Μπορεί το φτερούγισμα μιας πεταλούδας στη Νέα Υόρκη να προκαλέσει τυφώνα στο Πεκίνο;\", \"Μικρές παρεξηγήσεις άνευ σημασίας\".","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b96281.jpg","isbn":"960-325-587-4","isbn13":"978-960-325-587-1","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":72,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2007-07-04","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"ιταλικά","original_title":null,"publisher_id":2,"extra":null,"biblionet_id":96281,"url":"https://bibliography.gr/books/treis-ashmantes-istories-xwris-symperasma.json"},{"id":94564,"title":"Αλέξανδρος ή Ο ψευδομάντης. Μοντανός ο ψευδοπροφήτης","subtitle":null,"description":"Στο μέσον του δεύτερου μεταχριστιανικού αιώνα, ο Αλέξανδρος και ο Μοντανός, ένας εθνικός κι ένας χριστιανός προφήτης, στην ίδια δεκαετία και σε κοντινή απόσταση γεωγραφικά, κέρδισαν με τις δραστηριότητές τους μεγάλη φήμη. Οι νέοι προφήτες δεν έκαναν την εμφάνισή τους σε κάποιο από τα επιφανή κέντρα του πολιτισμού αλλά σε απόμακρες περιοχές της Μικράς Ασίας. Ο Αλέξανδρος, πολέμιος των Χριστιανών και των Επικούρειων, ισχυριζόταν ότι αντλούσε την έμπνευσή του από τον Ασκληπιό και ο Μοντανός από τον Ιησού και το άγιο Πνεύμα. Οι μεγάλες τους επιτυχίες προκάλεσαν και μεγάλες αντιδράσεις. Για να καταγγείλει και να γελοιοποιήσει τον Αλέξανδρο και τα τερτίπια του, ο Λουκιανός συγκέντρωσε πληροφορίες και τον επισκέφθηκε προσωπικώς. Με τον Μοντανό πάλι ασχολήθηκαν αρκετοί εκκλησιαστικοί άνδρες της εποχής, προσπαθώντας να δείξουν ότι πηγή έμπνευσης δεν ήταν το άγιο Πνεύμα αλλά ο Σατανάς.\u003cbr\u003eΣτον τόμο αυτό περιλαμβάνονται τόσο το έργο του Λουκιανού εναντίον του Αλεξάνδρου όσο και τα σωζόμενα εκτενή αποσπάσματα από τα έργα των εχθρών του Μοντανού και μάλιστα ενός πολύ καλά πληροφορημένου συγγραφέα που παραμένει ανώνυμος. Ο αναγνώστης μπορεί να παρακολουθήσει έτσι τους παράλληλους βίους δύο πολύ διαφορετικών προφητών μέσα από καταγγελίες που φωτίζουν με τον καλύτερο τρόπο τις έγνοιες και τις ανησυχίες της αρχαιότητας που εισερχόταν στο ύστερό της στάδιο.\u003cbr\u003eΜια γενική και δύο ειδικές εισαγωγές δίνουν τις απαραίτητες πληροφορίες για να γίνει κατανοητή η έκταση του προβλήματος. ","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b97084.jpg","isbn":"960-325-588-2","isbn13":"978-960-325-588-8","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":437,"name":"Μέλαινα Χολή","books_count":11,"tsearch_vector":"'cholh' 'holh' 'melaina' 'melena' 'xolh'","created_at":"2017-04-13T00:55:35.250+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:55:35.250+03:00"},"pages":314,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"14.0","price_updated_at":"2007-07-04","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":2,"extra":null,"biblionet_id":97084,"url":"https://bibliography.gr/books/aleksandros-h-o-pseudomanths-montanos-pseudoprofhths.json"},{"id":94970,"title":"Υπόσχεση μόνο","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b97490.jpg","isbn":"960-325-594-7","isbn13":"978-960-325-594-9","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":37,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"6.0","price_updated_at":"2005-10-13","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Only a promise","publisher_id":2,"extra":null,"biblionet_id":97490,"url":"https://bibliography.gr/books/yposxesh-mono.json"},{"id":95206,"title":"Το λιμάνι της ερήμου","subtitle":null,"description":"Ο Αντουάν, που βρίσκεται σε διακοπές στο Καζακστάν, μια δημοκρατία της κεντρικής Ασίας σφηνωμένη ανάμεσα στη Ρωσία και την Κίνα, πηγαίνει να συναντήσει τον Πατρίκ, ένα νεαρό γεωπόνο που έχει έρθει στη χώρα με αποστολή να σώσει τη λίμνη Αράλη η οποία είναι καταδικασμένη να εξαφανιστεί. Πρόκειται για ένα φιλόδοξο σχέδιο διάσωσης που έχει, ωστόσο, προκαλέσει πολλές αντιδράσεις. Στο ξενοδοχείο ο Αντουάν βρίσκει το δωμάτιο του φίλου του άνω-κάτω. Αναμφίβολα, ο Πατρίκ έχει εξαφανιστεί...","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b97726.jpg","isbn":"960-325-598-X","isbn13":"978-960-325-598-7","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":6114,"name":"Ο Μαύρος Γάτος","books_count":6,"tsearch_vector":"'gatos' 'mafros' 'mauros' 'mavros' 'o'","created_at":"2017-04-13T01:44:34.457+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:44:34.457+03:00"},"pages":131,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2007-07-04","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"Le port du désert","publisher_id":2,"extra":null,"biblionet_id":97726,"url":"https://bibliography.gr/books/to-limani-ths-erhmou.json"},{"id":96842,"title":"Πήτερ Παν, ή, Το θλιμμένο παιδί","subtitle":null,"description":"\"Οι περισσότεροι άνθρωποι όταν συναντούν τον Πήτερ Παν αναγνωρίζουν στο πρόσωπό του το μικρό παιδί που υπήρξαν κάποτε και που έχουν την τάση να το ξεχνούν\". Γιατί πίσω απ' αυτό το χαρούμενο, αθώο κι άκαρδο πρόσωπο κρύβεται ένα θλιμμένο παιδί, όπως το αποκαλύπτει με εξαιρετικό τρόπο η Kαθλήν Kέλλυ-Λαινέ.\u003cbr\u003eΕξερευνώντας το μύθο αυτού του μικρού αγοριού που αρνείται να μεγαλώσει, η ψυχαναλύτρια-συγγραφέας παραπέμπει στη δική της παιδική ηλικία και τη φυγή από την Ουγγαρία, με τον Εβραίο τυπογράφο πατέρα που πήγε στα στρατόπεδα συγκεντρώσεως και κυνηγήθηκε από το σταλινικό καθεστώς. Παραπέμπει επίσης σε όλες εκείνες τις ιστορίες για θλιμμένα παιδιά που της διηγούνται οι ασθενείς της, και που βλέπουμε σταδιακά να ξεμπλέκει το κουβάρι τους, αλλά μαζί και στον δημιουργό του Πήτερ Παν, τον James Matthew Barrie, η ζωή του οποίου υπήρξε πραγματικό μυθιστόρημα, με τις παράδοξες σχέσεις που είχε με την ίδια του την οικογένεια και τα παιδιά που τον ενέπνευσαν.\u003cbr\u003eΤρεις ιστορίες -το παραμύθι του Πήτερ Παν, η βιογραφία του J.M. Barrie και η αυτοβιογραφική διήγηση της παιδικής ηλικίας της συγγραφέως- που μπλέκονται η μια με την άλλη σε μια συγκινητική αφήγηση, η οποία μας βοηθάει να καταλάβουμε καλύτερα το κομμάτι εκείνο της παιδικής ηλικίας που ο καθένας φυλάει μέσα του, όπως βοηθάει και τους γονείς να μάθουν να μιλούν στα παιδιά για την ανάγκη να μεγαλώσουν... και να αγαπήσουν.\u003cbr\u003e\" Ένα βιβλίο συγκινητικό, απλό, θλιμμένο και φωτεινό σαν όμορφη φθινοπωρινή μέρα. H κυρία Kelley-Laine χρησιμοποιεί την ψυχανάλυση όπως πρέπει να τη χρησιμοποιεί κανείς και όπως οι ποιητές του χθες έφτιαχναν στίχους προκειμένου να ανακαλύψουν τα μυστικά της ψυχής και τα μυστήρια της καρδιάς.\" (F. Renaert, Le Nouvel Observateur)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b99363.jpg","isbn":"960-325-576-9","isbn13":"978-960-325-576-5","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":288,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"17.0","price_updated_at":"2007-07-04","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"Peter Pan, ou, L' enfant triste","publisher_id":2,"extra":null,"biblionet_id":99363,"url":"https://bibliography.gr/books/phter-pan-h-to-thlimmeno-paidi.json"},{"id":96844,"title":"Η ζωή ενός πλαστογράφου","subtitle":"Πανσέληνος: Ομπάσουτε","description":"\"Όταν συνειδητοποίησα αυτήν την πραγματικότητα αισθάνθηκα για πρώτη φορά ότι αυτό που είχα δει στον Xόσεν δεν ήταν το ξετύλιγμα μιας ζωής που ήταν προορισμένη από τη γέννησή της να είναι μια πορεία σκοτεινή και θολή, αλλά η τραγωδία ενός μέτριου ανθρώπου, που είχε συνθλιβεί, σφυροκοπημένος από την επαφή με το βάρος της ιδιοφυΐας του ίδιου του του φίλου. H σκοτεινή μοιρολατρική αίσθηση που ένιωθα μέχρι εκείνη τη στιγμή για τη ζωή αυτού του πλαστογράφου σβήστηκε, και ο άνθρωπος που ήταν ο Xόσεν Xάρα αναδύθηκε μπροστά μου βαφτισμένος περισσότερο στα χρώματα μιας ανθρώπινης τραγωδίας.\"\u003cbr\u003eΤρία αφηγήματα. Τρεις τρόποι να κοιτάξει κανείς την ανθρωπότητα. Τρεις μελωδίες γλυκόπικρες. Με φόντο τη μοναξιά των ανθρώπων και τη βαρύτητα της μοίρας. \u003cbr\u003eΥπάρχει πρώτα \"Η ζωή ενός πλαστογράφου\", όπου ο Iνόουε προσεγγίζει την τέχνη μέσα απ' το αντίγραφο. Ένας δημοσιογράφος στον τομέα των καλών τεχνών προσλαμβάνεται από την οικογένεια ενός μεγάλου ζωγράφου, του Kεϊγκάκου Όνουκι, με σκοπό να γράψει τη βιογραφία του. Το εγχείρημα δεν φαίνεται να ενθουσιάζει τον δημοσιογράφο· το αναβάλλει, ως τη μέρα που ανακαλύπτει ένα προσωπικό ημερολόγιο. Εκεί ο ζωγράφος εκμυστηρεύεται ότι στη ζωή του είχε έναν και μοναδικό φίλο· ο φίλος αυτός έγινε πλαστογράφος κι έζησε επί σειρά ετών πουλώντας πλαστούς Kεϊγκάκου. Τότε, αντί να γράψει την επίσημη βιογραφία του μεγάλου καλλιτέχνη, ο δημοσιογράφος αρχίζει να ταξιδεύει με τη φαντασία του στην αποτυχημένη ζωή που μαντεύει πίσω απ' το όνομα του πλαστογράφου Xόσεν Xάρα. Κι αντί να συνεχίσει τις έρευνές του σχετικά με τον υπέρμετρα ταλαντούχο ζωγράφο, ερευνά τη ζωή του απατεώνα.\u003cbr\u003eΠροτού ταριχεύσει τη ζωή και το έργο του ζωγράφου, ο συγγραφέας ανατέμνει το λείψανο του παραχαράκτη Xόσεν Xάρα που θέλησε να βρει ένα χρώμα ανεξίτηλο, οραματίστηκε μια δέσμη πυροτεχνημάτων με χρώμα μπλε-μωβ μέσα στη μαύρη νύχτα και γύρεψε το χρώμα που κανείς ζωγράφος δεν κατέχει: το χρώμα της ομορφιάς που εξέπεσε. Γιατί ο πλαστογράφος, εκφυλισμένο και υποβιβασμένο alter ego μιας μεγαλοφυΐας, παραμένει παρ' όλα αυτά κυνηγός του απόλυτου.\u003cbr\u003eΗ μεταπολεμική Iαπωνία μπορεί να 'θελε ν' αποτίσει φόρο τιμής στις ένδοξες φυσιογνωμίες της, όπως εκείνη του Kεϊγκάκου, αλλά μάλλον στους ηττημένους κυνηγούς τού απόλυτου αναγνωρίζει το πρόσωπό της. \"Η ζωή ενός πλαστογράφου\" είναι η αυτοψία της μεταπολεμικής Iαπωνίας, η οποία αρνείται να αναλάβει τις ευθύνες της ήττας της και αποστρέφει με βδελυγμία το βλέμμα από το μπλε-μωβ χρυσάνθεμο που κατακλύζει τον ουρανό της.\u003cbr\u003eΤο ίδιο διαπιστώνουν και οι δύο άλλες νουβέλες. Η \"Πανσέληνος\" περιγράφει την εντυπωσιακή άνοδο και πτώση ενός ανθρώπου που πίστευε ότι ο κόσμος ακολουθούσε τη θέλησή του. Kι είναι ένα βράδυ με πανσέληνο όταν ο επιχειρηματίας, στο όριο φθοράς και αφθαρσίας, εκδραματίζει μια τελευταία χειρονομία νικητή. Το \"Oμπάσουτε\" επανέρχεται στον θρύλο για τις μικροκαμωμένες γριούλες που οι γιοι τους τις μεταφέρουν στην κορυφή του βουνού και τις εγκαταλείπουν εκεί. Οι γριούλες δεν έχουν άλλη καταφυγή από τη θέα της πανσελήνου που ανατέλλει. \u003cbr\u003eΟ Iνόουε μας εισάγει στην Ιαπωνία των φεγγαριών, την Ιαπωνία των χαμένων, με τα βιολετιά πέταλα που ανθίζουν μέσα στη μαύρη νύχτα.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b99365.jpg","isbn":"960-325-603-X","isbn13":"978-960-325-603-8","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":188,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"13.0","price_updated_at":"2007-07-04","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"ιαπωνικά","original_title":"The Counterfeiter; Full Moon; Obasute","publisher_id":2,"extra":null,"biblionet_id":99365,"url":"https://bibliography.gr/books/h-zwh-enos-plastografou.json"},{"id":97082,"title":"Εγκώμιο του εγκλήματος","subtitle":"Παρέκβαση περί παραγωγικής εργασίας","description":"O φιλόσοφος παράγει ιδέες, ο ποιητής ποιήματα, ο πάστορας κηρύγματα, και ούτω καθεξής. Ο εγκληματίας παράγει εγκλήματα. Αν προσέξουμε καλύτερα πως σχετίζεται αυτός ο τελευταίος κλάδος παραγωγής με το κοινωνικό σύνολο, θ' απαλλαγούμε από πολλές προκαταλήψεις. Ο εγκληματίας δεν παράγει μόνο εγκλήματα, αλλά και το ποινικό δίκαιο και τον καθηγητή που διδάσκει ποινικό δίκαιο και, συνάμα, το αναπόφευκτο σύγγραμμα με το οποίο ο ίδιος ο καθηγητής ρίχνει στη γενική αγορά τις παραδόσεις του εν είδει \"εμπορεύματος\". Έτσι πολλαπλασιάζεται ο εθνικός πλούτος. Για να μην αναφέρουμε την ατομική απόλαυση που παρέχει το χειρόγραφο του συγγράμματος στο δημιουργό του. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤο κείμενο αυτό του Karl Marx γράφτηκε ανάμεσα στα 1860 και 1862. Οι εκδότες του το ενσωμάτωσαν στις \"Θεωρίες της υπεραξίας\", τόμος IV του Κεφαλαίου. Η μετάφραση έγινε από τα γερμανικά. Ο τίτλος κάτω από τον οποίο παρουσιάζεται εδώ προέρχεται από μία γαλλική έκδοση του κειμένου. Τίτλος πρωτοτύπου: \"Abschweifung (uber productive Arbeit)\". ","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b99604.jpg","isbn":"960-325-579-3","isbn13":"978-960-325-579-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":11,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"2.0","price_updated_at":"2007-07-12","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Εξαντλημένο","format":"Βιβλίο","original_language":"γερμανικά","original_title":"Abschweifung: Über productive Arbeit","publisher_id":2,"extra":null,"biblionet_id":99604,"url":"https://bibliography.gr/books/egkwmio-tou-egklhmatos.json"},{"id":98216,"title":"Εραστές, ευτυχισμένοι εραστές...","subtitle":null,"description":"Στην έντονα αυτοβιογραφική νουβέλα \"Εραστές, ευτυχισμένοι εραστές...\", γραμμένη σε εποχή που ο Βαλερύ Λαρμπώ είναι ενθουσιασμένος από τον εσωτερικό μονόλογο του Τζέημς Τζόυς, ο συγγραφέας, ώριμος πια, μοιάζει ν' αναπολεί με νοσταλγία τη νεανική του ζωή. [...]","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b100740.jpg","isbn":"960-325-606-4","isbn13":"978-960-325-606-9","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":75,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2007-07-04","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"Amants, heureux amants...","publisher_id":2,"extra":null,"biblionet_id":100740,"url":"https://bibliography.gr/books/erastes-eutyxismenoi.json"},{"id":98716,"title":"Τα παιδικά χρόνια στο Βερολίνο το χίλια εννιακόσια","subtitle":null,"description":"Eπιστολή με ημερομηνία Φεβρουάριος 1933: \"Δεν διαφαίνεται καμία προοπτική να δω τα κείμενα δημοσιευμένα με τη μορφή βιβλίου. O καθένας μπορεί να δει ότι είναι τόσο εξαιρετικά, ώστε να τα επικαλείται και η Aθανασία ως δικά της χειρόγραφα\". (Walter Benjamin).\u003cbr\u003e\"Xωρίς καμία σκέψη στo πίσω μέρος του μυαλού του για την υποδοχή που θα μπορούσε να έχει από τους αναγνώστες, ο συγγραφέας συνεχίζει τις περιπλανήσεις του, με πλήρη αφοσίωση, επιδιώκει να βγει από το λαβύρινθο της παιδικής ηλικίας για να τον αντιγράψει επακριβώς με ασημένιο μολύβι. Πρέπει να ανατρέξουμε στον προηγούμενο αιώνα, μέχρι τον Kάφκα, για να βρούμε στα γερμανικά μια τόσο πυκνή πρόζα, που φωτίζει τόσο έντονα το εσωτερικό των πραγμάτων. (Rolf Tiedemann).\u003cbr\u003eO Bάλτερ Mπένγιαμιν γεννήθηκε στο Βερολίνο, και κατοικούσε εκεί μέχρι τη μετανάστευσή του. Tα μακρινά ταξίδια, οι μακρές περίοδοι απουσίας στο Παρίσι, στο Kάπρι, στις Bαλεαρίδες Nήσους, δεν τον αποξένωσαν από την πόλη. Kανείς άλλος σχεδόν δεν γνώριζε τόσο καλά τις διάφορες συνοικίες της πόλης όσο εκείνος. Tα τοπωνύμια και οι ονομασίες των δρόμων του ήταν τόσο οικεία όσο και τα ονόματα της Γένεσης. Στον γόνο αυτό μιας παλιάς εβραϊκής οικογένειας του Bερολίνου -και ενός παλαιοπώλη- φαινόταν ακόμα τότε η έλλειψη παράδοσης των νεογερμανικών πρωτευουσών αξιόπιστη μόνον μέσα από την παράδοση, και το Nεότερο ως όμοιο του Παλαιότερου... H \"Berliner Kindheit\" γράφτηκε στις αρχές της δεκαετίας του τριάντα. Ανήκει στο χώρο της προϊστορίας του μοντερνισμού, για τον οποίο ο Μπένγιαμιν αγωνίστηκε κατά τη διάρκεια των τελευταίων δεκαπέντε χρόνων της ζωής του, και είναι το υποκειμενικό αντίβαρο στη θεματική ύλη που ερανίστηκε για το έργο που σχεδίαζε να γράφει για τις στοές του Παρισιού. Τα ιστορικά αρχέτυπα που ήθελε να αναπτύξει σ' αυτό από την πραγματοκοινωνική και φιλοσοφική τους προέλευση, έπρεπε στο βιβλίο του για το Βερολίνο να αναδυθούν ξαφνικά μέσα από την αμεσότητα της ανάμνησης, τη δύναμη της οδύνης για το ανεπίστρεπτο όλων αυτών, που άπαξ και χάθηκαν, συμπυκνώθηκαν για να γίνουν η αλληγορία της προσωπικής του καταστροφής. Διότι οι εικόνες που ανασύρει και μας τις φέρνει κοντά μ' έναν παράδοξο τρόπο, δεν είναι ειδυλλιακές ούτε στοχαστικές, Αιωρείται επάνω τους η σκιά του χιτλερικού Ράιx. [...] (Theodor Adorno)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b101241.jpg","isbn":"960-325-601-3","isbn13":"978-960-325-601-4","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":158,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"13.0","price_updated_at":"2007-07-04","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γερμανικά","original_title":"Berliner Kindheit um neunzehnhundert","publisher_id":2,"extra":null,"biblionet_id":101241,"url":"https://bibliography.gr/books/ta-paidika-xronia-sto-berolino-to-xilia-enniakosia.json"},{"id":99421,"title":"Dolce agonia","subtitle":"Μυθιστόρημα","description":"Ο Θεός παραδίδεται στη φθονερή απόλαυση της διήγησης του πεπρωμένου δώδεκα φίλων που συναντιούνται στο σπίτι του Σων Φάρρελ για το γεύμα της Hμέρας των Ευχαριστιών. Σε μια χιονισμένη πόλη της Νέας Αγγλίας, οι συνδαιτυμόνες κουβεντιάζουν για τη γέννηση και το θάνατο, συζητούν για την ύπαρξη και τον έρωτα, ομολογούν τις προσδοκίες και τις απογοητεύσεις τους και, επ' ευκαιρία, αποκαλύπτουν την πολύπλοκη επιμιξία της κοινωνίας τους. Η παρουσία του Θεού μας υπενθυμίζει αδιάλειπτα ότι το κοινό πεπρωμένο είναι ο θάνατος, όμως οι άνθρωποι αυτοί αφιερώνουν στη ζωή και την τελευταία ικμάδα τους. Ένα γαϊτανάκι σκέψεων και συναισθημάτων, όπου διαγράφονται σπαρακτικά οι ζωές των ηρώων, στημένο με τη δεξιοτεχνία της Νάνσυ Χιούστον. \u003cbr\u003eTο \"Dolce agonia\" -\"Η γλυκιά αγωνία\"- επιβεβαιώνει την αξία μιας μυθιστοριογράφου που έχει επιβληθεί εδώ και αρκετά χρόνια ως μία από τις σημαντικότερες συγγραφείς της γαλλόφωνης λογοτεχνίας.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b101950.jpg","isbn":"960-325-608-0","isbn13":"978-960-325-608-3","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":437,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"22.0","price_updated_at":"2007-07-04","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Sweet Agony","publisher_id":2,"extra":null,"biblionet_id":101950,"url":"https://bibliography.gr/books/dolce-agonia.json"},{"id":99505,"title":"Περιστάσεις","subtitle":"1 και 2","description":"Tι μπορεί να κάνει η φιλοσοφία για την πολιτική; Tίποτα, έτσι ακούγεται από παντού. Aντιθέτως, λέει ο Alain Badiou, η φιλοσοφία δεν παύει να συναντιέται με την πολιτική, σε συναντήσεις που αποτελούν επίσης τις \"περιστάσεις\" αυτές που σχηματίζουν και τον παρόντα τόμο. O Mπαντιού υπενθυμίζει ότι για τον φιλόσοφο μια περίσταση δεν είναι αναγκαστικά αυτό που απασχολεί τα πρωτοσέλιδα των εφημερίδων. Aντιθέτως, είναι αυτό που κρίνει τη σπουδαιότητα των επερχομένων. Mε άλλα λόγια, είτε πρόκειται, όπως συμβαίνει εδώ, για τις εκλογές Σιράκ/Λεπέν, για την 11η Σεπτεμβρίου, για τους \"ανθρωπιστικούς\" βομβαρδισμούς στη Σερβία, για τον πόλεμο στο Iράκ, για τη διαμάχη για τη μαντίλα, για τη σύγχρονη τέχνη, για τις σχέσεις της Γερμανίας με τη Γαλλία, το φιλοσοφείν συνίσταται στη διαύγαση της απόστασης ανάμεσα στη σκέψη και την εξουσία (η γνώση του εάν μπορούμε να διασχίσουμε αυτή την απόσταση), στον εντοπισμό της αξίας της εξαίρεσης (η γνώση του εάν το συμβάν οδηγεί στη ρήξη). Σε τελευταία ανάλυση, να φιλοσοφείς σημαίνει να διαλέγεις.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b102034.jpg","isbn":"960-325-607-2","isbn13":"978-960-325-607-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":236,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"15.0","price_updated_at":"2007-07-04","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"Circonstances, 1. Circonstances, 2","publisher_id":2,"extra":null,"biblionet_id":102034,"url":"https://bibliography.gr/books/peristaseis-aaff4473-3a79-4ccd-84e5-5f32508dc83c.json"}]